Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Butler 3570/Twin/Triple/Quattro
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
V.2.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Topcom Butler 3570

  • Page 1 Butler 3570/Twin/Triple/Quattro HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V.2.2...
  • Page 2 Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. This product is made by Topcom Belgium...
  • Page 3 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 4 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 AAN DE SLAG 1.1 HET BASISSTATION INSTALLEREN Ga als volgt te werk voor de installatie: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting onderaan de basis.
  • Page 5 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 ALS U EEN TWIN/TRIPLE/QUATTRO-VERSIE HEBT GEKOCHT Als U een twin- of triple-versie heeft: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adaptoraansluiting onderaan de lader. • Plaats de batterijen in de handset.
  • Page 6 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.2 SYMBOLEN In gesprek Nieuwe voicemail** Einde oproep Toetsenbord vergrendeld Gemiste oproepen in oproeplijst* Alarm ingesteld Belvolume handset UIT Lijst bevat ongelezen of gemiste oproepen Binnen bereik basisstation Nieuw SMS-bericht ontvangen*** Handset niet geregistreerd of buiten bereik...
  • Page 7 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVIGEREN DOOR HET MENU De Butler 3570 biedt u een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een lijst met opties. De menumap vindt u terug in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder "MENU"...
  • Page 8 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.5 MENUOVERZICHT Menu Item submenu Bericht schrijven Ontv. berichten Postvak UIT Berichten wissen Instellingen Oproeplijsten Ontvangen oproep Gemiste oproep Gebelde oproep Wissen oproeplijst Handset Beltoon Belvolume Handset naam Taal Menu kleur Auto Antwoord Toegangscode Instellen basisstation Beltoon basisstation...
  • Page 9 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 DE HANDSET IN-/UITSCHAKELEN • Houd de toets ingedrukt om de handset uit te schakelen. • Druk opnieuw op of plaats de handset in het basisstation om hem opnieuw in te schakelen. 3.2 DE TAAL WIJZIGEN Open het menu "Handset"...
  • Page 10 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep Met de navigatieknop kunt u het belvolume aanpassen terwijl de telefoon rinkelt. Het belvolume wordt weergegeven op het scherm. U hebt de beschikking over 5 volumeniveaus en de optie om de beltoon volledig uit te schakelen. In dit laatste geval wordt de melding Volume uit (Volume Off) weergegeven en verdwijnt het symbool .
  • Page 11 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.9 EEN HANDSET ZOEKEN (PAGING-FUNCTIE) Als u vergeten bent waar u de handset hebt achtergelaten, kunt u de paging-toets op het basisstation indrukken. Alle handsets die bij het basisstation zijn geregistreerd, zullen ongeveer 30 seconden bellen. De LED op het basisstation zal knipperen.
  • Page 12 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Naam en nummer bewerken • Druk op de rechter menutoets Namen (NAMES). • Blader met naar de gewenste naam of gebruik het toetsenbord om de eerste letter van de naam te typen • Druk op Opties (OPTIONS) Blader naar Kaart wijzigen (Edit Entry) en druk op ’OK’.
  • Page 13 3) Via het menu (Zie §“6 Oproeplijst” hieronder) 6 OPROEPLIJST Uw Butler 3570 houdt een lijst bij van uw laatste oproepen. • Ontvangen oproepen (Received Calls): geeft details weer van alle recente bellers.
  • Page 14 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Druk op om een nummer te bellen of druk op Opties (OPTIONS) om de record te verwijderen, meer details te bekijken of het nummer aan het telefoonboek toe te voegen. U kunt de oproeplijst ook raadplegen via het menu •...
  • Page 15 Bevestig met OK 7.2 DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN Stel de datum en tijd in en gebruik uw Butler 3570 om u een herinneringssignaal te geven. U kunt andere alarminstellingen gebruiken voor elke handset die op uw basisstation is geregistreerd. Het alarmsignaal wordt alleen weergegeven op deze handset en niet op het basisstation of op een andere handset.
  • Page 16 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Druk vanaf het stand-by scherm op MENU en blader vervolgens met naar HANDSET. • Druk op OK. • Druk op OK om Beltoon (Ringtone) te markeren. Druk op OK om Externe oproep (External Calls) te selecteren. Of blader naar Interne oproep (Internal Calls) en druk op OK.
  • Page 17 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.6 MENUKLEUR • Druk op MENU, blader naar HANDSET en druk op OK. • Blader met naar Menu kleur (Menu Colour) en druk op OK. • Selecteer Blauw, Groen of Roze (Blue, Green - Pink) en druk op Opslaan (SAVE) om te bevestigen of op Terug (Back) om terug te keren.
  • Page 18 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • De huidige instelling wordt weergegeven. Druk op om het volume te verhogen of op om het volume te verlagen. Druk op OK om te bevestigen. • Houd Terug (Back) ingedrukt om terug te keren naar stand-by.
  • Page 19 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Met uw Butler 3570 telefoon kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. In deze sectie leggen wij u uit hoe u de SMS-functie kunt gebruiken. U kunt een totaal van 50 verzonden en ontvangen SMS-berichten van telkens maximaal 160 tekens opslaan.
  • Page 20 (Back) langere tijd ingedrukt met de rechter menutoets. 9.3 DE LIJST VAN ONTVANGEN BERICHTEN WEERGEVEN (INBOX) Uw Butler 3570 telefoon laat u weten wanneer u nieuwe berichten hebt: Een symbool wordt weergegeven op het scherm, samen met het aantal nieuwe berichten die nog niet werden gelezen.
  • Page 21 !! Gebruikersaccounts werken alleen als het netwerk subadressering ondersteunt!! Met uw Butler 3570 telefoon kunt u tot 4 verschillende "gebruikers"-accounts maken. Met een gebruikersaccount kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. Berichten die in een gebruikersaccount worden ontvangen, zijn beveiligd met een wachtwoord. Als u SMS-...
  • Page 22 Voer in dat geval een ander nummer in. 9.4.4 SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen Wanneer een nieuw bericht binnenkomt, laat de Butler 3570 een pieptoon horen. Het scherm geeft een enveloppe weer, gevolgd door het aantal nieuwe berichten. •...
  • Page 23 Het nummer "0" is vooraf ingesteld. Om dit nummer te wijzigen: Voer het nummer van uw voorkeur in (van 0 tot 9) en bevestig met OK. Als u reeds persoonlijke gebruikersaccounts hebt gemaakt, zal de Butler 3570 u niet toelaten een terminalnummer toe te wijzen dat overeenkomt met een bestaand gebruikersnummer.
  • Page 24 ZENDEN of ONTVANGEN per ongeluk hebt verwijderd, moet u ze opnieuw invoeren zodat de SMS-dienst kan werken. De Butler 3570 kan 1 nummer van de dienstencentrale voor het VERZENDEN en 1 nummer voor het ONTVANGEN opslaan. 9.8.1 Ontvangstnummer voor de SMS-centrales instellen •...
  • Page 25 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.1 EEN NIEUWE HANDSET TOEVOEGEN !! Alleen nodig wanneer u de registratie van een handset heeft geannuleerd of wanneer u een nieuwe handset heeft gekocht!! Stel eerst het basisstation in de registratiemodus in: • Houd de paging-toets op het basisstation ingedrukt tot u twee pieptonen hoort.
  • Page 26 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4 DE INTERCOMFUNCTIE GEBRUIKEN 10.4.1 Een interne handset bellen • Druk op INT. Op het scherm verschijnt de vermelding Interne oproep (Internal Call). • Voer het nummer in van de interne handset. 10.4.2 Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset Tijdens een externe oproep: •...
  • Page 27 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 11 PROBLEEMOPLOSSING Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen beeld De batterijen zijn niet opge- Controleer de positie van de laden batterijen Laad de batterijen opnieuw De handset is UIT Zet de handset AAN Geen toon De telefoonkabel is niet goed...
  • Page 28 Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Page 29 Topcom, worden niet gedekt door de garantie. Topcom draadloze telefoons mogen enkel met oplaadbare batterijen worden gebruikt. Schade te wijten aan het gebruik van niet-oplaadbare batterijen is niet gedekt door de garantie.
  • Page 30 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Page 31 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 BIEN COMMENCER 1.1 INSTALLATION DE LA BASE Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la prise murale et l’autre extrémité...
  • Page 32 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE/QUATTRO Si vous avez acheté une version twin/triple • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos chargeur. • Insérez les piles dans le combiné.
  • Page 33 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.2 ICÔNES Appel en cours Nouveau message vocal ** Fin d’appel clavier verrouillé Appels manqués dans la liste d’appels * Alarme Volume sonnerie du combiné OFF La liste contient des appels manqués ou non lus Pas encore consulté...
  • Page 34 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVIGUER DANS LE MENU Le Butler 3570 dispose d’un système de menu très facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. Les menus sont montrés dans le paragraphe suivant. Lorsque le combiné est allumé et en mode stand-by, appuyez sur le bouton option sous "MENU"...
  • Page 35 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.5 APERÇU DU MENU AMenu Submenu Ecrire un message Réception Archive Effacer mssges Réglages Liste des appels Appels reçus Appels non répondus Numéros composés Effacer listes Combiné Sonnerie Volume de Sonnerie Nom de Combiné Choix langue Couleurs de menu Décroché...
  • Page 36 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 3.1 ALLUMER / ÉTEINDRE LE COMBINÉ • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour éteindre le combiné. • Appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base pour l’allumer. 3.2 CHANGER LA LANGUE Entrez dans le menu Combiné...
  • Page 37 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec le bouton de navigation pendant que le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie s’affiche à l’écran. Il existe 5 niveaux de volume ainsi que l’option de désactiver la sonnerie, dans lequel cas "Silence"...
  • Page 38 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.9 LOCALISER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING) Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ 30 secondes.
  • Page 39 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • L’écran Modifier un contact (Edit Entry) s’affiche. Appuyez sur Effacer (Clear) pour effacer ou utilisez pour positionner le curseur. Utilisez le clavier pour modifier le nom. Appuyez sur OK. • Modifiez le numéro et appuyez sur OK. L’écran revient à la liste de noms.
  • Page 40 3) Par le menu (voir §“6 Liste d’appels” ci-dessous) 6 LISTE D’APPELS Votre Butler 3570 conserve une liste de tous les derniers appels. • Appels reçus (Received Calls) : Montre les détails de tous les récents appelants.
  • Page 41 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Utilisez pour atteindre Liste des appels (Calls list) et appuyez sur OK. Sélectionnez Appels reçus (Received Calls) ou Appels non répondus (Missed Calls) et appuyez sur OK. • Le nom de l’appelant s’affiche s’il a été enregistré dans le répertoire.
  • Page 42 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.2 UTILISER L’ALARME Régler la date et l’heure et utiliser votre Butler 3570 comme alarme de rappel. Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base. L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ni sur les autres combinés.
  • Page 43 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.3.2 Volume de sonnerie Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie. Si vous sélectionnez off, les appels sonneront toujours à la base et l’écran de votre combiné indiquera les appels entrants.
  • Page 44 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.7 CODE D’ACCÈS PABX Il est possible d’utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. Lorsque vous composez des numéros de téléphone à partir du répertoire, vous pouvez ajouter automatiquement le code d’accès du PABX devant le numéro du répertoire.
  • Page 45 Veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour ce service. Le téléphone Butler 3570 peut envoyer et recevoir des messages SMS. Cette section vous décrit comment utiliser la fonction SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 50 messages SMS envoyés et reçus, chacun de maximum 160 caractères.
  • Page 46 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.1 RÉDIGER ET ENVOYER DES MESSAGES SMS • Appuyez sur MENU, allez ensuite sur SMS et appuyez sur OK. • Sélectionnez Ecrire un message (Write Message) et appuyez sur OK pour confirmer. 9.1.1 Comment rédiger un SMS Par exemple : Lorsque vous souhaitez taper le prénom ’LUC’...
  • Page 47 Retour (BACK) avec le bouton de menu droit. 9.3 VISUALISER LA LISTE DES MESSAGES REÇUS (INBOX) Votre téléphone Butler 3570 vous avertit lorsque vous avez des nouveaux messages : Une icône est affichée à l’écran, avec le nombre de nouveaux messages non lus. La DEL SMS de la base est allumée.
  • Page 48 !! Les comptes utilisateurs fonctionnent uniquement si le réseau supporte le sous-adressage !! Le téléphone Butler 3570 vous permet de créer jusque 4 comptes utilisateurs différents. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS avec un compte utilisateur. Les messages reçus dans un compte utilisateur sont protégés par un mot de passe. Pour recevoir des SMS dans votre compte utilisateur personnel, vous devez donner à...
  • Page 49 Entrez le mot de passe et confirmez par OK. Vous pouvez maintenant lire le SMS. 9.4.5 Envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Votre Butler 3570 vous permet d’envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel. Une fois le SMS écrit : •...
  • Page 50 SMS : Ils devront ajouter le numéro de terminal à votre numéro de téléphone. Par exemple : Si vous octroyez à votre Butler 3570 le numéro de terminal "3" et que votre numéro de téléphone est le 12346789, vos correspondants doivent envoyer leurs SMS au numéro : 13456789 3.
  • Page 51 SMS SEND ou RECEIVE, vous devrez les saisir de nouveau pour que votre service SMS fonctionne. Le Butler 3570 peut enregistrer 1 numéro de centre de service d’envoi SEND SMS et 1 numéro de centre de service de réception RECEIVING SMS.
  • Page 52 Sélectionnez le combiné à désinstaller avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. 10.3 SÉLECTIONNER UNE BASE Vous pouvez faire commuter votre combiné Butler 3570 entre plusieurs bases. Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement la base avec le signal le plus puissant.
  • Page 53 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4 UTILISER L’OPTION INTERCOM 10.4.1 Appeler un combiné interne • Appuyez sur INT. L’écran affiche "Internal Call". • Entrez le numéro du combiné. 10.4.2 Transférer un appel externe à un autre combiné Pendant un appel externe : •...
  • Page 54 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 11 PROBLÈMES Symptômes Cause possible Solution Aucun affichage Piles déchargées Vérifiez la position des piles Rechargez les piles Combiné éteint (OFF) Allumez le combiné Pas de tonalité Le cordon du téléphone est Vérifiez la connexion du mal raccordé...
  • Page 55 être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
  • Page 56 Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 57 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Page 58 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 VORBEREITUNG 1.1 DAS BASISGERÄT MONTIEREN Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Telefons. •...
  • Page 59 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 WENN SIE EINE TWIN-/TRIPLE-/QUATTRO-VERSION GEKAUFT HABEN Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version gekauft haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und ein Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Ladegeräts. •...
  • Page 60 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.2 SYMBOLE laufender Anruf Neue Voice-Mail-Nachricht ** Ende Anruf Tastatur verriegelt Verpasste Anrufe in Anrufliste * Alarmeinstellung Handgerät Klingellautstärke OFF Liste enthält ungelesene oder verpasste Anrufe noch nicht abgerufen Im Bereich der Basiseinheit Neue SMS eingegangen *** Handgerät nicht registriert...
  • Page 61 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVIGIEREN DURCH DAS MENÜ Das Gerät Butler 3570 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Optionsliste. Das Menüverzeichnis wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Handgerät angeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet, öffnen Sie das Hauptmenü, indem Sie die Optionstaste unter MENÜ(MENU) drücken.
  • Page 62 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.5 MENÜÜBERSICHT Menü Teile des Untermenüs Nachricht Schreiben Eingang Ausgang Nachricht löschen Einstellungen Anruferlisten Eingegangene Anrufe Entgangene Anrufe Gewählte Anrufe Anrufliste löschen Mobilteil Rufton Ruftonlautstärke Name Mobilteil Sprache Menüfarbe Auto Gesprächsanna Zugangskode Basis-Einstellungen Rufton Basis Lautstärke Basis...
  • Page 63 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 DAS HANDGERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Drücken und halten Sie um das Handgerät auszuschalten. • Drücken Sie erneut oder stellen Sie es in die Basiseinheit um das Handgerät wieder anzuschalten. 3.2 SPRACHEINSTELLUNGEN ÄNDERN Öffnen Sie das "Handset"-Menü um die Spracheinstellung zu ändern: •...
  • Page 64 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Das Symbol laufender Anruf erscheint im Display. Nach ungefähr 15 Sekunden wird die Anrufdauer angezeigt. 3.4.1 Einstellen der Klingellautstärke während eines eingehenden Anrufs Sie können die Klingellautstärke mit der Navigatortaste oder ändern, während das Telefon klingelt.
  • Page 65 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.8 GEHEIMHALTUNGSFUNKTION (STUMMSCHALTUNG) Während des Gesprächs können Sie das Mikrofon ausschalten, damit Sie die Person am anderen Ende der Leitung nicht hören kann: • Selektieren Sie ’STUMM (SECRECY)’ mit der rechten Menütaste um das Mikrofon zu deaktivieren.
  • Page 66 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Um eine eingetragene Nummer zu wählen • Drücken Sie die rechte Menütaste ’Namen (NAMES)’. • Scrollen Sie mit oder zum Namen, den Sie verwenden möchten, oder geben Sie mit der Tastatur den Anfangsbuchstaben des Namens ein •...
  • Page 67 (OPTIONS)’ um den Eintrag zu löschen, weitere Angaben zu sehen oder die Nummer zum Telefonbuch zu fügen. 3) Über das Menü (Siehe §“6 Anrufliste” nachfolgend) 6 ANRUFLISTE Ihr Butler 3570 legt eine Liste all Ihrer letzten Anrufe an. • Entgegangene Anrufe : Zeigt die Angaben der letzten Anrufer. •...
  • Page 68 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Gewählte Anrufe : Diese Liste zeigt die Angaben der letzten 20 Anrufe, die von Ihrem Handgerät getätigt wurden. Insgesamt 50 Anrufe können in dem Speicher für angenommen und verpasste Anrufe gespeichert werden. Verpasste und angenommene Anrufe Sie können die Anrufliste mit der Navigatortaste oder über das Menü...
  • Page 69 Mit OK bestätigen 7.2 DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN Stellen Sie das Datum und die Zeit ein und verwenden Sie Ihr Butler 3570 um Sie zu erinnern. Sie können für jedes Handgerät, das an Ihrer Basiseinheit angemeldet ist, andere Wecker (Alarm) einstellungen speichern. Der Alarm klingelt nur bei dem Handgerät, nicht bei der Basiseinheit oder einem anderen Handgerät.
  • Page 70 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Scrollen Sie oder um den gewünschten Alarmton (1-4) zu selektieren und drücken Sie OK. 7.3 KLINGELTON UND LAUTSTÄRKE 7.3.1 Klingelton Sie können 5 verschiedene Klingelmelodien selektieren. Sie können verschiedene Melodien für interne und externe Anrufe programmieren.
  • Page 71 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Auto Gesprächsanna (Auto talk) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie Ein (On) oder Aus (Off) und drücken Sie OK zum Bestätigen oder ZURÜCK(BACK) zum Zurückkehren.
  • Page 72 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 8.1.2 Klingellautstärke Es gibt fünf Klingellautstärken und Off (aus). • Drücken Sie im Standby-Bildschirm, MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann Basis- Einstellung (Base settings) und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Lautstärke basis (Base Volume) und drücken Sie OK.
  • Page 73 Wenden Sie sich bitte diesbezüglich an Ihre Telefongesellschaft. Sie können mit Ihrem Butler 3570 Telefon SMS verschicken und empfangen. In diesem Abschnitt erfahren Sie wie Sie die SMS-Funktion verwenden können. Sie können insgesamt 50 SMS Nachrichten (eingegangene und verschickte) mit jeweils bis zu 160 Zeichen speichern.
  • Page 74 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.1.2 Wie man eine SMS verschickt • Geben Sie die Nachricht ein, die Sie verschicken möchten • Wenn Sie fertig sind, selektieren Sie Optionen (OPTIONS). Die folgenden Optionen erscheinen neben der oben genannten Optionen: - Senden an (SEND To)
  • Page 75 Sie lange ZURÜCK(BACK) mit der rechten Menü-Taste. 9.3 DIE LISTE DER EINGEGANGENEN NACHRICHTEN ANZEIGEN (INBOX) Ihr Butler 3570 Telefon zeigt Ihnen an, wenn Sie neue Nachrichten empfangen haben: Im Bildschirm wird ein Symbol angezeigt, mit der Anzahl der neuen Nachrichten, die noch nicht gelesen wurden.
  • Page 76 In diesem Fall geben Sie eine andere Nummer ein. 9.4.4 SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesen Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr Butler 3570. Der Bildschirm zeigt einen Briefumschlag und die Anzahl der neuen Nachrichten. •...
  • Page 77 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4.5 Eine SMS aus Ihrem persönlichen Benutzerkonto verschicken Mit Ihrem Butler 3570 können Sie SMS Nachrichten aus einem persönlichen Benutzerkonto verschicken. Wenn Sie die SMS geschrieben haben: • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Optionen (OPTIONS) und dann Benutzername (User Name) und bestätigen Sie mit OK auf der linken Menütaste.
  • Page 78 Sie Ihren Gesprächspartnern dies mitteilen, damit sie Ihnen noch SMS- Nachrichten schicken können: Sie müssen die Terminalnummer an Ihre Telefonnummer hängen. Z.B. Wenn Sie Ihrem Butler 3570 die Terminalnummer "3" gegeben haben und Ihre Telefonnummer ist 12346789, muss Ihr Gesprächspartner die SMS-Nachrichten an: 13456789 3 schicken.
  • Page 79 Um SMS-Textnachrichten zu verschicken und zu empfangen, benötigen Sie die Telefonnummer des SMS Centers Ihrer Telefongesellschaft. Diese Nummern wurden im Butler 3570 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern auch in der Anlage nach Land und Telefongesellschaft sortiert. Wenn Sie zufällig die Telefonnummern des SMS Serviccenters für SEND oder RECEIVE löschen, müssen Sie sie erneut eingeben, damit Ihr SMS Service...
  • Page 80 Sie OK. 10.3 EINE BASISEINHEIT SELEKTIEREN Sie können mit Ihrem Butler 3570 Handgerät zwischen den Basiseinheiten hin- und herschalten. Sie können es auch so einstellen, dass es automatisch die Basiseinheit mit dem stärksten Signal wählt. Das Handgerät muss erst bei jeder Basiseinheit einzeln angemeldet werden.
  • Page 81 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten Bei einem externen Anruf: • Drücken Sie INT. • Geben Sie die Nummer des Handgeräts ein, welches Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife. Wenn der interne Gesprächspartner abhebt, drücken Sie...
  • Page 82 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 11 PROBLEMBESEITIGUNG Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien auf Handgerät ausgeschaltet Schalten Sie das Handgerät an Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie den angeschlossen...
  • Page 83 Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 14.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Page 84 Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien...
  • Page 85 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar (use) solo el enchufe del cargador suministrado. No utilizar (use) otros cargadores, ya que esto puede da ar a los vasos de la batería. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No utilizar (use) nunca baterías normales, no recargables.
  • Page 86 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 EMPEZANDO 1.1 INSTALACIÓN DE LA BASE Para la instalación, hacer lo siguiente: • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del teléfono.
  • Page 87 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE/QUATTRO Si ha comprado una versión doble o triple • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del cargador.
  • Page 88 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.2 ICONOS Llamada en progreso Nuevo correo de voz (voice mail) Llamada Terminada Teclado bloqueado (keypad locked) Poner alarma (alarm) Llamadas Perdidas (missed calls) en lista de llamadas* La lista contiene llamadas Volumen (volume) de timbre del Terminal no todavía no consultadas...
  • Page 89 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVEGANDO POR EL MENÚ El Butler 3570 tiene un sistema de menú (menu) que es fácil de utilizar (use). Cada menú (menu) conduce a una lista de opciones (options). El mapa del menú (menu) se muestra en el siguiente párrafo.
  • Page 90 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.5 VISIÓN GENERAL DEL MENÚ Menú (menu) Puntos del Submenú Mensaje (SMS) Mensaje (message) escrito Bandeja de Entrada (inbox) Bandeja de salida (Outbox) Borrar (delete) mensajes (messages) Ajustes (Settings) Listas de llamadas (calls Llamadas recibidas (received calls)
  • Page 91 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 USO DEL TELÉFONO 3.1 ENCENDER/APAGAR EL TERMINAL • Presionar y mantener para apagar el terminal (handset). • Presionar otra vez o colocarlo en la base para volver a encender el terminal (handset). 3.2 CAMBIO DE IDIOMA Entrar en el menú...
  • Page 92 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Aparece en la pantalla el icono de llamada en progreso . Después de 15 segundos se visualiza la duración de la llamada. 3.4.1 Ajuste del volumen del timbre durante la entrada de una llamada Puede ajustar el volumen (volume) del timbre con la tecla del navegador cuando el teléfono está...
  • Page 93 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.8 FUNCIÓN SILENC. (MUTE FUNCTION) Durante la conversación puede apagar el micrófono para que la persona que está al otro lado de la línea no lo oiga: • Elegir (select) ’SILENC. (SECRECY)’ utilizando la tecla derecha del menú (menu) para desactivar (deactivate) el micrófono.
  • Page 94 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Utilizar (use) el teclado para introducir el nombre (name), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. • Utilizar (use) el teclado para introducir el número (number), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. La pantalla muestra la lista de nombres (name) del directorio.
  • Page 95 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Presionar AGENDA (NAMES) luego desplazase por hasta el nombre (name) que quiera, luego presionar OPCIONES (OPTIONS). • Desplazarse por a Melodía del timbre (ringtone) y presionar ACEPTAR (OK). La pantalla de Melodía del timbre (ringtone) se visualiza y se marcará el ajuste actual.
  • Page 96 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 6 LISTA DE LLAMADAS Su Butler 3570 guarda una lista de todas sus últimas llamadas. • Llamadas Recibidas (received calls): muestra detalles de todas las últimas llamadas. • Llamadas Perdidas (missed calls): muestra detalles de las llamadas que no se contestaron.
  • Page 97 7.2 USO DE LA CARACTERÍSTICA DE ALARMA Poner la fecha (date) y la hora y utilizar (use) su Butler 3570 para que le de un aviso con la alarma (alarm). Puede tener un ajuste diferente de la alarma (alarm) para cada terminal dado de alta (handset registered) con su base.
  • Page 98 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.2.2 Ajuste del tono de alarma • Presionar Menú (Menu) • Desplazarse por a Reloj / Alarma (Time settings) y presionar Aceptar (OK). Elegir (select) Alarma (alarm) y presionar Aceptar (OK). • Elegir (select) Configurar tono (set alarm tone) con el navegador y presionar Aceptar (OK).
  • Page 99 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Desplazarse por a Nombre (name) del Terminal (handset) y presionar Aceptar (OK). • Introducir el nombre (name) del terminal (handset) que quiera. Presionar Borrar (clear) para hacer una corrección y ACEPTAR (OK) para confirmar. • Presionar y mantener ATRÁS (BACK) para volver a espera.
  • Page 100 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 8 AJUSTES DE LA BASE 8.1 MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN 8.1.1 Melodía del timbre Puede elegir 5 melodías de timbre diferentes: • Desde la pantalla de espera, presionar ,MENÚ (MENU) luego desplazarse por Ajustes de la base (Base Settings) y presionar Aceptar (OK).
  • Page 101 Por favor contacte con su compa ía telefónica para este servicio. Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMS) con su teléfono Butler 3570. Esta sección le dice como utilizar (use) la característica de Mensaje (SMS). Puede guardar un total de 50 Mensajes (SMS) enviados y recibidos, cada uno con hasta 160 caracteres.
  • Page 102 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.1.1 Como escribir un Mensaje Por ejemplo: cuando quiera introducir el nombre (name) ’LUC’ Pulsar 5 tres veces para elegir (select) ’L’ Pulsar 8 dos veces para elegir (select) ’U’ Pulsar 2 tres veces para elegir (select) ’C’...
  • Page 103 (menu). 9.3 VER LA LISTA DE MENSAJES RECIBIDOS (BANDEJA DE ENTRADA) Su teléfono Butler 3570 le dice cuando tiene (you have) mensajes (messages) nuevos: Se muestra en la pantalla un iconon , con el número (number) de mensajes (messages) nuevos todavía sin leer.
  • Page 104 !! ˇLas cuentas del usuario (user) solo funcionan si la red soporta Subdireccionamiento! Con su teléfono Butler 3570 puede crear hasta 4 cuentas de "usuario (user)" diferentes. Puede Enviar (Send) y recibir Mensajes (SMS messages) con una cuenta de usuario (user).
  • Page 105 Si es así, introducir otro número (number). 9.4.4 Leer Mensajes en su cuenta de usuario (user) privada Cuando entra un mensaje (message) nuevo, su Butler 3570 emite un pitido. La pantalla muestra un sobre, seguido por el número (number) de mensajes (messages) nuevos.
  • Page 106 (terminal number) a su número (number) de teléfono. P. ej. Si da a su Butler 3570 la extensión (terminal number) "3" y su número (number) de teléfono es 12346789, sus comunicantes necesitarán Enviar (Send) sus mensajes (SMSs) a: 13456789 3.
  • Page 107 MENSAJE (SMS) tendrá que volver a introducirlos para que funcione su Servicio de mensaje (SMS). El Butler 3570 puede guardar 1 números de centro de Servicio de ENVIAR (SEND) MENSAJE (SMS) que se seleccionan y 1 números (numbers) del centro de Servicio de RECIBIR (RECEIVING) MENSAJE (SMS).
  • Page 108 Presionar ACEPTAR (OK) para guardar el número (number). 10 TERMINALES Y BASES ADICIONALES Puede suscribir hasta 5 terminales (handsets) en una base Butler 3570. Cada terminal (handset) puede registrar 4 estaciones base y el usuario (user) puede elegir (select) que base quiere utilizar (use).
  • Page 109 Aceptar (OK). 10.3 ELEGIR UNA BASE Puede cambiar su terminal (handset) Butler 3570 entre bases. También puede ponerlo para que elija automáticamente una base con la se al más fuerte. El terminal (handset) se debe registrar primero con cada base individualmente.
  • Page 110 Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4.4 Coger una llamada externa durante una comunicación interna Cuando se está intercomunicando con otro terminal (handset), todavía puede contestar llamadas externas. Para coger una llamada entrante: • Presionar . La comunicación interna se interrumpe. • Luego presionar .Está...
  • Page 111 GARANTIA TOPCOM 14.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Page 112 La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
  • Page 116 U8006369...

Ce manuel est également adapté pour:

Butler 3570 twinButler 3570 tripleButler 3570 quattro