Modos De Servicio - salmson SHS Manuel D'installation Et Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Español
es una brida roscada vertical. Se utilizan rodetes semiabiertos
de varios canales.
SCA.../SVO...:
La carcasa hidráulica y el rodete están hechos de un material
sintético (PP-GF30 o PUR). La conexión en el lado de presión
está realizada como unión de bridas horizontal. Se utilizan
rodetes semiabiertos monocanal o rodetes de corriente libre.
El producto no es autoaspirante y por tanto, el medio
de bombeo ha de entrar por si mismo.
¡Tenga cuidado con la carga estática!
Los plásticos pueden originar cargas estáti-
cas que pueden provocar una descarga eléc-
trica.
4.2.2 Motor
El motor es un motor de funcionamiento en seco hecho de
acero inoxidable. La refrigeración tiene lugar a través del medio
de bombeo y pasa al medio envolvente a través de la carcasa
del motor. Por ello, la unidad siempre se debe utilzar estando
sumergida. Se puede utilizar en modo continuo y en modo
intermitente.
Además, el motor está equipado con un control térmico del
motor (WSK) que protege el devanado del motor frente a un
sobrecalentamiento. En las unidades SHS 205...M (1~230 V/
50 Hz) este control está integrado y conmuta automática-
mente. Es decir, cuando se produce sobrecalentamiento se
desconecta el motor y cuando se ha enfriado se vuelve a
conectar.
El cable de conexión está disponible en distintos modelos:
- Sin enchufe en el extremo
- Modelo "BF" para 1~230 V/50 Hz con interruptor de flota-
dor, caja de condensador y enchufe Schuko
- Modelo "BF" para 3~400 V/50 Hz con interruptor de flotador
y enchufe CEE
- Modelo "CEE" con enchufe CEE
Tenga en cuenta la clase de protección IP del enchufe
CEE.
4.2.3 Sellado
El sellado del medio de bombeo y del compartimento del motor
depende del tipo.
- SHS.../SBS...: con una junta de anillo deslizante en el lado
del medio de bombeo y con un anillo retén en el lado del
motor
- SCA.../SVO...: con una junta de anillo deslizante en el lado
del medio de bombeo y con un anillo retén en el lado del
motor
La cámara de obturación entre las juntas está rellena con aceite
blanco medicinal. El aceite blanco se rellena completamente
durante el montaje del producto.
4.2.4 Interruptor de flotador
En el modelo BF, el interruptor de flotador está conectado a la
caja del condensador o al enchufe CEE.
Mediante el interruptor de flotador es posible instalar un control
de nivel con el cual la unidad se apaga y enciende automática-
mente.
4.3
Protección Ex según ATEX
Los motores están certificados para el funcionamiento en
atmósferas con peligro de explosión según la directiva europea
94/09/CE que necesitan los aparatos eléctricos del grupo de
aparatos 2, categoría 2.
Los motores pueden utilizarse por tanto en las zonas 1 y 2.
Estos motores no pueden utilizarse en la zona 0.
Los aparatos no eléctricos, como p. ej. el sistema hidráulico,
cumplen también con la directiva europea 94/09/CE.
¡Peligro de explosión!
La carcasa hidráulica debe estar completa-
mente sumergida e inundada (llena total-
mente de medio de bombeo) durante el
funcionamiento. En caso de que la carcasa
hidráulica no esté sumergida y/o haya aire en
el sistema hidráulico, las chispas que salten,
debidas p. ej. a la carga estática, pueden ori-
ginar explosiones. Asegure la desconexión a
través de una protección contra funciona-
miento en seco.
4.3.1 Certificación Ex
La certificación EX d IIB T4 en la placa de identificación signi-
fica lo siguiente:
- Ex = Aparato protegido contra explosiones conforme a la
norma europea
- d = Tipo de protección de encendido para la carcasa del
motor: cápsula resistente a la presión
- II = Concebido para el uso en lugares con peligro de explo-
sión, excepto en minas
- B = Autorizado para el uso conjunto con gases de la subdivi-
sión B (todos los gases excepto hidrógeno, acetileno y sul-
furo de carbono)
- T4 = La temperatura máx. de la superficie del aparato es 135
°C
4.3.2 Tipo de protección de "cápsula resistente a la pre-
sión"
Los motores con este tipo de protección están dotados de un
control de temperatura.
El control de temperatura debe conectarse de manera
que cuando se active el "limitador de temperatura",
sólo sea posible una nueva conexión cuando se haya
accionado manualmente la "tecla de desbloqueo".
4.4
N.° de autorización Ex
- SHS 205...T4 (3~400 V/50 Hz): LCIE 03 ATEX 6202
- SBS 206...: LCIE 03 ATEX 6202
- SCA/SVO 206...: LCIE 03 ATEX 6202
4.5

Modos de servicio

4.5.1 Modo de servicio S1 (servicio continuo)
La bomba puede trabajar constantemente con carga nominal
sin que se sobrepase la temperatura autorizada.
4.5.2 Modo de servicio S2 (servicio breve)
La duración máxima de servicio se indica en minutos, p. ej. S2-
15. La pausa debe durar hasta que la temperatura de la
máquina no difiera en más de 2 K de la temperatura del refrige-
rante.
4.5.3 Modo de servicio S3 (servicio intermitente)
Este modo de servicio describe un patrón de tiempo de servi-
cio y tiempo de parada. En el servicio S3, el cálculo por la intro-
ducción de un valor se refiere siempre a un espacio de tiempo
de 10 min.
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

SbsScaSvo

Table des Matières