Télécharger Imprimer la page

Thetford C260 Instructions D'installation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour C260:

Publicité

20
Lift the control panel
GB
Levez le panneau de commande
FR
Heben Sie das Bedienfeld an
DE
Neem het bedieningspaneel uit
NL
Levante el panel de control
ES
IT
Sollevare il pannello di controllo
Levante o painel de controlo
PT
Lyft upp kontrollpanelen
SE
DK
Løft betjeningspanelet
Løft kontrollpanelet
NO
Nosta ohjauspaneelia
FI
SI
Dvignite nadzorno plošc ˇ o
28
21
Replace the current printed circuit board with the new one. Place the connectors at the corresponding
GB
positions.
Avoid touching the surface of the new printed circuit board.
Remplacez le circuit imprimé actuel par un neuf. Placez les connecteurs sur les positions
FR
correspondantes.
Évitez de toucher la surface du nouveau circuit imprimé.
Ersetzen Sie die eingebaute Platine durch die neue. Schließen Sie die Steckverbinder an die richtigen
DE
Anschlüsse an.
Vermeiden Sie es, die Oberfläche der neuen Platine zu berühren.
Vervang de huidige printplaat door de nieuwe. Sluit de connectoren op dezelfde positie aan.
NL
Raak het oppervlak van de nieuwe printplaat niet aan.
Sustituya el tablero de circuitos impreso actual por el nuevo. Coloque los conectores en las posiciones
ES
correspondientes.
Evite tocar la superficie del tablero de circuitos impreso nuevo.
IT
Sostituire il circuito stampato attuale con uno nuovo. Posizionare i connettori nelle posizioni
corrispondenti.
Evitare di toccare la superficie del nuovo circuito stampato.
Substitua a placa de circuito impresso pela nova. Coloque os conectores nas posições correspondentes.
PT
Evite tocar na superfície da nova placa de circuito impresso.
Byt ut kretskortet mot det nya. Placera anslutningarna vid de motsvarande positionerna.
SE
Ta inte på det nya kretskortets yta.
DK
Udskift det aktuelle, trykte kredsløbskort med det nye. Sæt stikkene i de tilsvarende positioner.
Undgå at røre ved det nye, trykte kredsløbskorts overflade.
Bytt ut det gjeldende kretskortet med det nye. Plasser kontaktene i sine respektive posisjoner.
NO
Unngå å ta på overflaten av det nye kretskortet.
Korvaa nykyinen piirilevy uudella. Aseta liittimet vastaaviin paikkoihin.
FI
Vältä koskemasta uuden piirilevyn pintaan.
SI
Zamenjajte trenutno tiskano vezje z novim. Postavite prikljuc ˇ ke na ustrezna mesta.
Izogibajte se dotikanja površine novega tiskanega vezja.
Only applicable for
Apenas aplicável para
Applicable uniquement pour
Gäller endast för
Nur für
Gælder kun for
Enkel van toepassing op
Kun aktuelt for
Sólo aplica para
Pätee vain seuraaviin
Si applica solo per
Velja samo za
C26X - x XX x xx x 01 x and C26X - x XX x xx x 09 x
29

Publicité

loading