Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
N.M.S
STOCK N° 2.042.074/Ed.10-05/11
SHS-SBS-SCA-SVO
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour salmson SHS

  • Page 1 SHS-SBS-SCA-SVO INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL N.M.S STOCK N° 2.042.074/Ed.10-05/11...
  • Page 2 AUTOM RESET 180°...
  • Page 3 SHS 205-1.1M / SHS 205-1.1T4 SHS 205-1.5T4 Ø128 Ø128 Rp 2 Rp 2 Ø294 Ø294 SHS 205-2.2T4 SBS 206-2.2T4 Ø138 Ø138 Rp 2 Rp 2½ Ø294 Ø294 SCA 205… / SVO 205… SCA 206… / SVO 206… Ø 112,4 Ø 128/138...
  • Page 6 ES-IZJAVA O SKLADNOSTI )LUPD 3RPSHV 6$/0621 R ZLDGF]D H SURGXNW\ Firma Pompes 6$/0621 þHVWQH SUHKODVXMH åH YêUREN\ Pompes SALMSON izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej Z\PLHQLRQH Z QLQLHMV]HM GHNODUDFML V ]JRGQH ] ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s L]MDYL Y VNODGX ] GRORþLOL QDVOHGQMLK evropskih direktiv in...
  • Page 8 ES-IZJAVA O SKLADNOSTI )LUPD 3RPSHV 6$/0621 R ZLDGF]D H SURGXNW\ Firma Pompes 6$/0621 þHVWQH SUHKODVXMH åH YêUREN\ Pompes SALMSON izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej Z\PLHQLRQH Z QLQLHMV]HM GHNODUDFML V ]JRGQH ] ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s L]MDYL Y VNODGX ] GRORþLOL QDVOHGQMLK evropskih direktiv in...
  • Page 9 NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE........... . . 11 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 11 Français recouvrement minimum. Ceci est possible avec le montage INTRODUCTION d’un interrupteur à flotteur ou d’un capteur de niveau Au sujet de ce document Commande de niveau La notice d'origine a été rédigée en langue allemande. Toutes La commande de niveau met le produit automatiquement en les autres notices rédigées dans des langues différentes sont marche ou à...
  • Page 12: Dommages Au Niveau Du Produit

    Français vement endommager le produit et/ou blesser gravement des 2.1.1 Instructions personnes. Les instructions sont indiquées en gras. Le texte qu’elles contiennent renvoie au texte précédent ou à certains para- 1.8.4 Entretien graphes de chapitre, ou met en évidence des instructions suc- Les travaux de maintenance et d’inspection stipulés doivent cinctes.
  • Page 13: Conformité Aux Directives

    Français Les informations exactes concernant les directives et les Consignes générales de sécurité normes utilisées figurent dans la déclaration de conformité CE. - Il est formellement interdit de procéder seul au montage du Pour l’utilisation, le montage et le démontage du produit, diffé- produit dans des pièces ou des puits.
  • Page 14: Mise À La Terre

    Français explosif. Les directives et consignes de l’exploitant doivent éga- Mise à la terre lement être respectées. Nos produits (groupe, dispositifs de sécurité, poste de com- Désignation des produits autorisés pour une exploitation en mande et dispositif auxiliaire de levage inclus) doivent être mis à milieu explosif : la terre.
  • Page 15: Transport Et Stockage

    Français La pression acoustique réelle dépend en fait de plusieurs fac- eaux usées et eaux d’égout doivent être stockées verticale- teurs. Il peut notamment s'agir de la profondeur de montage, ment. de l'installation, de la fixation des accessoires et de la conduite, Risque de chute du point de fonctionnement, de la profondeur d'immersion etc.
  • Page 16: Usage Conforme Et Domaines D'application

    Danger d’électrocution Structure Les applications du produit dans des pis- La SHS, SBS, SCA, SVO est une pompe exploitable en installa- cines ou autres bassins accessibles compor- tion immergée verticale, fixe et mobile. tent un danger de mort par électrocution. Les FIG.
  • Page 17: Modes D'exploitation

    - SHS…/SBS… : une garniture mécanique côté fluide et une Numéro d’homologation "Ex" bague d’étanchéité côté moteur ; - SHS 205…T4 (3~400 V/50 Hz) : LCIE 03 ATEX 6202 - SCA…/SVO… : une garniture mécanique côté fluide et une - SBS 206… : LCIE 03 ATEX 6202 bague d’étanchéité...
  • Page 18: Généralités

    - S3 5 min/20 min Série : Temps d'exploitation de 5 min/temps d'arrêt de 15 min SHS/SBS… = pompe immergée dans eaux - S3 25 %/20 min usées; roue semi-ouverte à canal Temps d'exploitation de 5 min/temps d'arrêt de 15 min SCA…...
  • Page 19 Français directives locales de la profession (comme l'association profes- fonctionnelle du matériel. L’exploitant ou le sous-traitant est res- sionnelle du traitement des eaux usées). ponsable de la préparation des fondations et de leur caractère adéquat en termes de dimensions, de résistance et de solidité ! Concernant les types d'installations fixes, nous rappelons que des coups de bélier peuvent survenir sur des tuyauteries de Un fonctionnement à...
  • Page 20: Installation Immergée Fixe

    Niveau d’eau min. Vous remplissez conditions 2440) employant les accessoires Salmson. Un système immergé requiert l'installation d'un dispositif de suspension. Celui-ci doit faire l'objet d'une commande dis- 5.4.2 Installation immergée mobile tincte auprès du constructeur. Le système de conduites côté...
  • Page 21: Protection Contre La Marche À Sec

    La mise à la terre des produits d’installation fixe doit être employant les accessoires Salmson. conforme aux réglementations nationales en vigueur. Si une borne de mise à la terre distincte est disponible, raccordez-la Protection contre la marche à sec à...
  • Page 22: Moteur À Courant Alternatif

    - La pompe est prévue pour une puissance d’1,1 kW pour une exploitation sur un réseau d’alimentation avec une impé- Seuls les appareils de commande Control de Salmson dance Zmax sur un branchement domestique d’une valeur peuvent garantir le bon fonctionnement des dispositifs maximum de 0,142 (0,116) ohms avec un nombre maximum de protection mentionnés, en fonction de la construc-...
  • Page 23: Mise En Service

    Observez les consignes suivantes impérativement afin d'éviter 6.2.2 En cas de sens de rotation incorrect tous dommages matériels ou corporels à la mise en service du En cas de présence d'un appareil de commande Salmson produit : La conception des appareils de commande Salmson permet - La mise en service du groupe est du ressort exclusif d'un aux produits raccordés de tourner dans le bon sens de rota-...
  • Page 24: Avant La Mise En Marche

    Français appareils de commande et fiches rapportés : ils doivent présen- la machine en est équipée – les vis de purge de la tubulure ter une conformité à une exploitation en zone à risque d'explo- de refoulement. sion. - contrôle de stabilité et de position des accessoires, de la Les produits homologués "...
  • Page 25: Mise Hors Service Temporaire

    Français Les personnels doivent porter les tenues de protection appro- la vidange de sa conduite de refoulement. Démontez d’abord le priées. flexible le cas échéant. Vous devrez également employer dans ce cas de figure un système de levage le cas échéant. Observez impérativement les mesures de protection des régle- mentations locales si vous effectuez des travaux dans des bas- S’agissant d’une installation immergée fixe avec dispositif de...
  • Page 26: Matières Consommables Pour L'exploitation

    « Mise en service » - Les produits véhiculant ou étant en contact avec des pro- Seuls des ateliers de SAV agréés, le SAV de Salmson ou du duits toxiques doivent être décontaminés. La formation ou la personnel qualifié...
  • Page 27: Intervalles De Maintenance

    Français - Faites contrôler les raccordements par un spécialiste et Intervalles de maintenance faites-les modifier si nécessaire. Aperçu des intervalles de maintenance - Faites installer et régler le disjoncteur moteur et les fusibles Dans le cas d’une exploitation dans des fluides forte- conformément aux prescriptions techniques, réinitialisez les ment abrasifs et/ou corrosifs, les intervalles de mainte- dispositifs de surveillance.
  • Page 28: Panne : Le Groupe Tourne Irrégulièrement Et Bruyamment

    Français - Ouvrez complètement le robinet. 1 Condensation d'eau due à un entreposage prolongé et/ou de fortes variations de température 3 Roue/hélice bloquée ou freinée - Faites tourner le groupe brièvement (moins de 5 min) sans - Éteignez le groupe, prévenez toute remise en service, réta- contrôle de zone étanche.
  • Page 88 Espace Lumière - Bâtiment 6 0 820 0000 44 53, boulevard de la République 0,12€ TTC/min 78403 Chatou Cedex service.conso@salmson.fr FRANCE www.salmson.com POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € - SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...

Ce manuel est également adapté pour:

SbsScaSvo

Table des Matières