Publicité

Liens rapides

* L'illustration ci-dessus représente ce produit associé à projecteur en option.
Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.
■ Pour les clients
Ce manuel est prévu pour l'utilisation par le personnel d'installation. Veuillez utiliser les services d'un personnel qualifié pour
exécuter l'installation.
Après l'installation, veillez à ce que le personnel d'installation vous rende ce manuel et conservez-le pour toute utilisation
ultérieure.
Lors du déplacement ou du démontage du projecteur, veillez à donner ce manuel au personnel accrédité et à leur confier la
réalisation de la procédure.
■ Pour le personnel d'installation
Lisez attentivement les instructions puis effectuez l'installation correctement et en toute sécurité.
Veillez à lire attentivement la section intitulée « Avis important concernant la sécurité ». ( pages 2 à 3) avant de
procéder à l'installation.
Après l'installation, rendez ce manuel au client.
Mode d'installation
N° de Modèle
Kit de fixation plafond
ET-JPC100BE
ET-JPC100WE
FRENCH
DPQX1105ZA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ET-JPC100BE

  • Page 1 ET-JPC100WE * L’illustration ci-dessus représente ce produit associé à projecteur en option. Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic. ■ Pour les clients Ce manuel est prévu pour l’utilisation par le personnel d’installation. Veuillez utiliser les services d’un personnel qualifié pour exécuter l’installation.
  • Page 2: Avis Important Concernant La Sécurité

    Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Une mise à la terre correcte est nécessaire pour assurer la sécurité personnelle. AVERTISSEMENT Demandez à un technicien qualifié ou à votre revendeur d’effectuer l’installation. Une installation inappropriée peut provoquer un incendie, des chocs électriques ou la chute du projecteur.
  • Page 3 Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany „ Panasonic décline toute responsabilité pour tout accident ou tout dommage causé par l’installation du support de fixation au plafond à l’aide de méthodes qui ne sont pas décrites dans ce mode d’installation ou de méthodes qui n’utilisent pas les pièces spécifiées dans ces instructions.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Avis important concernant la sécurité ............2 Précautions d’installation ................. 5 Composition du produit ..................6 Avant l’installation ..................... 7 Éléments à préparer ......................7 Nomenclature des pièces ....................8 Orientation de l’installation ....................9 Position d’installation ......................10 Installation ......................
  • Page 5: Précautions D'installation

    Précautions d’installation „ Installez ce produit dans un endroit suffisamment résistant pour supporter le poids du projecteur et du produit. „ Installez ce produit dans un endroit où les bouches d’admission et d’échappement d’air du projecteur ne risquent pas d’être obstruées. „...
  • Page 6: Composition Du Produit

    Ce support de fixation au projecteur est monté sur le projecteur puis fixé au support de fixation au plafond. Couvercle d’adaptateur <1> Ce couvercle d’adaptateur doit être raccordé à la borne (ET-JPC100BE : TKFE28802) <AC IN> du projecteur. (ET-JPC100WE : TKFE28801) Lanière (6103430249) <1>...
  • Page 7: Avant L'installation

    Avant l’installation Éléments à préparer Les éléments que vous devez préparer à l’avance en plus des pièces fournies pour le montage du produit sur un plafond sont les suivants. „ Ce produit est un support de fixation pour le montage au plafond du projecteur (produit vendu séparément).
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces

    Avant l’installation (suite) Nomenclature des pièces „ Support de fixation au plafond Orifice du boulon de fixation au plafond Connecteur d’alimentation Cordon d’alimentation Orifices de fixation de la ligature de câble Orifice du boulon de Bornier fixation au plafond Arbre Orifice du câblage intérieur „...
  • Page 9: Orientation De L'installation

    Avant l’installation (suite) Orientation de l’installation Montez ce produit dans le sens indiqué sur un plafond plat ou un plafond avec une pente de 45° maximum. Le montage de ce produit sur une surface inappropriée, par exemple, sur un mur ou au sol, ou le montage sur un plafond avec une pente raide ou dans le mauvais sens risque de provoquer une chute.
  • Page 10: Lors Du Montage De Ce Produit Au Plafond, Montez-Le De Sorte Que Le Côté

    Avant l’installation (suite) ■ Lors du montage de ce produit au plafond, montez-le de sorte que le côté de l’arbre du support de fixation au plafond soit plus haut que le côté du cordon d’alimentation. Côté de l’arbre Plafond Côté du cordon d’alimentation Peut être installé...
  • Page 11 Avant l’installation (suite) „ Distance de projection (avec un rapport d’image de 16:10) Le tableau suivant indique les relations des dimensions entre le projecteur et la surface de projection. Les dimensions incluses dans le tableau suivant contiennent un léger écart. De même, lorsque la correction de distorsion trapézoïdale est effectuée sur le côté...
  • Page 12 Avant l’installation (suite) <Dimensions des positions des orifices au plafond> Unité : mm Position d’installation de la vis à bois (×4) Position centrale du mât du projecteur Position d’installation Orifice pour le câblage intérieur de la vis à bois (×4) Orifice de boulon M10 77,5 (3-1/16") Orifice de boulon M10...
  • Page 13: Installation

    Installation Procédures principales Les procédures principales pour pouvoir utiliser ce produit avec un projecteur (produit vendu séparément) sur un plafond sont les suivantes. Avant de procéder au montage, veillez à couper l’alimentation de la salle, par exemple, mettre hors tension le disjoncteur du câblage.
  • Page 14: Installation (Suite)

    Installation (suite) „ Si l’emplacement d’installation du boulon de fixation au plafond est en béton Écrou d’ancrage ou Écrou d’ancrage ou cheville d’arrimage cheville d’arrimage Béton Écrou hexagonal Écrou hexagonal Rondelle plate Rondelle plate Boulon de fixation au plafond Boulon de fixation au plafond Rondelle élastique Rondelle élastique Écrou hexagonal...
  • Page 15 Installation (suite) „ Si l’emplacement d’installation du boulon de fixation au plafond est une poutre en bois Rondelle élastique Rondelle élastique Rondelle plate Écrou hexagonal Écrou hexagonal Rondelle plate Poutre Boulon de fixation au plafond Boulon de fixation au plafond Écrou hexagonal Rondelle plate Rondelle plate...
  • Page 16 Installation (suite) „ Lors du montage sur un plafond renforcé par des vis à bois Orifice pour le câblage intérieur Renforcement Panneau-plafond Orifice pour le câblage intérieur Bornier Vis à bois Vis à bois (côté support) Support de fixation au plafond Orifices d’installation Orifices d’installation de vis à...
  • Page 17: Raccordement Du Câblage Intérieur De L'alimentation

    Installation (suite) Raccordement du câblage intérieur de l’alimentation Cette section décrit comment raccorder le câblage intérieur de l’alimentation au bornier du support de fixation au plafond. Des fils de cuivre simples d’un diamètre de 1,6 mm (1/16") à 2,0 mm (5/64") peuvent être utilisés (pris en charge) pour le câblage.
  • Page 18: Modification De L'orientation De L'unité Principale Du Projecteur

    Installation (suite) Modification de l’orientation de l’unité principale du projecteur Cette section explique comment modifier l’orientation de l’unité principale du projecteur afin de faciliter le montage du support de fixation au projecteur. 1) Placez le projecteur sur un chiffon ou similaire Vis de fixation posé...
  • Page 19: Montage Du Support De Fixation Au Projecteur Sur Le Projecteur

    Installation (suite) Montage du support de fixation au projecteur sur le projecteur Cette section explique le montage du support de fixation au projecteur sur le projecteur. 1) Placez le projecteur sur le banc de montage. Unité d’alimentation z Placez l’unité d’alimentation du projecteur sur un banc de montage où...
  • Page 20 Installation (suite) 4) Faites pivoter le support de fixation au projecteur. z Orientez le support de fixation au projecteur pour le faire correspondre à l’orientation de l’unité d’alimentation du projecteur. 5) Faites glisser le support de fixation au projecteur. z Faites glisser le support de fixation au projecteur de sorte qu’il entre dans la borne <AC IN>...
  • Page 21: Montage Du Projecteur Sur Le Support De Fixation Au Plafond

    Installation (suite) 6) Fixez fermement le support de fixation au projecteur avec les vis et les rondelles imperdables. z Fixez fermement le support de fixation au projecteur avec les quatre vis et les rondelles imperdables (M4 x 8). Montage du projecteur sur le support de fixation au plafond Fixez le projecteur monté...
  • Page 22 Installation (suite) 2) Soulevez le support de fixation au projecteur. Crochet z Tout en passant le cordon d’alimentation par Cordon l’orifice du cordon d’alimentation du support de d’alimentation fixation au projecteur (i), soulevez le support de ⅱ fixation au projecteur en utilisant les crochets comme pivot (ii).
  • Page 23: Raccordement Du Cordon D'alimentation Au Projecteur

    Installation (suite) Raccordement du cordon d’alimentation au projecteur Cette section décrit comment brancher le cordon d’alimentation installé dans le support de fixation au plafond sur le projecteur. Pour éviter de débrancher le cordon d’alimentation, insérez complètement le connecteur dans la borne <AC IN>...
  • Page 24 Installation (suite) 4) Fermez le verrou de sécurité du connecteur. Languette z Lorsque la lanière est accrochée au couvercle, poussez les languettes du verrou de sécurité du connecteur jusqu’à entendre le déclic de mise en place. Prenez garde de ne pas coincer la lanière avec la languette.
  • Page 25: Réglage De La Position De Projection

    Installation (suite) Réglage de la position de projection Cette section décrit comment déterminer la position de projection en ajustant l’orientation de l’unité principale du projecteur. 1) Desserrez la vis de fixation du projecteur. z Desserrez la vis de fixation rotative et les deux vis de fixation du joint à...
  • Page 26 Installation (suite) z Lorsque vous desserrez les deux vis de fixation du joint à bille, le joint à bille peut bouger librement. Ceci vous permet de faire pivoter l’unité principale à 360° ou d’incliner l’unité principale à 90° avec la pièce mobile du joint à bille. Plage mobile du joint à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Profondeur : 439,5 mm (17-5/16") Poids 1,7 kg (3,75 livre) ET-JPC100BE : Noir (à utiliser avec le PT-JW130FBE) Couleur externe ET-JPC100WE : Blanc (à utiliser avec le PT-JW130FWE) *1 : Ces dimensions s’appliquent uniquement lorsque le produit est monté, et excluent les saillies, le cordon d’alimentation et le couvercle d’adaptateur.
  • Page 28 Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ TI0716AM0 -PS © Panasonic Corporation 2016 Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Et-jpc100we

Table des Matières