Télécharger Imprimer la page

Thetford C260 Instructions D'installation page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour C260:

Publicité

28
Reconnect the water tube and secure together with the hose clamp
GB
Reconnectez le tube à eau et fixez-le avec le collier de serrage
FR
Schließen Sie die Wasserleitung wieder an und sichern Sie mit der Schlauchschelle
DE
Sluit de waterslang aan en schroef de slangenklem vast
NL
Vuelva a conectar el tubo del agua y asegúrelo con la abrazadera
ES
IT
Ricollegare il tubo dell'acqua e fissarlo insieme al tubo di fissaggio
Volte a ligar o tubo da água e fixe-o à braçadeira da mangueira
PT
Koppla in vattenslangen igen och fäst med slangklämman
SE
DK
Tilslut vandslangen igen, og fastgør den med slangeklemmen
Sett vannslangen sammen på nytt og lås delene fast med slangeklemmen
NO
Yhdistä vesiletku ja kiinnitä letkun pinne
FI
SI
Ponovno prikljuc ˇ ite cev za vodo in zvezo zavarujte s cevno spojko
Not applicable for
Não aplicável para
Non applicable à
Gäller ej för
Nicht für
Ikke gældende for
Niet van toepassing op
Ikke aktuelt for
No aplica para
Ei päde seuraaviin
Non si applica per
Ne velja za
C262 - x 19 x xx x XX x
36
29
Screw the toilet back to the floor and wall and replace the waste-holding tank.
GB
Your Electric Ventilator is ready to use.
Revissez la toilette au plancher et à la paroi, et remettez le réservoir à matières en place.
FR
Votre Kit de Ventilation est prêt à être utilisé.
Schrauben Sie die Toilette wieder am Boden und an der Wand fest und setzen Sie den Fäkalientank
DE
wieder ein. Ihr elektrischer Ventilator ist jetzt einsatzbereit.
Schroef het toilet weer vast aan vloer en wand en plaats de afvaltank terug.
NL
Uw Elektrische Ventilator is klaar voor gebruik.
Atornille el inodoro en el suelo y en la pared y vuelva a colocar el depósito de residuos.
ES
Su Ventilador Eléctrico está listo para usarse.
IT
Fissare nuovamente la toilette al pavimento e al muro, quindi sostituire il serbatoio di scarico.
Il sistema elettrico di ventilazione è pronto all'uso.
Aparafuse novamente a sanita ao chão e à parede e substitua o depósito para resíduos.
PT
O seu Ventilador Eléctrico está pronto a usar.
Skruva tillbaka toaletten på golvet och väggen och sätt tillbaka avfallstanken.
SE
Din Elektriska Fläkt är klar att användas.
DK
Skru atter toilettet fast i gulvet og væggen, og sæt affaldstanken på igen.
Din Elektriske Ventilator er klar til brug.
Skru toalettet fast til gulvet og veggen igjen og bytt ut avfallstanken.
NO
Din Elektriske Ventilator er klar til bruk.
Ruuvaa WC takaisin lattiaan ja seinään ja aseta jätesäiliö paikalleen.
FI
Sähköinen tuulettimesi on valmis käyttöön.
SI
Privijte stranišc ˇ e nazaj na tla in zid ter znova namestite posodo za fekalije.
Vaš Elektric ˇ ni Ventilator je pripravljen za uporabo.
37

Publicité

loading