Masquer les pouces Voir aussi pour BUTLER E300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BUTLER E300
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR
/ UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
/ KULLANICI KILAVUZU
1.0
AE63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom BUTLER E300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BUTLER E300 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com UK: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CZ: D ležité upozorn ní Abyste mohli používat službu “identifikace volajícího” (zobrazení volajícího), musíte si ji na své telefonní lince aktivovat. K aktivaci této funkce bývá zapot ebí samostatné p edplacení této funkce u poskytovatele telefonních služeb. Pokud na své telefonní lince funkci identifikace volajícího nemáte, NEBUDOU se telefonní...
  • Page 4 Vlastnosti popísané v tejto príru ke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak yayinlanmaktadir. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Page 5: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Buttons 1. Alphanumerical buttons 2. Off-hook button 3. On-hook/ ON-OFF/ EXIT button 4. Redial/Right button 5. Flash button R 6. Up/Call list button 7. Paging button (to retrieve the handset) 8.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Display Icon: Meaning: Rechargeable battery level indicator You are online There are new messages in your voice mail New numbers in call list The keypad is locked Microphone is muted...
  • Page 8: Multi Charger

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Multi charger • Connect the AC adaptor to the electric socket Handset • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time.
  • Page 9: Setting The Language

    Navigating the menu The Butler E300 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. To enter the menu, press the Menu button Use the Up or Down key to scroll to the menu option you want.
  • Page 10: Flash Button (R)

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the Up/Down buttons. You can set the volume alternatively in between 1-3. Paging When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 20 seconds.
  • Page 11: Auto Answer

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.12 Handset confirmation tones During successfull or unsuccessfull operation the handset will beep. This beep can be activated/deactivated: Press Menu button Use the Down button to scroll to ‘Sound’ and press...
  • Page 12: Changing The System Pin

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.17 Changing the system PIN The system PIN code (default = ‘0000’) is used to protect various settings like register rights, access right to some menu’s in the phone. You can change the PIN:...
  • Page 13: Phonebook

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Phonebook You can program 20 phonebook entries in the phone’s memory. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 20 digits. Add a phonebook entries Press Menu button ‘Phonebook’...
  • Page 14: Caller-Id Function (Clip)

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler E300 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information. When you receive a call, the numbers are saved in a Call list.
  • Page 15: Selecting A Base Unit

    If you want to subscribe a different handset to this base unit. The below procedure is only applicable to a Topcom Butler E300 handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 4 seconds. During one minute the base...
  • Page 16: Call Transfer And Intercom Between Two Handsets

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Call transfer and Intercom between two handsets These functions only work when more then one handset (like a Twin/Triple/ Quattro version) is registered to the base! Call transfer and conference call during an external call During an external call, press the INT key followed by the number (1-4) of the other handset.
  • Page 17: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 11 Troubleshooting Problem Possible cause Solution No Display Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge the batteries No dialling tone Telephone cable not Check the connection properly connected...
  • Page 18: Topcom Warranty

    13.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere adapters, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet- oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Toetsen 1. Alfanumerieke toetsen 2. Opnemen-toets 3. Opleggen / AAN-UIT/ EXIT-toets 4. Nummerherhaling/Rechts-toets 5. Flash-toets 'R' 6. Omhoog-/Oproeplijst-toets 7. Paging-toets (om de handset terug te vinden) 8. Microfoon uit/Wistoets 9. Int/Conf-toets Int 10.
  • Page 21: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Display Symbool: Betekenis: Laadniveau van de oplaadbare batterijen In verbinding U hebt nieuwe berichten in uw voicemail Nieuwe nummers in de oproeplijst Toetsenbord vergrendeld Microfoon staat uit Geheugenrecords worden opgehaald of ingesteld Belzoemer is uitgeschakeld De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Multilader • Sluit de AC-adapter aan op het stopcontact. Handset • Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset. Plaats de handset op het basisstation. Laad de handset gedurende 24 uur op voordat u de handset voor de eerste keer gebruikt.
  • Page 23: De Taal Instellen

    Door het menu bladeren De Butler E300 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu geeft een lijst met opties. Om het menu te selecteren, drukt u op de Menutoets...
  • Page 24: Het Volume Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Microfoon uit-functie Het is mogelijk om de microfoon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlijk spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de Microfoon uit-toets tijdens een gesprek.
  • Page 25: De Belmodus Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Instellen van de toetstoon Druk op de Menutoets Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar ‘SIGNALEN’ (Sound) en druk op Gebruik de Omhoog- of Omlaag -toets en selecteer ‘TOETSTOON’ (Key Tones) Selecteer IN- of UITSCHAKELEN en druk op 5.12 Bevestigingstonen van de handset...
  • Page 26: Naam Van De Handset

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Naam van de handset U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max. 10 tekens) wijzigen als de telefoon niet gebruikt wordt: Druk op de Menutoets Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar ‘DISPLAY’...
  • Page 27: Een Nummer Uit Het Telefoonboek Bellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro De tekens op het toetsenbord zijn als volgt verdeeld: Toets1x 2x 3x 4x 5x 6x7x8x drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken Spatie Telefoonboek U kunt 20 namen met telefoonnummers invoeren in het telefoonboek. De namen kunnen 12 tekens lang zijn en de nummers maximaal 20 cijfers.
  • Page 28 Nummerweergave oproeper-functie (CLIP) De Topcom Butler E300 geeft de telefoonnummers van de inkomende oproepen weer. Deze functie is alleen mogelijk wanneer u bent geabonneerd op een telefoonmaatschappij die deze dienst aanbiedt. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie.
  • Page 29: Alle Nummers Uit De Oproeplijst Wissen

    (bv. voor het opnieuw initialiseren) • u een andere handset wilt aanmelden op dit basisstation. De onderstaande procedure is alleen van toepassing op een Topcom Butler E300 handset en basisstation! Houd de Paging-toets op het basisstation gedurende 4 seconden ingedrukt. Gedurende...
  • Page 30: Een Handset Verwijderen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Een handset verwijderen U kunt een handset verwijderen van een basisstation, zodat een andere handset kan worden aangemeld: Druk op de Menutoets Gebruik de -toets om te scrollen naar ‘SYSTEEM’...
  • Page 31: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro De standaardinstellingen zijn: Volume handset Melodie handset Flash-tijd Opnieuw bellen 1 Kiesmodus Toon AutoAnswer Toetsenbord toon Volume ontvanger Pincode ‘0000’ ECO modus De geheugens (nummerherhalingslijst, telefoonboek, oproeplog enz.) en de...
  • Page 32: Topcom-Garantie

    Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon. Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Instructions de sécurité • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles. • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Touches 1. Touches alphanumériques 2. Touche de prise d'appel 3. Touche de fin d'appel / ON-OFF/ SORTIE 4. Touche Recomposer/droite 5. Touche Flash R 6. Touche Haut/Liste d'appels 7. Touche Paging (pour retrouver le combiné)
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Écran Icône : Signification : Indicateur du niveau des piles rechargeables Vous êtes en ligne. Nouveaux messages dans votre boîte vocale Nouveaux numéros de la liste d'appels Le clavier est verrouillé.
  • Page 36: Multi-Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Multi-chargeur • Raccordez l'adaptateur secteur à la prise électrique. Combiné • Insérez 2 piles rechargeables (AAA) dans le compartiment des piles du combiné. Placez le combiné sur la base. Chargez le combiné pendant 24 heures avant la première utilisation.
  • Page 37: Utilisation

    Navigation dans le menu Le Butler E300 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche Menu . Utilisez les...
  • Page 38: Fonction Mute

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Fonction mute Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation. Le micro est désactivé. Le symbole MUTE apparaît à...
  • Page 39: Réglage Du Bip Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Réglage du bip des touches Appuyez sur la touche Menu Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Sons/Audio’ (Sound) puis appuyez sur . Utilisez la touche Haut ou Bas puis sélectionnez ‘Bip Touches’...
  • Page 40: Nom Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Nom du combiné Vous pouvez modifier le nom qui apparaît à l'écran (10 caractères max.) lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Appuyez sur la touche Menu Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à...
  • Page 41: Répertoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Les caractères accessibles au clavier sont les suivants : TouchePremière 2ième 3ième 4ième 5ième 6ième 7ième 8ième pression pression pression pression pression pression pression pression Espace Répertoire Vous pouvez programmer 20 entrées de répertoire dans la mémoire du téléphone. Les noms peuvent comprendre jusqu'à...
  • Page 42: Suppression D'une Entrée

    Fonction d'identification de l'appelant (CLIP) Le Topcom Butler E300 affiche les numéros de téléphone des appels entrants. Cette fonction n'est disponible que si votre opérateur téléphonique fournit ce service. Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir davantage. Lorsque vous recevez un appel, les numéros sont enregistrés dans une liste d'appels.
  • Page 43: Enregistrer Sur Une Base Topcom E300

    • Si vous voulez enregistrer un autre combiné sur cette base. La procédure ci-après s'applique uniquement à un combiné et à une base Topcom Butler E300 !! Appuyez sur la touche Paging de la base pendant 4 secondes. Pendant une minute, la base est en mode enregistrer et il convient de procéder comme suit pour enregistrer le combiné...
  • Page 44: Suppression D'un Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Suppression d'un combiné Vous pouvez supprimer un combiné à partir de la base pour procéder à l'enregistrement d'un autre combiné : Appuyez sur la touche Menu Utilisez la touche pour faire défiler jusqu'à...
  • Page 45: Réinitialisation Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 10 Réinitialisation du téléphone Cela annule toutes les modifications et rétablit tous les paramètres par défaut (volume de la sonnerie, mélodie, etc.) Appuyez sur la touche Menu Faites défiler jusqu'à ‘Appairage’ (System) puis appuyez sur Faites défiler jusqu'à...
  • Page 46: Données Techniques

    être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie keine fremden Adapter, da die Batteriezellen beschädigt werden könnten. • Verwenden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals normale, nicht aufladbare Batterien.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Tasten 1. Alphanumerische Tasten 2. Gespräch annehmen 3. Auflegen/EIN-AUS/EXIT 4. Wahlwiederholung/Nach-rechts 5. Flash R 6. Nach-oben/Anrufliste 7. Paging (zum Finden des Mobilteils) 8. Stummschalten/Löschen 9. Intern/Konferenz Int 10. Nach-unten/Telefonbuch 11. Tastensperre/Pause 12.
  • Page 49: Basisstation

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Display Symbol: Bedeutung: Batteriestandsanzeige Sie sind online Neue Nachrichten in Ihrer Mailbox Neue Nummern in der Anrufliste Tastatursperre aktiviert Mikrofon stummgeschaltet Speichereinträge werden gesucht oder erzeugt Rufton ausgeschaltet Die Antenne gibt die Stärke des Empfangssignals an.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Mehrfachladegerät • Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil zum ersten Mal benutzen.
  • Page 51: Mobilteil Ein- Und Ausschalten

    Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten. Durch das Menü navigieren Das Butler E300 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menü-System. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Menütaste Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zum gewünschten...
  • Page 52: Lautstärke Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Ankommende Anrufe Wenn Sie einen Anruf erhalten, beginnt das Mobilteil zu klingeln Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen , um das ankommende Gespräch anzunehmen. Stummschaltung Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs deaktivieren. So können Sie sprechen, ohne dass Ihr Gesprächspartner Sie hört.
  • Page 53: Tastenton Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro ‚Tonruf Mobil’ (Handset) Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten ‚Lautst’ (Volume) Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten gewünschten Lautstärke und drücken Sie Sie können die Ruftonlautstärke jedes einzelnen Mobilteils EIN oder AUS schalten, indem Sie einfach die Taste im Standby-Modus gedrückt...
  • Page 54: System-Pin Ändern

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Wahlverfahren ändern: Drücken Sie die Taste Menü Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚Einstell’ (Settings) und drücken Sie Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach- unten ‚Wahlmodus’ Wählen Sie ‚Impuls’ (Pulse) oder ‚DTMF’ (TONE) mit der Taste...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Um eine Leerstelle einzugeben, drücken Sie die Taste ‚1’. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste Löschen . Um alle Zeichen zu löschen, halten Sie die Taste Löschen gedrückt.
  • Page 56: Einen Eintrag Löschen

    Taste EXIT zum Abbrechen. Anruferkennung (CLIP) Das Topcom Butler E300 zeigt die Telefonnummern ankommender Anrufe an. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Sie von Ihrem Netzanbieter für diesen Dienst angemeldet sind. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzanbieter in Verbindung.
  • Page 57: Eine Nummer Aus Der Anrufliste Im Telefonbuch Speichern

    • Sie ein anderes Mobilteil an die Basisstation anmelden möchten. Die folgende Beschreibung gilt nur für Topcom Butler E300 Mobilteile und Basisstationen! Halten Sie die Taste Paging an der Basisstation 4 Sekunden lang gedrückt. Die Basisstation befindet sich eine Minute lang im Anmeldemodus. Sie müssen folgendes tun, um das...
  • Page 58: Eine Basisstation Auswählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Drücken Sie die Taste Menü Gehen Sie mit der Taste zu ‚System’ und drücken Wählen Sie ‚Anmelden’ (Select) Geben Sie die System-PIN der Basisstation (0000) ein und drücken Sie . Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, an die Sie das Mobilteil anmelden möchten (1 - 4)
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Das andere Mobilteil klingelt: – Wenn die Verbindung mit dem anderen Mobilteil hergestellt wurde, können Sie intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird das externe Gespräch an das andere Mobilteil weitergeleitet.
  • Page 60: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 11 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien sind nicht Überprüfen Sie die Position der geladen Batterien Batterien aufladen Kein Freizeichen Das Telefonkabel ist Prüfen Sie die Verbindung nicht...
  • Page 61: Abwicklung Des Garantiefalls

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 13.2 Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service- Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
  • Page 62: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Instrucciones de seguridad • Usar solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las baterías. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No usar nunca baterías normales no recargables.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón Descolgar 3. Botón Colgar / ENCENDER-APAGAR / SALIR 4. Botón Rellamada / Derecha 5. Botón Flash R 6. Botón Subir / Lista de llamadas 7.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Pantalla Icono: Significado: Nivel de las pilas recargables En línea Nuevos mensajes en el buzón de voz Números nuevos en la lista de llamadas Teclado bloqueado Micrófono silenciado Recuperación o configuración de registros de memoria Timbre desconectado La antena indica la calidad de recepción.
  • Page 65: Indicación De Batería Baja

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Multicargador • Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente. Microteléfono • Inserte 2 pilas recargables (AAA) en el compartimiento de las pilas del terminal inalámbrico. Coloque el terminal en la unidad base. Cargue el terminal durante al menos 24 horas antes de utilizarlo la primera vez.
  • Page 66: Configurar El Idioma

    Navegación por el menú El teléfono Butler E300 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. Para acceder al menú, presione el botón de menú...
  • Page 67: Función De Silencio

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Función de silencio Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación. De este modo, puede hablar con libertad sin que el interlocutor escuche lo que se dice. Pulse el botón de Silencio durante la conversación.
  • Page 68: Bloqueo De Teclas

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Ajuste del tono de teclas Pulse el botón de menú Con el botón Bajar, desplácese hasta «Sonidos» (Sound) y pulse . Utilice el botón Subir o Bajar y seleccione «Tono teclas»...
  • Page 69: Nombre Del Terminal

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Nombre del terminal Puede cambiar el nombre que aparece en pantalla (máx. 10 caracteres) mientras no se está utilizando el terminal: Pulse el botón de menú Con el botón Bajar, desplácese hasta «Pantalla»...
  • Page 70: Agregar Entradas En La Agenda

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación Espacio Agenda Puede programar 20 entradas en la agenda de la memoria del teléfono. Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números pueden contener hasta 20 dígitos.
  • Page 71: Eliminar Una Entrada

    SALIRpara retroceder. Función de identificación de llamada (CLIP) El Topcom Butler E300 muestra en pantalla los números de teléfono desde los que se realizan las llamadas entrantes. Esta función solo está disponible para aquellos usuarios cuyo operador telefónico ofrezca este servicio. Si desea más información, póngase en contacto con su proveedor telefónico.
  • Page 72 OK . Edite el número, si es necesario, y pulse OK. Vincular a una base Topcom Butler E300 A una unidad base pueden vincularse 4 terminales. Por defecto, cada terminal se vincula como terminal 1 de la unidad base en la entrega (unidad base 1).
  • Page 73: Eliminar Un Terminal

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú . Utilice el botón para desplazarse hasta «Sistema» (System) y pulse .
  • Page 74: Reiniciar El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 10 Reiniciar el teléfono Se desharán todos los cambios y se restablecerá la configuración predeterminada (volumen del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de menú . Desplácese hasta «Sistema» (System) y pulse Desplácese hasta «RESET»...
  • Page 75: Datos Técnicos

    13 Garantía de Topcom 13.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está...
  • Page 76: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Instruções de Segurança • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danificar as pilhas. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Botões 1. Teclado alfanumérico 2. Botão Levantado 3. Botão Pousado / Ligado-Desligado/ EXIT 4. Botão Remarcação/Direita 5. Botão de Flash R 6. Botão Cima/Lista de chamadas 7. Botão Paging (para encontrar o portátil) 8.
  • Page 78: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Visor Ícone: Significado: Indicador de nível das pilhas recarregáveis Está em linha Há mensagens novas na caixa de correio de voz Números novos na lista de chamadas O teclado está bloqueado Microfone sem som Estão a ser recuperados ou definidos registos de memória...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Multicarregador • Ligue o transformador CA à tomada eléctrica Portátil • Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compartimento das pilhas do portátil. Coloque o portátil na base. Carregue o portátil durante um período de 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez.
  • Page 80: Configurar O Idioma

    Navegar no menu O Butler E300 tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Para aceder ao menu, prima o botão Menu Utilize o tecla Cima Baixo para ir até...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Função Sigilo É possível desactivar o microfone durante uma conversa. Assim pode falar abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada. Prima o botão Sigilo durante uma conversa. O microfone é desactivado. O símbolo SIGILO .
  • Page 82: Bloqueio Do Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Definição de sons de teclado Prima o botão Menu Utilize o botão Baixo para ir para ‘SONS’ (Sound) e prima Utilize os botões Cima ou Baixo e seleccione ‘SOM TECLA’ (Key Tones) Seleccione ON (Ligado) ou OFF (Desligado) e prima 5.12 Sons de confirmação do portátil...
  • Page 83: Utilizar O Teclado Alfanumérico

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Nome do portátil Pode alterar o nome apresentado no visor durante o modo de espera (máx. 10 caracteres): Prima o botão Menu Utilize o botão Baixo para ir para ‘DISPLAY’ (Display) e prima Utilize o botão Cima...
  • Page 84: Agenda Telefónica

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Os caracteres do teclado são os seguintes: Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta Sexta Sétima Oitava pressão pressão pressão pressão pressão pressão pressão pressão Espaço Agenda telefónica Pode programar 20 entradas de agenda telefónica na memória do telefone. Os nomes podem ter até...
  • Page 85 EXITpara retroceder. Função Autor da chamada (CLIP) O Topcom Butler E300 mostra os números de telefone das chamadas recebidas. Esta função só é possível se for assinante de uma operadora telefónica que forneça este serviço.
  • Page 86 O registo do portátil tiver sido eliminado da base (por ex. numa reinicialização) • Se pretende registar um portátil diferente nesta base. O processo descrito abaixo aplica-se apenas a um conjunto de portátil e base Topcom Butler E300! Mantenha premido o botão Paging na unidade de base durante 4 segundos. Durante um minuto, a base encontra-se em modo de registo e é...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Remover um portátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil: Prima o botão Menu Utilize o botão para ir para ‘SISTEMA’ (System) e prima Seleccione ‘REMOVER PORT’...
  • Page 88: Diagnóstico De Avarias

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 10 Reinicializar o telefone Esta operação anula todas as alterações e repõe todas as configurações de origem (volume de toque, melodia de toque, etc.). Prima o botão Menu Desloque-se para ‘SISTEMA’ (System) e prima Desloque-se para ‘INICIALIZAR’...
  • Page 89: Dados Técnicos

    13 Garantia da Topcom 13.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pilhas está limitada a 6 meses após a compra.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro • • • • • • • • • • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " " " "/ " " " " R " " " " " " " " Int " " " " " /OK" Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro BE300 - x • • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro • • (AAA) • • Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Butler E300 " " " " " " EXIT. EXIT. " " " " " " (Display), " " " " " " (Language) " " " " 5.4.1 "...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " " " " " " " " " " " " " " (R) 100 ms 250 ms). 5.9.1 " " " " " " (Settings), " " "...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.10.2 " " " " " " (Sound), " " " " " " (Handset) " " " " " " (Volume) " " " " 5.11 " " "...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.15 DTMF/ " " " " " " (Settings), " " " " " .” (Dial Mode) " " (Pulse) " " (Tone), " " " " 5.16 . 10 "...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.19 … "A", "2", "B", "2" " " "B" " ", "2" – " " " " (Phonebook), " " " " " ” (Add Record) " " Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " " " " " " " " " " (Phonebook), " " " " " " (Edit Record) " " " " " ” (Phonebook), " " " "...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro CLIP " " " " (EMPTY). " " " " (Delete) " " " " (Delete All) " " " " (Save). Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler E300. • • Topcom Butler E300!! " " " " " " (System), " .” (Register) (0000) (1-4) – " " " " (System), " ” (Select Base).
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Twin/ Triple/Quattro)! "INT", (1-4) – "INT" – "INT", (intercom) • "INT" (1-4) • • " " • " " . .). " " " " (System) " " (Reset) (0000)
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro "0000" ...), " " " " . " " , DTMF ( 2 x 1,2V, 550 mAh AAA NiMH +5 °C +45 °C 85 % 220/230V , 50 Hz . 20...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom 13.1 Topcom 13.2 Topcom, , Topcom Topcom Topcom 13.3 Topcom. Topcom Topcom. Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 105: Bezpe Nostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Bezpe nostní pokyny • Používejte pouze dodanou nabíje ku. Nepoužívejte jiné nabíje ky - mohlo by dojít k poškození lánk akumulátoru. • Vkládejte pouze dobíjecí baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte oby ejné baterie, které...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Tla ítka 1. Alfanumerická tla ítka 2. Tla ítko Zdvihnutí sluchátka 3. Tla ítko Zav šení/ ZAPNUTO-VYPNUTO/ EXIT 4. Tla ítko Opakovat/Doprava 5. Tla ítko Flash R 6. Tla ítko Nahoru/Seznam hovor 7.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Displej Ikona: Význam: Indikátor úrovn nabití dobíjecích baterií Hovor spojen Nové zprávy v hlasové schránce Nová ísla v seznamu hovor Klávesnice je uzamknuta Mikrofon je ztlumený Probíhá na ítání nebo nastavování záznam v pam ti Vypnuté...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Vícenásobná nabíje ka • Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky. Telefon • Vložte 2 dobíjecí baterie (AAA) do oddílu pro baterie v telefonu. Položte telefon do základny. P ed prvním použitím telefonu nabíjejte telefon 24 hodin.
  • Page 109: Nastavení Jazyka

    Chcete-li vypnout telefon, stiskn te a podržte tla ítko , dokud nezhasne displej. Navigace v menu Telefon Butler E300 je vybaven snadno použitelným systémem menu. Každé menu obsahuje seznam možností. Chcete-li otev ít menu, stiskn te tla ítko Menu Pomocí tla ítka Nahoru nebo Dol vyberte požadovanou možnost.
  • Page 110: Nastavení Hlasitosti

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Nastavení hlasitosti V pr b hu konverzace m žete nastavit hlasitost pomocí tla ítek Nahoru/Dol Hlasitost m žete nastavit na stupe 1-3. Paging (hledání telefonu) Když stisknete na základn tla ítko Paging , telefon za ne na 20 sekund zvonit.
  • Page 111: Zámek Klávesnice

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.12 Potvrzovací tóny telefonu B hem úsp šných i neúsp šných operací telefon pípá. Toto pípání je možné aktivovat/ deaktivovat. Stiskn te tla ítko Menu Pomocí tla ítka Dol p ejd te na položku 'Zvuky' (Sound) a stiskn te Pomocí...
  • Page 112: Použití Alfanumerické Klávesnice

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.17 Zm na systémového kódu PIN Systémový kód PIN (ve výchozím nastavení = '0000') se používá pro ochranu r zného nastavení, jako p ihlašovacích práv i p ístupových práv do n kterých menu telefonu. Tento kód PIN m žete zm nit:...
  • Page 113: Telefonní Seznam

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Telefonní seznam Do pam ti telefonu m žete naprogramovat 20 záznam telefonního seznamu. Jména mohou obsahovat až 12 znak a ísla 20 íslic. P idávání záznam telefonního seznamu Stiskn te tla ítko Menu Objeví...
  • Page 114 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Funkce identifikace volajícího (CLIP) Telefon Topcom Butler E300 zobrazuje telefonní ísla p íchozích hovor . Tuto funkci lze používat pouze tehdy, pokud ji máte p edplacenou u telefonního operátora, který tuto službu poskytuje. Další informace získáte u svého telefonního operátora. ísla p íchozích hovor se ukládají...
  • Page 115: Výb R Základny

    • Chcete p ihlásit k základn jiný telefon. Níže popsaný postup platí pouze pro telefon a základnu Topcom Butler E300!! Stiskn te a podržte na 4 sekundy tla ítko Paging na základn . B hem jedné minuty je základna v režimu p ihlašování a musíte p ihlásit telefon následujícím zp sobem: Stiskn te tla ítko Menu...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro P enos hovor a interní hovor mezi dv ma telefony Tyto funkce lze používat pouze tehdy, když je k základn p ihlášeno více telefon (nap . verze Twin/Triple/Quattro)! P enos hovor a konferen ní hovor v pr b hu externího hovoru B hem externího hovoru stiskn te tla ítko INT a íslo druhého telefonu (1-4).
  • Page 117: Odstra Ování Problém

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 11 Odstra ování problém Problém Možná p í ina ešení Nesvítí displej Vybité baterie Zkontrolujte orientaci baterií Dobijte baterie Není oznamovací tón Není správn zapojen Zkontrolujte p ipojení telefonní kabel telefonního kabelu...
  • Page 118: Výjimky Ze Záruky

    13 Záruka spole nosti Topcom 13.1 Záru ní doba Na p ístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 m síc . Záru ní doba za íná dnem zakoupení nového p ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m síc od data nákupu.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Biztonsági utasítások • Csak a mellékelt tölt t használja. Ne alkalmazzon más tölt t, mivel az kárt okozhat az akkumulátor celláiban. • A behelyezett akkumulátorok azonos típusúak legyenek. Ne használjon közönséges, nem tölthet elemeket.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Gombok 1. Alfanumerikus gombok 2. Hívás gomb 3. Bontás/BE-KI/EXIT (Kilépés) gomb 4. Újrahívás/Jobbra gomb 5. Hívásátadás gomb R 6. Fel/Híváslista gomb 7. Keres gomb (a kézibeszél megtalálásához) 8. Némítás/Törlés gomb 9.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Kijelz Ikon: Jelentés: Az újratölthet akkumulátor töltöttségiszint-jelz je Aktív hívás Új üzenetek az üzenetrögzít n Új számok a híváslistán Billenty zet lezárva Mikrofon elnémítva Memóriabejegyzések behívása vagy beállítása Csengetés kikapcsolva Az antenna jelzi a vétel min ségét.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Tölt • Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a konnektorba. Kézibeszél • Helyezze be a 2 újratölthet akkumulátort (AAA) a kézibeszél akkumulátortartójába. Helyezze a kézibeszél t a bázisegységre. Az els használat el tt töltse a kézibeszél t 24 órán keresztül.
  • Page 123: Mozgás A Menüben

    A kézibeszél kikapcsolásához tartsa nyomva a gombot, amíg a kijelz ki nem kapcsol. Mozgás a menüben A Butler E300 menürendszerének egyszer a használata. Minden menü egy opciólistát kínál. A menü megnyitásához nyomja meg a Menü gombot Lépjen a kívánt menüpontra a Fel vagy Le gombbal.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Nyomja meg a Némítás gombot beszélgetés közben. A mikrofon kikapcsolódik. A kijelz n megjelenik a NÉMÍTÁS ikon Ha folytatni szeretné a beszélgetést, nyomja meg újra a Némítás gombot A hanger beállítása Beszélgetés közben a hanger a Fel/Le...
  • Page 125: Billenty Zár

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Billenty hangok beállítása Nyomja meg a Menü gombot A Le gombbal görgessen a „Hangok” (Sound) pontra, és nyomja meg az gombot A Fel vagy Le gombbal válassza ki a „Bill.hangok”...
  • Page 126: A Kézibeszél Neve

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 A kézibeszél neve Megváltoztathatja azt a nevet, amely készenléti állapotban megjelenik a kijelz n (max. 10 karakter): Nyomja meg a Menü gombot A Le gombbal görgessen a „Kijelz ” (Display) pontra, és nyomja meg az...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro A billenty zet karakterei a következ képpen jelennek meg: Gomb Els Második Harmadik Negyedik Ötödik Hatodik Hetedik Nyolcadik nyomás nyomás nyomás nyomás nyomás nyomás nyomás nyomás szóköz Telefonkönyv A telefon memóriájában 50 telefonkönyv-bejegyzést tárolhat. A nevek legfeljebb 12 karakterb l, a számok maximum 20 számjegyb l állhatnak.
  • Page 128 Hívóazonosítás funkció (CLIP) A Topcom Butler E300 megjeleníti a hívó telefonszámát. Ez a funkció csak akkor m ködik, ha a telefontársaságnál el fizetett erre a szolgáltatásra. Vegye fel a kapcsolatot a telefontársasággal a további információkért. Hívás esetén a telefonszám egy híváslistában tárolódik.
  • Page 129: Bázisegység Kiválasztása

    • Egy másik kézibeszél t szeretne regisztrálni ehhez a bázishoz. Az alábbi eljárás csak a Topcom Butler E300 kézibeszél re és bázisra vonatkozik! Tartsa lenyomva 4 másodpercig a Keresés gombot a bázisegységen. A bázis egy percen át regisztrációs üzemmódban lesz. A következ t kell tennie a kézibeszél regisztrálásához: Nyomja meg a Menü...
  • Page 130: Kézibeszél Eltávolítása

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Kézibeszél eltávolítása Eltávolíthatja a kézibeszél t a bázisról, hogy egy másik kézibeszél t regisztráljon: Nyomja meg a Menü gombot gombbal görgessen a „Rendszer” (System) pontra, és nyomja meg az gombot Válassza a „Kézib.
  • Page 131: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro A kézibeszél alapértelmezett beállításai: Kézibeszél hangereje Kézibeszél cseng hangja 3 Hívásátadási id 1. h.átadás Tárcsázási mód Hangeffektusos Automatikus hívásfogadás Bekapcsolva Billenty zet hangjai Bekapcsolva Vev egység hangereje PIN kód 0000 ECO üzemmód...
  • Page 132: Topcom Garancia

    A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ha a sérülés vagy hiba a nem megfelel kezelésb l vagy üzemeltetésb l, illetve a Topcom által nem ajánlott nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered. A Topcom vezeték nélküli telefonok akkumulátorral való...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa • Korzystaj tylko z za czonej adowarki. Nie stosuj innych adowarek, poniewa mog one uszkodzi ogniwa akumulatorka. • Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwyk ych baterii, których nie mo na do adowa .
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Klawisze 1. Klawisze alfanumeryczne 2. Klawisz rozmowy 3. Klawisz tryb oczekiwania/ ON-OFF/ EXIT 4. Klawisz ponownego wybierania numeru/w prawo 5. Klawisz Flash ’R’ 6. Klawisz W gór /Lista po cze 7.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Wy wietlacz Ikony: Znaczenie: Wska nik poziomu na adowania baterii Jeste na linii W poczcie g osowej s nowe wiadomo ci Nowe numery na li cie po cze Klawiatura jest zablokowana...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro adowarka • Pod cz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego. S uchawka • W ó 2 akumulatorki (AAA) do przedzia u baterii s uchawki. Umie s uchawk w bazie. aduj s uchawk przez okres 24 godzin przed jej pierwszym u yciem.
  • Page 137: Nawigacja Po Menu

    Aby wy czy s uchawk naci nij i przytrzymaj klawisz do momentu wy czenia wy wietlacza. Nawigacja po menu Telefon Butler E300 posiada atwy w obs udze system menu. Ka de menu prowadzi do listy opcji. Aby wej do menu, naci nij klawisz Menu U yj prawego...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Funkcja wyciszenia Podczas rozmowy istnieje mo liwo wyciszenia mikrofonu. Teraz mo esz swobodnie rozmawia , a Twój rozmówca tego nie s yszy. W trakcie rozmowy naci nij klawisz Mute . Mikrofon zostanie wy czony. Symbol MUTE .
  • Page 139: Blokada Klawiszy

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Ustawienie tonu klawiszy Naci nij klawisz Menu Przy u yciu klawisza W dó przewi menu do pozycji ‘D wi k’ (Sound) i naci nij U yj klawisza W gór lub W dó...
  • Page 140: Zmiana Kodu Pin

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro ‘Wy wietlacz’ (Display) i naci nij U yj klawisza W gór lub W dó i wybierz ‘Nazw. sluch.’ (Handset Name) Aktualna nazwa s uchawki jest wy wietlana znak klawiszem Mute...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Spis tel. Mo esz zaprogramowa 20 wpisów w pami ci ksi ki telefonicznej. Nazwy mog mie maksymaln d ugo 12 znaków, a numery 20 cyfr. Dodaj wpis do ksi ki telefonicznej Naci nij klawisz Menu , pojawia si ‘Ksi ka tel.’...
  • Page 142 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Ciebie. Funkcja ta jest dost pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t us ug . Skontaktuj si z operatorem w celu uzyskania bli szych informacji. Gdy odbierasz po czenie, numery zapisywane s na li cie rozmów.
  • Page 143 • chcesz zarejestrowa inn s uchawk w urz dzeniu bazowym. Poni sza procedura ma zastosowanie tylko do s uchawki i urz dzenia bazowego Topcom Butler E300!! Przytrzymaj klawisz stronicowania na jednostce bazowej wci ni ty przez 4 sekundy. W tym...
  • Page 144: Resetowanie Telefonu

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Przeniesienie rozmowy i interkom mi dzy dwiema s uchawkami Funkcja ta dzia a tylko wtedy, gdy w tej samej bazie danych zarejestrowanych jest wi cej ni jedna s uchawka (jak w wersji Twin/triple/ Quattro).
  • Page 145: Rozwi Zywanie Problemów

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Wszystkie pami ci (ponowne wybieranie, ksi ka telefoniczna, spis po cze , ...) i nazwa s uchawki pozostan nieskasowane! 11 Rozwi zywanie problemów Prawdopodobna Problem Rozwi zanie przyczyna Wy wietlacz nie dzia a...
  • Page 146: Gwarancja Topcom

    Wadliwe urz dzenie nale y zwróci do zak adu serwisowego Topcom wraz z wa nym rachunkiem zakupu. Je eli w urz dzeniu wyst pi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zak ad serwisowy bezp atnie usunie powsta usterk spowodowan wad materia ow lub produkcyjn .
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Instruc iuni privind siguran a • Utiliza i numai fi a de alimentare livrat . Nu utiliza i alte înc rc toare, întrucât acestea pot distruge celulele bateriei. • Introduce i numai baterii reînc rcabile de acela i tip. Nu utiliza i niciodat baterii obi nuite nereînc rcabile.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Butoane 1. Butoane alfanumerice 2. Buton deschidere 3. Închidere/PORNIT-OPRIT/buton IE IRE 4. Buton Reapelare/Dreapta 5. Buton Flash R 6. Buton list în sus/de apeluri 7. Buton Paginare (pentru a prelua receptorul) 8.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Afi aj Pictogram : Semnifica ie: Indicator de nivel pentru bateria reînc rcabil Sunte i conectat( ) Exist mesaje noi în c su a dumneavoastr vocal Numere noi în lista de apeluri...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Înc rc torul multiplu • Conecta i adaptorul c.a la priza electric Receptorul • Introduce i 2 baterii (AAA) reînc rcabile în compartimentul pentru baterii de pe receptor. A eza i receptorul pe unitatea de baz . Înc rca i receptorul timp de 24 de ore, înainte de a folosi pentru prima dat receptorul.
  • Page 151 Parcurgerea meniurilor Aparatul Butler E300 are un sistem de meniuri care poate fi u or utilizat. Fiecare meniu duce la o list de op iuni. Pentru a deschide meniul, ap sa i butonul Meniu Utiliza i tasta sau Jos pentru a derula pân la op iunea de meniu dorit .
  • Page 152: Reglarea Volumului

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Func ia silen ios Este posibil s dezactiva i microfonul pe durata unei convorbiri. Acum pute i vorbi deschis, f r s fi i auzi i de c tre interlocutor.
  • Page 153: Blocarea Tastaturii

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Setarea semnalului sonor al tastelor Ap sa i butonul Meniu Utiliza i butonul Jos pentru a derula pân la „SUNETE” (Sound) i ap sa i Utiliza i butonul Sus sau Jos i selecta i „TON...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Numele receptorului Pute i schimba numele afi at pe ecran (maxim 10 caractere) în timpul modului de a teptare: Ap sa i butonul Meniu Utiliza i butonul Jos pentru a derula pân la „AFI AJ”...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Caracterele de pe tastatur sunt urm toarele: Tasta Prima A doua A treia A patra A cincea A asea A aptea A opta ap sare ap sare ap sare ap sare ap sare ap sare ap sare ap sare...
  • Page 156 IE IRE pentru a reveni. Func ia Identificare apelant (CLIP) Unitatea Topcom Butler E300 afi eaz numerele de telefon ale apelan ilor. Aceast func ie este disponibil doar dac v-a i abonat la un furnizor de telefonie care asigur acest serviciu.
  • Page 157 • Dac dori i s înregistra i un alt receptor la aceast unitate de baz . Procedura de mai jos este aplicabil doar pentru receptoarele i unit ile de baz Topcom Butler E300!! Men ine i ap sat tasta Paginare de pe unitatea de baz timp de 4 secunde. Pe durata unui minut, unitatea de baz este în modul de înregistrare, iar dumneavoastr trebuie s efectua i...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Selectarea unei unit i de baz Pute i s comuta i receptorul între diferite unit i de baz înregistrate dac a i înregistrat un receptor la mai multe unit i de baz . Pute i s selecta i manual unitatea de baz sau pute i s l sa i receptorul s aleag automat unitatea de baz cea mai apropiat .
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 10 Resetarea telefonului Aceasta va anula toate modific rile i va reconfigura toate set rile implicite (volum sonerie, melodie sonerie etc...). Ap sa i butonul Meniu Derula i pân la „System (SISTEM)” i ap sa i Derula i pân la „RESET (REINI IALIZ)”...
  • Page 160: Date Tehnice

    13.1 Perioada de garan ie Unit ile Topcom au o perioad de garan ie de 24 de luni. Perioada de garan ie începe în ziua achizi ion rii noii unit i. Garan ia pentru baterii este limitat la 6 luni de la data achizi iei.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro • • • • • • • • • • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " " Int " " " " " /OK" Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro BE300 - x • – • – Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro • • (AAA) • • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Butler E300 " " " " " " ‘ ’ (Display) ‘ ’ (Language) 5.4.1 " " " ", 5.4.2 " " " ", 5.4.3 " " " ", Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro (MUTE) (Mute) 1-3. " " 5.9.1 " " " " ‘ ’ (Settings) ‘ ’ (Recall) 5.10 5.10.1 " " ‘ ’ (Sound), ‘ ’ (Handset) ‘ ’ (Melody) 5.10.2 "...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 " " " ", ‘ ’ (Sound), ‘ ’ (Key Tones) 5.12 " " " ", ‘ ’ (Sound), ‘ ’ (Tones) 5.13 " " 5.14 " " "...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 . 10 " " ‘ ’ (Display), ‘ ’ (Handset Name) " /OK" 5.17 PIN- PIN- = ‘0000’) PIN- " " ‘ ’ (System) ‘ PIN’ (Change PIN) PIN-...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro – 12 – 20 " " ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Add Record) #/II " " " " Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " " ‘ (Phonebook) ’. ‘ ’ (Edit Record) " " ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Delete) ‘ ?’ (Confirm?) " /OK" " " ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Delete All) ‘...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " " " " (EMPTY). " " " " ‘ ’ (Delete) " " ‘ ’ (Delete All) " " ‘ ’ (Save). Topcom Butler E300 • • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler E300 " " ‘ ’ (System) ‘ ’ (Register) PIN- (0000) "OK" (1-4) PIN- " " ‘ ’ (System), ‘ ’ (Select Base). ‘ ’ (Auto) (1-4) "...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro " ", (1-4) – " " – " ". • " ", (1-4) • • • . .). " " ‘ ’ (System) ‘ ’ (Reset) PIN- (0000) Pin- ‘0000’...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro . “ ” DTMF ( . 1,2 , 550 , NiMH, . 120 +5 °C +45 °C 220/230 , 50 . 20 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom 13.1 Topcom 13.2 Topcom Topcom Topcom Topcom 13.3 Topcom. Topcom Topcom Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Page 176: Bezpe Nostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Bezpe nostné pokyny • Používajte len dodanú nabíja ku. Nepoužívajte iné nabíja ky, inak by sa mohli poškodi batériové lánky. • Vkladajte len nabíjacie batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte bežné nenabíjacie batérie.
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Tla idlá 1. Alfanumerické tla idlá 2. Tla idlo Vyvesené 3. Vyvesené/ ON-OFF/ EXIT tla idlo 4. Tla idlo Opakované vytá anie / Pauza 5. Tla idlo prepojenia R 6. Tla idlo Nahor/Zoznam hovorov 7.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Displej Ikona: Význam: Indikátor stavu nabitia nabíjacej batérie Ste online Nové správy v odkazovej schránke Nové ísla v zozname hovorov Klávesnica je uzamknutá Mikrofón je stlmený Na ítavanie alebo ukladanie záznamov pamäte Vypnuté...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Nabíja ka • Napájací adaptér zapojte do elektrickej zásuvky. Telefón • Vložte 2 nabíjacie batérie (ve kosti AAA) do priestoru pre batérie v telefóne. Položte telefón na základ u. Pred prvým použitím slúchadlo nabíjajte po as 24 hodín. Aby sa pred žila životnos batérií, ob as ich úplne vybite.
  • Page 180: Navigácia V Ponuke

    Na vypnutie stla te a podržte kláves kým sa kláves nevypne. Navigácia v ponuke Model Butler E300 je vybavený systémom ponúk s jednoduchým používaním. Každá ponuka obsahuje zoznam možností. Na vstup do ponuky použite tla idlo Ponuka Pomocou tla idiel Hore alebo Dole sa presu te do požadovanej položky ponuky.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Funkcia stlmenia zvuku Po as hovoru je možné vypnú mikrofón. Potom môžete rozpráva a druhá strana vás nebude po u . Po as hovoru stla te tla idlo Stlmi . Mikrofón sa deaktivuje. Na displeji sa objaví symbol .STLMI...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Nastavenie tónov klávesnice Stla te tla idlo Ponuka Použite tla idlo Dole na prechod na ‘Nast. Zvuky’ (Sound) a stla te Použite tla idlo Hore alebo Dole a vyberte ‘Tóny TL TL’...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Názov telefónu Názov zobrazovaný na displeji telefónu v pohotovostnom režime (max. 10 znakov) môžete zmeni : Stla te tla idlo Ponuka Na pohyb použite tla idlo Dole na prechod na ‘Zobrazenie’...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Klávesnica obsahuje nasledujúce znaky: Tla idloPrvé Druhé Tretie Štvrté Piate Šieste Siedme Ôsme stla enie stla enie stla enie stla enie stla enie stla enie stla enie stla enie Medzera 1 Telefónny zoznam...
  • Page 185 EXIT-na návrat. Identifikácia volajúceho ú astníka (CLIP) Telefón Topcom Butler E300 zobrazuje telefónne ísla prichádzajúcich hovorov. Táto funkcia je dostupná len pre zákazníkov telefónnych operátorov, ktorí ju poskytujú. alšie informácie získate od poskytovate a služieb. Ke prijmete hovor, íslo sa uloží v zozname hovorov.
  • Page 186 • chcete zaregistrova iný telefón so základ ou. Uvedený postup sa týka len telefónu a základne Topcom Butler E300. Nechajte tla idlo Výzvy na základni stla ené po as 4 sekúnd. Po as jednej minúty je základ a v režime registrácie a ak chcete zaregistrova telefón, vykonajte nasledovné kroky: Stla te tla idlo Ponuka Použite...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Zrušenie registrácie telefónu Je možné zruši registráciu telefónu zo základne, a tým umožni registráciu alšieho telefónu. Stla te tla idlo Ponuka Použite tla idlo na prechod do ‘Systém Menu’ (System) a stla te Vybra ‘Odstr TL’...
  • Page 188: Riešenie Problémov

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Predvolené nastavenia telefónu: Hlasitos telefónu melódia telefónu FLASH as Vyvolanie 1 Režim vo by Tone (Tónová) AutOdpove Tón klávesnice Hlasitos prijíma a Pin kód ‘0000’ ECO režim Všetky pamäte (opätovné volanie, telefónny zoznam, zoznam hovorov a pod.) a názov telefónu sa nevymažú.
  • Page 189 13 Záruka spolo nosti Topcom 13.1 Záru ná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesa ná záru ná doba. Záru ná doba za ína plynú d om zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení.
  • Page 190: Güvenlik Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Güvenlik Talimatları • Yalnızca ürünle verilen arj cihazı fi ini kullanın. Ba ka arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebilir. • Yalnızca aynı türde arj edilebilir pil takın. Sıradan, arj edilmeyen pilleri kesinlikle kullanmayın.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Dü meler 1. Alfasayısal dü meler 2. Kullanımda dü mesi 3. Kullanıma hazır/ AÇIK-KAPALI/ ÇIKI dü mesi 4. Tekrar arama/Sa dü mesi 5. Flash dü mesi R 6. Yukarı/Arama listesi dü mesi 7.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Ekran Simge: Anlamı: arj edilebilir pil seviyesi göstergesi Çevrimiçisiniz Sesli postanızda yeni mesajlar var Arama listesinde yeni numaralar var Tu takımı kilitli Mikrofon sessize alınmı Bellek kayıtları alınıyor veya ayarlanıyor Uyarı...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Çoklu arj cihazı • AC adaptörü prize takın El Seti • arj edilebilir 2 pili (AAA) el setinin pil bölmesine yerle tirin. El setini baz ünitesine yerle tirin. El setini ilk kez kullanmadan önce 24 saat arj edin. Pilin kullanım ömrünü...
  • Page 194 El setini kapatmak için tu una basın ve ekran kapanana kadar basılı tutun. Menüde gezinme Butler E300'de kullanımı kolay bir menü sistemi vardır. Her menü bir seçenekler listesine götürür. Menüye girmek için, Menü dü mesine basın stedi iniz menü seçene ine ilerlemek için Yukarı...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Ses seviyesini ayarlama Bir görü me sırasında ses seviyesini Yukarı/A a ı dü melerine basarak ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesini 1-3 arasında bir noktaya ayarlayabilirsiniz. Ça rı Baz ünitesindeki Ça rı dü mesine bastı ınızda, el seti 20 saniyelik bir zil sinyali verir. Bu sinyal kayıp el setini bulmanıza yardımcı...
  • Page 196: Otomatik Cevap

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.12 El seti onay sesleri Ba arılı veya ba arısız kullanım sırasında el seti uyarı sesi çıkarır. Bu uyarı sesi etkinle tirilebilir/devre dı ı bırakılabilir: Menü dü mesine basın A a ı...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.17 Sistem PIN kodunu de i tirme Sistem PIN kodu (varsayılan = ‘0000’) kayıt hakları, telefondaki bazı menülere eri im hakkı gibi çe itli ayarları korumak için kullanılır. PIN kodunu u ekilde de i tirebilirsiniz: Menü...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Rehber Telefon belle inde 20 tane rehber kaydı programlayabilirsiniz. Adlar en çok 12 karakter, numaralar en çok 20 hane olabilir. Rehber kaydı ekleme Menü dü mesine basın ‘ simler’ (Phonebook) görünür;...
  • Page 199 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Arayan Numara i levi (CLIP) Topcom Butler E300, gelen aramaların telefon numaralarını gösterir. Bu i lev, yalnızca bu servisi sa layan bir telefon irketine aboneyseniz kullanılabilir. Daha fazla bilgi için telefon irketinize ba vurun. Bir arama aldı ınızda numaralar bir Arama Listesinden kaydedilir. Liste en az 20 telefon numarasını...
  • Page 200 Bu baz ünitesine farklı bir el seti kaydetmek istiyorsanız. A a ıdaki yordam yalnızca bir Topcom Butler E300 el seti ve baz ünitesi için geçerlidir!! Baz ünitesindeki Ça rı tu unu 4 saniye basılı tutun. Bir dakika boyunca baz ünitesi kayıt modundadır ve a a ıdakileri yaparak el setini kaydedebilirsiniz:...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro ki el seti arasında arama aktarımı ve Dahili ileti im Bu i levler, baza yalnızca birden fazla el seti (bir Twin/Triple/Quattro sürümü gibi) kayıtlı oldu unda çalı ır! Harici arama sırasında arama aktarma ve konferans araması...
  • Page 202: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 11 Sorun Giderme Sorun Olası neden Çözüm Ekranda görüntü yok Piller arj edilmemi tir Pillerin duru unu kontrol edin Pilleri yeniden doldurun Çevir sesi yok Telefon kablosu Telefon kablosunun düzgün ba lanmamı tır ba lantısını...
  • Page 203: Topcom Garantisi

    13 Topcom garantisi 13.1 Garanti süresi Topcom cihazları 24 aylık garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazın satın alındı ı gün ba lar. Pil garantisi satın almadan itibaren 6 ayla sınırlıdır. Sarf malzemeleri veya çalı mada ya da aletin de erinde göz ardı edilebilir etkiye neden olan kusurlar garanti kapsamında de ildir.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com visit our website www.topcom.net MD8600111...

Table des Matières