Page 1
® HANDLEIDING - MANUEL D’UTILISATEUR - MANUAL DE USUARIO - BRUKSANVISNING - MANUAL DO UTILIZADOR - UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.0 10/11...
Page 2
NL: Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Page 3
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE. C’est confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones relevantes de la directiva R&TTE.
Avant de commencer 1 Avant de commencer Installation de la base Pour installer la base, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité de l'adaptateur dans la prise de courant et l'autre extrémité dans la prise d'adaptateur en dessous de la base. 2 Branchez une extrémité...
Avant de commencer Installation du chargeur (Uniquement pour les modèles Butler E700 Twin/Triple/Quattro) Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur située sous le chargeur. - 1C Chargeur - A. Adaptateur avec câble...
Avant de commencer Base Touche Recherche - 1E Base - Description des icônes Icône Signification Appel en cours Indicateur du niveau des piles rechargeables L'antenne indique la qualité de réception. L'antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! D'autres chiffres sont disponibles à...
Utilisation du téléphone Navigation dans les menus Le Butler E700 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Les 2 touches en dessous de l'écran (touches Menu et Esc) 3 15 ont des fonctions variables selon le mode de fonctionnement : Pour accéder au menu ou pour confirmer la sélection en cours, appuyez sur...
Utilisation du téléphone Précomposition 1 Composez le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel. 3 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base. 4 Pour corriger un numéro, utilisez la touche Effacer pour effacer un chiffre erroné.
Liste des derniers numéros composés Conférence téléphonique à 3 La fonction de conférence permet de partager un appel externe avec deux combinés. Pendant un appel externe : 1 Appuyez sur la touche INT. 2 Sélectionnez le numéro du combiné interne (1 à 5), l'appelant externe est mis en attente.
Répertoire Suppression d'un ou de tous les numéros de la liste des derniers numéros composés 1 Appuyez sur la touche Recomposition. 2 Sélectionnez le numéro désiré. 3 Appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez « SUPPRIMER » pour supprimer l'entrée sélectionnée et validez.
Répertoire Copier un numéro de la liste des derniers numéros composés dans le répertoire 1 Appuyez sur la touche Recomposition. 2 Sélectionnez le numéro désiré. 3 Appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez « COP.DANS REPSUPPRIMER » pour copier le numéro sélectionné...
Identification de l'appelant 5 Identification de l'appelant Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service de présentation du numéro. Au besoin, veuillez prendre contact avec votre compagnie de téléphone. Quand vous recevez un appel externe, le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné.
Personnalisation du combiné Pour supprimer toutes les entrées en même temps : 1 Dans la liste d'appels, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez « SUPPRIM TOUT » et appuyez sur OK. 3 Appuyez de nouveau sur OK pour valider. 6 Personnalisation du combiné...
Personnalisation du combiné Réponse automatique Lorsque vous recevez un appel entrant et que le combiné est sur la base, le téléphone prend automatiquement la ligne dès qu'il est soulevé. 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu. 2 Sélectionnez « CONF.COMBINE » et validez. 3 Sélectionnez «...
Personnalisation du combiné Réglage du nom du combiné Vous pouvez modifier le nom par défaut du combiné (10 caractères) qui s'affiche pendant le mode de veille : 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu. 2 Sélectionnez « CONF.COMBINE » et validez. 3 Sélectionnez «...
Réglages de la base 6.11 Réglage de la tonalité Une tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque vous appuyez sur une touche, lorsque le niveau des piles est faible, lorsque vous placez le combiné dans le chargeur ou lorsque le combiné est hors de portée.
Gestion de plusieurs combinés Par défaut, le code PIN est 0000. Pour modifier le code PIN : 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu. 2 Sélectionnez «REGL AVANCES» et validez. 3 Sélectionnez « CHANGER PIN » et validez. 4 Saisissez le code PIN actuel et validez.
Réinitialisation du téléphone Le profil DECT GAP garantit uniquement le bon fonctionnement des fonctions d'appel essentielles entre des marques ou des modèles différents. Il est toujours possible que certains services (CLIP par exemple) ne fonctionnent pas correctement. Suppression d'un combiné 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu.
12 Garantie Topcom 12.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
Mise au rebut de l'appareil (environnement) Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages provoqués et ceux causés sur l'appareil ne seront pas pris en charge par la garantie. Toutes les réparations seront à vos frais. 13 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ;...