Efco MT 2600 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour MT 2600:
Table des Matières

Publicité

53
Deutsch
WARTUNG
ACHTUNG - Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten immer die
Schutzhandschuhe. Warten Sie das Gerät nie solange der
Motor noch heiß ist.
KETTE SCHÄRFEN
Die Kettenteilung (Abb. 51) beträgt 1/4"x.050" (Carving) o 3/8"x.050".
Schärfen Sie die Kette mit einer Rundfeile von Ø 4 mm (5/32")und
tragen sie Schutzhandschuhe.
ACHTUNG - Die Kette 1/4" nicht auf dem Ritzel 3/8" oder
umgekehrt montieren.
Die Kette muß immer von innen nach außen im Bezug auf die
Schneide unter Beachtung der in der Abb. 51 angegebenen Werte
geschliffen werden (Abb. 50).
Die schneidenden Kettenglieder müssen nach dem Schleifen die
gleiche Breite und die gleiche Länge aufweisen.
ACHTUNG - Die Kette wird jedesmals geschliffen, wenn die
Abschnitte so klein sind wie die Sägespäne.
Nach jedem 3 - 4 Schleifen ist der Tiefenregler zu überprüfen und
gegebenenfalls zu feilen. Dazu die als Sonderausstattung erhältliche
Flachfeile und Schablone benutzen und dann die Vorderkante
abrunden (Abb. 52).
ACHTUNG - Die richtige Einstellung des Tiefenreglers ist so
wichtig wie ein korrektes Schleifen der Kette.
SCHWERT - KETTENRAD
Die Schwerter mit Kettenrad an der Spitze müssen unter Verwendung
einer Fettspritze gefettet werden (Abb. 53).
Das Schwert wird zur Gewährleistung einer gleichmäßigen Abnutzung
alle 8 Stunden gedreht.
Schwertnut und Schmieröffnung mit dem als Sonderausstattung
erhältlichen Kratzer sauber halten (Abb. 54).
Prüfen Sie, ob die Schwertführungen in Ordnung sind und, falls
erforderlich, Grate entfernen und das Schwert mit einer als
Sonderausstattung erhältlichen Flachfeile begradigen (Abb. 55).
ACHTUNG - Nie eine neue Kette auf einen abgenutzten
selbstausrichtendes Ritzel montieren (Abb. 56).
ACHTUNG! - Die Ersatzkette muss dieselben oder bessere
Rückschlageigenschaften wie die Originalkette besitzen.
54
MANTENIMIENTO
ATENCION - Durante las operaciones de manutención llevar
siempre los guantes de seguridad. No efectuar la
manutención con el motor caliente.
AFILADO CADENA
El paso de la cadena (Fig. 51) es de 1/4"x.050" (Carving) o 3/8"x.050"
SP. Afilar la cadena utilizando guantes de seguridad y lima redonda de
Ø 4 mm (5/32)".
ATENCION - No montar la cadena 1/4" sobre el piñón de la
3/8" o viceversa.
Afilar siempre la cadena desde el interior hacia el exterior del filo (Fig.
50) respetando los valores que figuran en Fig. 51.
Los eslabones cortantes, después del afilado, deben ser todos de la
misma anchura y longitud.
ATENCION - La cadena debe ser afilada cada vez que se
observe que las virutas son de dimensiones muy reducidas,
como el normal aserrín.
Cada 3-4 afilados es necesario controlar y, eventualmente, limar el
delimitador de profundidad sirviéndose de la lima plana y de la lima
suministrada como opcional, seguidamente se deberá redondear el
ángulo anterior (Fig. 52).
ATENCION - La correcta regulación del delimitador de
profundidad es tan importante como el correcto afilado de la
cadena.
BARRA
Las barras con piñón en la punta deben ser lubricadas con grasa
usando una jeringuilla para lubricación (Fig. 53).
La barra se debe girar cada 8 horas de trabajo para permitir un
desgaste uniforme.
Mantener limpias las ranuras de la barra y el orificio de lubricación con
la rasqueta suministrada como opcional (Fig. 54).
Controlar que las guías de la barra sean paralelas y, si es necesario,
quitar las rebabas laterales con la lima plana (Fig. 55).
ATENCION - No montar nunca una cadena nueva sobre un
piñón (Fig. 56).
¡ATENCIÓN! - La cadena de recambio debe tener
características de contragolpe iguales o superiores a la
original.
55
Español
56
Nederlands
ONDERHOUD
LET OP - Bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden
altijd werkhandschoenen dragen. Geen onderhoud uitvoeren
op een warme motor.
KETTINGSLIJPEN
De kettingspoed (Fig. 51) is 1/4"x.050" (Carving) o 3/8"x.050". De
ketting slijpen met werkhandschoenen aan en met een ronde vijl van Ø
4 mm (5/32)".
ATTENTIE - Monteer ketting 1/4" niet op het tandrad van de
3/8" of vice versa.
De ketting altijd van binnen naar buiten over het zaagvlak slijpen (Fig.
50) en daarbij de in Fig. 51 vermelde waarden in acht nemen.
De scherpe schakels moeten, na het slijpen, alle dezelfde breedte/
lengte hebben.
LET OP - De ketting moeten geslepen worden iedere keer,
dat men bemerkt, dat de krullen zeer fijn worden, net als
gewoon zaagsel.
Iedere 3-4 keer slijpen moet men de dieptebeperking controleren en
eventueel slijpen met een platte vijl en de als optional bijgeleverde
vormblad , waarna men de voorste hoek afrondt (Fig. 52).
LET OP - De juiste afstelling van de dieptebeperking is even
belangrijk als het goed slijpen van de ketting.
ZAAGBLAD
De zaagbladen met een spoel vooraan moeten met vet gesmeerd
worden; daarvoor een smeerspuit gebruiken (Fig. 53).
Het zaagblad moet na iedere 8 uur gebruik omgedraaid worden om
een gelijkvormige slijtage mogelijk te maken. De loop van het zaagblad
en het smeergat schoonhouden met behulp van het als optional
bijgeleverde krabbertje (Fig. 54).
Controleren, dat de zaagbladlopers parallel zijn en, indien nodig, de
zijranden met de platte vijl verwijderen (Fig. 55).
LET OP! - Nooit een nieuwe ketting op een versleten spoel
of monteren (Fig. 56).
LET OP! - De vervangende ketting moet dezelfde of betere
eigenschappen hebben voor wat betreft de terugslag dan de
originele ketting.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières