Page 1
BUTLER E450 USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG v 1.1...
Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
Instructions de sécurité F r a n ç a i s Instructions de sécurité • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs, au risque d'abîmer les éléments de batterie. • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non-rechargeables.
Pour commencer - 2A Vue arrière de la base - A. Prise murale du téléphone B. Câble d'alimentation C. Câble téléphonique Installation du chargeur 1 Insérez l'adaptateur dans la prise murale. - 2C Chargeur - A. Adaptateur avec câble d'alimentation Installation du combiné...
Page 54
Pour commencer - 2B Vue arrière du combiné - A. Couvercle B. Piles rechargeables Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous au préalable que la batterie a pu se charger pendant 20 heures. À défaut, le téléphone ne fonctionnera pas de manière optimale. Touches/voyants Combinét 1.
Pour commencer Base 13. Diminuer volume base 14. Augmenter volume base 15. Message sortant 16. Bouton arrêt 17. Bouton avancer 18. Touche effacer 19. LED réponse marche/arrêt 20. Bouton lecture / pause 21. LED en service / sous tension 22. Bouton “skip back” 23.
Pour commencer Navigation dans le menu Le Butler E450 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. L'arborescence des menus est illustrée au paragraphe suivant. 1 Le combiné étant allumé et en mode de veille, appuyez sur la touche contextuelle pour accéder au menu principal.
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Mise en/hors service du combiné 1 Appuyez sur la touche marche/arrêt du combiné pendant 2 secondes. Le combiné se met à chercher la base. 2 Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Utilisation du téléphone Transfert d'appel interne Transfert d'un appel externe vers un autre combiné. 1 Appuyez sur la touche Appel interne. 2 Sélectionnez le numéro du combiné interne (1 à 5), l'appelant externe est mis en attente. 3 Dès que l'autre combiné prend l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel pour raccrocher de votre côté...
Utilisation du téléphone 3.11 Désactivation du microphone Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. 1 Appuyez sur la touche Mute. Vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant. L'écran affiche « DESACTIVATION MICROPHONE ». Appuyez de nouveau sur la touche Désactivation Microphone pour repasser en mode normal.
Répertoire (Phonebook) Les caractères accessibles au clavier sont les suivants : Touche Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression espace Répertoire (Phonebook) Chaque combiné peut mémoriser jusqu'à 50 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractères et les numéros, jusqu'à 20 chiffres. Pour saisir des caractères alphanumériques, reportez-vous à...
Identification de l'appelant Pour modifier un nom et un numéro 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBOOK) et validez. 3 Sélectionnez MODIFIER (MODIFY ENTRY) et validez. 4 Sélectionnez le nom à modifier et validez. 5 Effacez les caractères non voulus et saisissez le nouveau nom. Confirmez.
Personnalisez le combiné 2 Parcourez la liste des appels. Le nom des appelants sera indiqué si celui-ci a été envoyé par le réseau ou a été mémorisé dans le répertoire. Si vous atteignez la fin de la liste, vous entendez un signal sonore. Le symbole indique que l'appel a été...
Personnalisez le combiné 1 Ouvrez le menu. 2 Sélectionnez COMBINE (HANDSET) et validez. 3 Sélectionnez VOL SON INT (INT RING VOL) pour modifier le volume interne ou sur VOL SON EXT (EXT RING VOL) pour modifier le volume externe et validez. 4 Sélectionnez un volume (1 à...
Personnalisez le combiné Combiné hors de portée 1 Ouvrez le menu. 2 Sélectionnez COMBINE (HANDSET) et validez. 3 Sélectionnez BIPS (BEEP) et validez. 4 Sélectionnez HORS PORTEE (OUT RANGE) et validez. 5 Sélectionnez ACTIVE (ON) pour activer ou DESACTIVE (OFF) pour désactiver et validez.
Personnalisez le combiné LES PARAMETRES PAR DEFAUT SONT LES SUIVANTS : Bips de batterie faible Activés Bips d'avertissement Hors de portée Désactivés Tonalité touche Activée Réponse auto Activée Mélodie interne Volume interne Mélodie externe Volume externe Volume sonore Répertoire Vide Liste Journal des appels Vide Liste des derniers numéros composés...
Réglage Base Réglage Base Reglage du volume de la sonnerie Volume de sonnerie de la base Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume de sonnerie, voire même couper totalement le volume. 1 Ouvrez le menu. 2 Sélectionnez REGLAGES (SETUP) et validez. 3 Sélectionnez VOLUME BASE (BASE VOLUME) et validez.
La LED sur la base se met à clignoter pendant 90 secondes. Pendant cette période, la base est prête à enregistrer un nouveau combiné. Enregistrer le nouveau combiné : si votre combiné supplémentaire est un Butler E450 2 Ouvrez le menu. 3 Sélectionnez DECLARER (REGISTER) et validez.
5 Sélectionnez le combiné à supprimer et validez. Installation d'un combiné sur une autre base Si vous souhaitez utiliser un combiné Butler E450 avec une base d'un autre modèle. Assurez-vous que le combiné est bien compatible GAP. 1 Placez-la base en mode d'enregistrement, consultez le manuel d'utilisation de cette base.
(pas pendant une communication). Répondeur Le Butler E450 dispose d'un répondeur numérique intégré d'une capacité d'enregistrement de 13 minutes. Ce répondeur peut être commandé depuis la base et le combiné. Il peut également être utilisé...
Page 70
Répondeur Pour allumer ou éteindre le répondeur depuis le combiné : 1 Ouvrez le menu. 2 Sélectionnez REPONDEUR (TAM SETTINGS) et validez. 3 Sélectionnez MARCHE/ARRET (ANS ON/OFF) et validez. 4 Sélectionnez ACTIVE (ON) ou DESACTIVE (OFF) et validez. Même si le répondeur est éteint, il décrochera automatiquement après 10 sonneries pour permettre la commande à...
Page 71
Répondeur Enregistrer et sélectionner un message sortant (annonce 1 ou annonce 2) Deux messages sortants de 3 minutes peuvent être enregistrés (annonce 1 et annonce 2). • Le message sortant 1 de la fonction répondeur offre à l'appelant la possibilité de laisser un message.
Répondeur Régler le jour Lorsque vous consultez vos messages, sont annoncés le jour et l'heure où le message a été enregistré. L'heure est définie par l'horloge interne (Voir “6.8 Réglage de l'heure” )mais le jour doit être réglé séparément : 1 Ouvrez le menu.
Répondeur Lecture des messages et des mémos entrants Depuis la base : 1 Appuyez sur le bouton lecture pour lire tous les messages et mémos. 2 Appuyez sur le bouton lecture pendant 2 secondes pour lire seulement les nouveaux messages et mémos. Pour chaque message, la voix interne annonce le jour et l’heure où...
Page 74
Répondeur • Si le code VIP est incorrect, l’unité le confirmera et vous demandera de le ressaisir. 4 Si le code VIP est correct et que l’unité a de nouveaux messages, elle commencera à annoncer le nombre de nouveaux messages et les lira également.
Dépannage 10 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Aucun affichage Piles déchargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. Combiné désactivé Activez le combiné Pas de tonalité Câble téléphonique mal raccordé Vérifiez la connexion du câble téléphonique La ligne est occupée par un autre Attendez que l'autre combiné...
être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.