Page 1
Istruzioni per I’installazione Supporto da pavimento per schermo al plasma Manuel d’installation Pied de sol pour écran plasma Model No. Instrucciones de instalación TY-ST85PF12 Soporte para presentación para pantalla de plasma Installationsanvisningar Golvstativ för plasmaskärm Monteringsvejledning Gulvstativ til plasmaskærm Инструкция по установке...
Page 2
組み立て工事前に、この説明書とプラズマディスプレイ本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、正しい取 り付け設置を行ってください。 (移動やメンテナンスの際に、必要になる場合がありますので、説明書を保存していただきますようお願 いいたします。 ) Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
Précautions concernant l’installation AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’emplacement d’installation est assez résistant pour supporter une utilisation à long terme. • Si sa force devient insuffisante suite à une utilisation à long terme, l’écran risque de basculer, ce qui pourrait entraîner des blessures. Les travaux d’installation et de retrait doivent être confiés seulement à...
● Ne pas utiliser d’autres composants que ceux fournis dans l’emballage. ● Vous devez lire et respecter les “Précautions concernant l’installation”. L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE. PANASONIC DECLINE TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU BLESSURE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT RESULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Éléments Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et Pièces principales correspondent à la quantité indiquée. Base de support Supports Dispositif de montage de (Les supports gauche et droit l’écran sont identiques.) (Les dispositifs de montage de l’écran sont identiques pour la gauche et à...
Montage Ne jamais utiliser une autre méthode que celle spécifiée pour l’installation. 1. Préparation des supports (un de chaque à gauche et à droite) Le pied de sol pèse environ 82 kg. Consultez le mode d’emploi de l’écran plasma pour connaître le poids de l’écran plasma fixé...
Page 47
Montage 2. Supports de montage et garniture de raccord 1. Vérifiez où se trouvent l’avant et l’arrière de la base de Tiges support . L’arrière se trouve là où les tiges sont plus rapprochées. Arrière Avant Base de support 2.
4. Préparez les quatre boulons à tête hexagonale Préparation des boulons hexagonaux pour monter les supports , tel qu’illustré, et fixez-les au support par l’arrière. Rondelles à ressort Posez-les fermement par l’avant, à l’aide des écrous borgnes à ailettes . •...
Page 49
Montage 3. En commençant par le côté supérieur gauche des dispositifs de montage gauche et droit de l’écran , fixez Vis de serrage de l’unité les 2 vis de serrage de l’unité . • Le couple de serrage indiqué ci-dessous doit être appliqué aux vis.
Page 50
2) Alignez la position de l’orifice de la plaque de terre sur la vis de plaque de terre posée à l’étape 1, puis mettez la plaque de terre Joint dessus. 3) Poussez la plaque de terre posée à l’étape 2 vers le côté...
Page 51
Montage 4. Câblage de l’appareil à raccorder Pour en savoir plus sur l’installation de l’appareil à raccorder avec l’écran ou l’ajout d’appareils, consultez le mode d’emploi de l’écran plasma et celui de l’appareil concerné. 1. Insérez 28 attaches à l’arrière du pied de sol. Garniture de raccord ...
5. Ancrer le pied de sol Apportez le pied de sol là où l’utilisateur souhaite l’installer Ancrer avec les régleurs Déplacez l’appareil jusqu’à l’emplacement désiré, et ancrez-le à l’aide des régleurs. Assurez-vous que l’écran plasma ne penche pas. S’il penche, utilisez les pieds de réglage pour le redresser. Procédure de réglage ...