Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDKCSEE040
.>]J
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
ECS
ECSEExxx
Versorgungsmodul "Einbaugerät"
Panel−mounted power supply module
Module d'alimentation en montage sur panneau
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze ECSEE Serie

  • Page 1 EDKCSEE040 .>]J Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage ECSEExxx Versorgungsmodul "Einbaugerät" Panel−mounted power supply module Module d’alimentation en montage sur panneau...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
  • Page 3 ECSEE_002A...
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Position Beschreibung Anzahl Versorgungsmodul ECSEExxx Beipack mit Befestigungsmaterial Montageanleitung Bohrschablone Hinweis! Das Steckverbinder−Set ECSZE000X0B muss gesondert bezogen werden. Anschlüsse und Schnittstellen Position Beschreibung Ausführliche Informationen Anschlüsse Externer Bremswiderstand DC−Zwischenkreisspannung LEDs: Anzeige Status und Störung Automatisierungs−Interface (AIF) für Kommunikationsmodul Bedienmodul (Keypad XT) PE−Anschluss AIF nicht belegt Anschluss CAN...
  • Page 5 I = für IT−Netze Variante Stand Hardware VA oder höher Stand Betriebs−Software 12 oder höher Tipp! Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com 0Abb. 0Tab. 0 EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 6: Table Des Matières

    Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule ........
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Lenze−Versorgungsmodule (gemäß Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG) Zu Ihrer persönlichen Sicherheit Lenze−Versorgungsmodule und zugehörige Komponenten können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend − spannungsführende, auch beweg- liche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein. Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemä- ßem Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von...
  • Page 8 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Versorgungsmodule sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die Verwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nutzung im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt. Bei Einbau der Versorgungsmodule in Maschinen ist die Inbetriebnahme (d.
  • Page 9 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise Elektrischer Anschluss Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Versorgungsmodulen die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. VBG 4). Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zu- sätzliche Hinweise enthält die Dokumentation.
  • Page 10 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise Entsorgung Metalle und Kunststoffe zur Wiederverwertung geben. Bestückte Leiterplatten fachgerecht entsorgen. Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und Anwen- dungshinweise in dieser Anleitung! EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 11: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Personenschutz Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungsmodul, ob alle ƒ Leistungsklemmen spannungslos sind, denn – nach dem Abschalten der Netzspannung führen die Leistungsklemmen +UG, −UG, BR0 und BR1 noch mindestens 3 Minuten gefährliche Spannung. – bei gestopptem Motor führen die Leistungsklemmen +UG, −UG, BR0 und BR1 gefährliche Spannung.
  • Page 12 Sicherheitshinweise Restgefahren Der Betrieb ist nicht zulässig ƒ – ohne Verwendung eines Bremswiderstandes. – bei gleichzeitiger Verwendung des internen Bremswiderstandes mit einem externen Bremswiderstand. – bei Parallelschaltung mehrerer Versorgungsmodule. EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 13: Sicherheitshinweise Für Die Installation Nach Ul Oder Ur

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach U oder U Sicherheitshinweise für die Installation nach U oder U Warnings! General markings: Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only. ƒ Maximum ambient temperature 55 °C, with reduced output ƒ current. Markings provided for the supply units: Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than ƒ...
  • Page 14: Verwendete Hinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung...
  • Page 15 Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR Piktogramm und Signalwort Bedeutung Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbier- ten Anlagen. Warnings! Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge- recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maß- nahmen getroffen werden.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Normen und Einsatzbedingungen Konformität Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) Approbationen UL 508C Power Conversion Equipment Underwriter Laboratories (File No. E132659) für USA und Kanada Verpackung (DIN 4180) Versandverpackung Einbau Einbau in Schaltschrank Einbaulage senkrechthängend ³...
  • Page 17 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine elektrische Daten Einhaltung der Anforderungen nach EN 61800−3 Störaussendung Einhaltung der Grenzwertklasse A nach EN 55011 (erreicht mit anwendungstypischem Summenfilter) Störfestigkeit Anforderungen nach EN 61800−3 Anforderung Norm Schärfegrade EN 61000−4−2 3, d. h. 8 kV bei Luftentladung 6 kV bei Kontaktentla- dung...
  • Page 18: Bemessungsdaten

    Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Bemessungsdaten ECSxE012 ECSxE020 ECSxE040 Netzspannung 3 x 200 −10 % ... 3 x 480 +10 % Netz Netzbemessungsspannung 3 x 400 V Netz N Netzfrequenz [Hz] 45 ... 66 Netz Netzbemessungsstrom 15,9 31,3 Netz N maximaler Netzstrom 5 x I für 50 ms / 0 x I für 1,2 s...
  • Page 19: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise Versorgungsmodule ECSxE... verfügen über die Schutzart IP20 ƒ (NEMA 250 Typ 1) und sind daher nur für den Einbau in Schaltschränken bestimmt. Bei verunreinigter Kühlluft (Staub, Flusen, Fette, aggressive Gase): ƒ – Ausreichende Gegenmaßnahmen treffen, z.
  • Page 20: Montage Mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau)

    Mechanische Installation Montage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau) Abmessungen Montage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau) 3.2.1 Abmessungen Hinweis! Montage mit Schirmbefestigung ECSZS000X0B: Einbaufreiraum unterhalb des Moduls > 195 mm ƒ ECSXA005 Abb. 3−1 Abmessungen bei Bauform "Einbaugerät" Versorgungsmodul Maße [mm] Baugröße ECSEE012 88,5 ECSEE020 (M6) ECSEE040 max.
  • Page 21: Montageschritte

    Mechanische Installation Montage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau) Montageschritte 3.2.2 Montageschritte So montieren Sie das Versorgungsmodul: 1. Befestigungsbohrungen auf Montagefläche vorbereiten. – Dazu Bohrschablone anlegen. 2. Befestigungsschienen dem Beipack im Karton entnehmen. 3. Schienen in die Nuten des Kühlkörpers schieben: – von oben: lange Seite einschieben. –...
  • Page 22: Elektrische Installation

    Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Allgemeine Hinweise Die elektromagnetische Verträglichkeit einer Maschine ist abhängig von ƒ der Art und Sorgfalt der Installation. Beachten Sie besonders: – Aufbau – Filterung –...
  • Page 23 Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Aufbau Versorgungsmodule, Kondensatormodule (optional), Achsmodule, ƒ Funk−Entstörfilter und Netzdrossel großflächig mit geerdeter Montageplatte verbinden: – Montageplatten mit elektrisch leitender Oberfläche (verzinkt oder rostfreier Stahl) erlauben eine dauerhafte Verbindung. – Lackierte Platten sind nicht geeignet für die EMV−gerechte Installation. Verwendung des Kondensatormoduls ECSxK...: ƒ...
  • Page 24 Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Schirmung Am Achsmodul den Schirm der Motorleitung ƒ – mit der Schirmbefestigung ECSZS000X0B auflegen. – großflächig mit der Montageplatte unterhalb des Achsmoduls verbinden. – Empfehlung: Schirm mit Erdungsschellen auf metallisch blanken Montageflächen ausführen. Bei Schützen, Motorschutzschalter oder Klemmen in der Motorleitung: ƒ...
  • Page 25: Leistungsanschlüsse

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Leistungsanschlüsse Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im ƒ Fehlerfall. Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. ƒ...
  • Page 26: Leitungsquerschnitte Und Schraubenanzugsmomente

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Klemmenbelegung Klemme Funktion Elektrische Daten Anschluss Netz anwendungs− und typabhängig X21/L1 Netzphase L1 0 ... 480 V X21/L2 Netzphase L2 bis 31,3 A ( X21/L3 Netzphase L3 X21/PE Anschluss PE−Leiter Anschluss DC−Zwischenkreisspannung Interner Bremswiderstand, Anschluss 1 anwendungs− und typabhängig X22/BR0 0 ...
  • Page 27: Netzanschluss

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Netzanschluss 4.2.1 Netzanschluss Leitungen zwischen Funk−Entstörfilter und Versorgungsmodul möglichst ƒ kurz ausführen. – Auf kurzschlusssichere Verlegung achten! Netzleitungen und ±U −Leitungen dürfen sich nicht berühren. ƒ Bei paralleler Verlegung der Netzleitungen und ±U −Leitungen: ƒ – Leitungsabstand: > 150 mm Leitungslänge >...
  • Page 28 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Netzanschluss Verdrahtungsvarianten beim Versorgungsmodul ECSxE ƒ ƒ  ‚ „ ECSXE040 Abb. 4−1 Verdrahtungsvarianten beim Versorgungsmodul ECSxE  Einfache Verdrahtung ‚/„ Verdrahtung mit Netzdrosseln ƒ Verdrahtung mit Funk−Entstörfiltern Versorgungsmodul ECSxE Netzdrossel Funk−Entstörfilter Komponentenverdrahtung Netzleitung Sicherungen Verwenden Sie zum Schutz der Netzleitung folgende Leitungsschutzschalter oder UL−approbierte Schmelzsicherungen: Versorgungs- Auslegung nach VDE...
  • Page 29 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Netzanschluss Warnings! Nur UL−approbierte Leitungen, Sicherungen und Sicherungshalter ƒ verwenden. UL−Sicherung: ƒ – Spannung 500 ... 600 V – Auslösecharakteristik "H", "K5" oder "CC" Defekte Sicherungen auswechseln Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Bauteile können bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche Spannung führen.
  • Page 30: Anschluss An Den Dc−Zwischenkreis (+Ug, −Ug)

    Anschluss an den DC−Zwischenkreis (+U , −U 4.2.2 Anschluss an den DC−Zwischenkreis (+U , −U Stop! Die Versorgung von Lenze−Geräten der Reihen 82xx und 93xx ist ƒ nicht zulässig. Bei der Verwendung von Synchron−Motoren mit hoher ƒ Schwungmasse kann eine erhebliche Energiemenge in den Zwischenkreis zurückgespeist werden.
  • Page 31: Anschlussplan Für Die Mindestverdrahtung Mit Internem Bremswiderstand

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit internem Bremswiderstand 4.2.3 Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit internem Bremswiderstand Stop! ECS−Versorgungsmodule immer mit einem Bremswiderstand (intern/extern) betreiben. Die ECS−Versorgungsmodule in den Ausführungen Standard−Einbaugerät und Durchstoß−Technik (ECSEE / ECSDE) verfügen über einen Geräte−internen Bremswiderstand.
  • Page 32 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit internem Bremswiderstand F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSEE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... ECSDE... BD1 BD2 U V W PE BD1 BD2 U V W PE " " " " " "...
  • Page 33: Anschlussplan Für Die Mindestverdrahtung Mit Externem Bremswiderstand

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand 4.2.4 Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand Stop! ECS−Versorgungsmodule immer mit einem Bremswiderstand ƒ betreiben. Eine parallele Verdrahtung von internem und externem ƒ Bremswiderstand ist nicht zulässig! Den Thermokontakt des Bremswiderstands so in die ƒ...
  • Page 34 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 BD1 BD2 U V W PE U V W PE " " " " " " "...
  • Page 35 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand Verdrahtung externer Bremswiderstand ERBM... ERBM... ERBM... B_ext B_ext < 10 cm " " … … +UG -UG PE T1 T2 +UG -UG PE T1 T2 ECSCE... ECSCE... ECSXE011 Abb. 4−4 Anschluss externe Bremswiderstände, Reihe ERBM...
  • Page 36: Anschluss Eines Kondensatormoduls Ecsxk

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschluss eines Kondensatormoduls ECSxK... (optional) 4.2.5 Anschluss eines Kondensatormoduls ECSxK... (optional) Beachten Sie ... die Hinweise in der ausführlichen Dokumentation des Kondensatormoduls. F1...F3 " " ECSxE... ECSxK... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE " " " "...
  • Page 37: Steueranschlüsse

    Elektrische Installation Steueranschlüsse Steueranschlüsse Für die Versorgung der Steuerelektronik ist eine externe ƒ 24 V−Gleichspannung an den Klemmen X6/+24 und X6/GND erforderlich. An die Klemmen X6/T1 und X6/T2 schließen Sie den Temperaturfühler ƒ eines externen Bremswiderstandes an. Wird kein externer Bremswiderstand benötigt, brücken Sie die Klemmen X6/T1 und X6/T2.
  • Page 38 Elektrische Installation Steueranschlüsse Schirmauflage der Steuerleitungen und Signalleitungen Das Blech auf der Gerätevorderseite dient als Montagestelle (zwei Gewinde- bohrungen M4) für die Schirmauflage der Signalleitungen. Die verwendeten Schrauben dürfen max. 10 mm in den Innenraum des Gerätes hineinragen. Für eine optimale Kontaktierung der Schirmauflage verwenden Sie die Klemmbü- gel der Schirmbefestigung ECSZS000X0B.
  • Page 39 Relais 0 den Digitaleingang X6/DI2 (zentrale Reglerfreigabe) des Versorgungsmoduls. – In den ECS−Achsmodulen ist in der Lenze−Werkseinstellung DO1 auf "Betriebsbereit" eingestellt. "Betriebsbereit" steht erst an, wenn mindestens eine bestimmte DC−Zwischenkreisspannung erreicht ist. 3. Über den Ausgang X6/DO1 des Versorgungsmodules erfolgt die zentrale Reglerfreigabe für die Achsmodule.
  • Page 40 Elektrische Installation Steueranschlüsse Klemmenbelegung Klemmenleiste X6 Ansicht Klemme Funktion Elektrische Daten X6/+24 Niederspannungsversorgung 20 ... 30 V DC, 0,5 A (max. 1 A) der Steuerelektronik bei 24 V Einschaltstrom: max. 2 A für 50 ms X6/GND Bezugspotenzial Niederspan- nungsversorgung X6/T1 Temperaturschalter−Kontakt 1 X6/T2 Temperaturschalter−Kontakt 2...
  • Page 41: Digitale Eingänge Und Ausgänge

    Elektrische Installation Steueranschlüsse Digitale Eingänge und Ausgänge 4.3.1 Digitale Eingänge und Ausgänge Stop! Bei Anschluss induktiver Last an X6/DO1 ein Funkenlöschglied mit einer Begrenzungsfunktion auf max. 50 V ± 0 % vorsehen. X6/DI1 − Netzfreigabe des Versorgungsmodules Über den Eingang X6/DI1 wird das gesteuerte Aufladen des ƒ...
  • Page 42: Systembus (Can) Anschließen

    Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Systembus (CAN) anschließen Das Versorgungsmodul hat eine Systembus−Schnittstelle (X4) für die Kommu- nikation. Über diese Schnittstelle schließen Sie Achsmodule der Reihe ECS an. ƒ kann parametriert oder Codestelleninhalt angezeigt werden. ƒ Verdrahtung des Systembus (CAN) ECSxE092 Abb.
  • Page 43 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Belegung der Steckerleisten X4 (CAN) X14 (CAN−AUX) Beschreibung CAN−HIGH CAN−LOW Bezugspotenzial Spezifikation des Übertragungskabels Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden: CAN−Kabel nach ISO 11898−2 Kabeltyp Paarverseilt mit Abschirmung 120 W (95 ... 140 W) Impedanz Leitungswiderstand Kabellänge £...
  • Page 44 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Busleitungslänge Hinweis! Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein. 1. Überprüfen Sie die Einhaltung der Gesamt−Leitungslänge in Tab. 4−1. Durch die Übertragungsrate ist die Gesamt−Leitungslänge festgelegt. CAN−Übertragungsrate [kBit/s] Max. Buslänge [m] 1500 1000 Tab. 4−1 Gesamt−Leitungslänge 2.
  • Page 45: Installation Überprüfen

    Installation überprüfen Installation überprüfen Überprüfen Sie nach Abschluss der Installation ... die Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ den Leistungsanschluss: ƒ – Netzanschluss über Klemmen L1, L2, L3 (X21) – Anschluss des Funk−Entstörfilters / der Netzdrossel – Anschluss des Bremswiderstandes (intern/extern) über Klemmen BR0, BR1 (X22) –...
  • Page 46: Scope Of Supply

    Scope of supply Position Description Number Power supply module ECSEExxx Accessory kit with attachment material Mounting instructions Drilling jig Note! The connector set ECSZE000X0Bmust be ordered separately. Connections and interfaces Position Description Detailed information Connections External brake resistor DC−bus voltage LEDs: Status and fault display Automation interface (AIF) for Communication module...
  • Page 47 Hardware version VA or higher Operating software version 12 or higher Tip! Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 48 ..........General safety and application notes for Lenze power supply modules Residual hazards .
  • Page 49: Safety Instructions

    General safety and application notes for Lenze power supply modules (acc. to Low−Voltage Directive 2006/95/EC) For your personal safety Depending on their degree of protection, Lenze power supply modules and their accessory components can be live, moving and rotating during operation. Surfaces can be hot.
  • Page 50 Safety instructions General safety and application notes Warning: The power supply modules are products which can be installed in drive systems of category C2 according to EN 61800−3. These products can cause radio interference in residential areas. In this case, special measures can be necessary.
  • Page 51 Safety instructions General safety and application notes Operation If necessary, systems including power supply modules must be equipped with additional monitoring and protection devices according the valid safety regulations (e.g. law on technical equipment, regulations for the prevention of accidents). The power supply modules can be adapted to your application. Please observe the corresponding information given in the documentation.
  • Page 52: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Protection of persons Before working on the power supply module, check that no voltage is ƒ applied to the power terminals, – the power terminals +UG, −UG, BR0 and BR1 remain live for at least 3 minutes after mains disconnection.
  • Page 53 Safety instructions Residual hazards Operation is not permitted ƒ – without the use of a brake resistor. – if an internal brake resistor and an external brake resistor are used simultaneously. – if several power supply modules are connected in parallel. EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 54: Safety Instructions For The Installation According To Ul Or Ur

    Safety instructions Safety instructions for the installation according to U or U Safety instructions for the installation according to U or U Warnings! General markings: Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only. ƒ Maximum ambient temperature 55 °C, with reduced output ƒ...
  • Page 55: Notes Used

    Safety instructions Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 56 Safety instructions Notes used Special safety instructions and application notes for UL and UR Pictograph and signal word Meaning Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems. Warnings! Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.
  • Page 57: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Standards and operating conditions Conformity Low−Voltage Directive (2006/95/EC) Approvals UL 508C Power Conversion Equipment Underwriter Laboratories (File No. E132659) for USA and Canada Packaging (DIN 4180) Shipping package Installation Installation in control cabinet...
  • Page 58 Technical data General data and operating conditions General electrical data Compliance with the requirements acc. to EN 61800−3 Noise emission Compliance with the limit class A acc. to EN 55011 (achieved by using collective filters typical for the application) Noise immunity Requirements acc.
  • Page 59: Rated Data

    Technical data Rated data Rated data Rated data Type ECSxE012 ECSxE020 ECSxE040 Mains voltage 3 x 200 −10 % ... 3 x 480 +10 % mains Rated mains voltage mains rated 3 x 400 V Mains frequency [Hz] 45 ... 66 mains Rated mains current mains rated...
  • Page 60: Mechanical Installation

    Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes ECSxE... power supply modules are provided with IP20 enclosure ƒ (NEMA 250 type 1) and can therefore only be used for installation in control cabinets. If the cooling air contains air pollutants (dust, fluff, grease, aggressive ƒ...
  • Page 61: Mounting With Fixing Rails (Standard Installation)

    Mechanical installation Mounting with fixing rails (standard installation) Dimensions Mounting with fixing rails (standard installation) 3.2.1 Dimensions Note! Mounting with ECSZS000X0B shield mounting kit: Mounting clearance below the module > 195 mm ƒ ECSXA005 Fig. 3−1 Dimensions for "panel−mounted" design Power supply module Dimensions [mm] Type...
  • Page 62: Mounting Steps

    Mechanical installation Mounting with fixing rails (standard installation) Mounting steps 3.2.2 Mounting steps Proceed as follows to mount the power supply module: 1. Prepare the fixing holes on the mounting surface. – Use the drilling jig for this purpose. 2. Take the fixing rails from the accessory kit in the cardboard box. 3.
  • Page 63: Electrical Installation

    Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) General information The electromagnetic compatibility of a machine depends on the type of ƒ installation and care taken. Especially consider the following: –...
  • Page 64 Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Assembly Connect the power supply modules, capacitor modules (optional), axis ƒ modules, RFI filters, and mains chokes to the earthed mounting plate with a surface as large as possible. –...
  • Page 65 Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Shielding Connect the motor cable shield to the axis module ƒ – with the ECSZS000X0B shield mounting kit. – to the mounting plate below the axis module with a large surface. –...
  • Page 66: Power Terminals

    Electrical installation Power terminals Power terminals Danger! Dangerous voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC. Possible consequences: Death or severe injuries when the device is touched in the event ƒ of a fault.
  • Page 67: Terminal Assignment

    Electrical installation Power terminals Terminal assignment Terminal Function Electrical data Mains connection Dependent on application and X21/L1 Mains phase L1 type X21/L2 Mains phase L2 0 ... 480 V X21/L3 Mains phase L3 up to 31.3 A ( X21/PE Connection of PE conductor DC−bus voltage connection Internal brake resistor, connection 1 Dependent on application and...
  • Page 68: Mains Connection

    Electrical installation Power terminals Mains connection 4.2.1 Mains connection Keep the cables between the RFI filter and the power supply module as ƒ short as possible. – Make sure that no short−circuit can occur! Mains cables and ±U cables must not contact each other. ƒ...
  • Page 69 Electrical installation Power terminals Mains connection Wiring variants for the ECSxE power supply module ƒ ƒ  ‚ „ ECSxE040 Fig. 4−1 Wiring variants for the ECSxE power supply module  Simple wiring ‚/„ Wiring with mains chokes ƒ Wiring with RFI filters Power supply module ECSxE Mains choke RFI filter...
  • Page 70 Electrical installation Power terminals Mains connection Warnings! Use UL−approved cables, fuses and fuse holders only. ƒ UL fuse: ƒ – Voltage 500 ... 600 V – Tripping characteristic "H", "K5" or "CC" Replacing defective fuses Danger! Hazardous electrical voltage Components can carry hazardous voltages up to 3 minutes after power−off.
  • Page 71: Connection To The Dc Bus (+Ug, −Ug)

    , −U 4.2.2 Connection to the DC bus (+U , −U Stop! The supply of Lenze controllers of the 82xx and 93xx series is not ƒ permitted. If synchronous motors with a high centrifugal mass are used, a ƒ considerable amount of energy can be fed back into the DC bus.
  • Page 72: Connection Plan For Mimimum Wiring With Internal Brake Resistor

    Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with internal brake resistor 4.2.3 Connection plan for mimimum wiring with internal brake resistor Stop! Always operate the ECS power supply modules with a brake resistor (internal/external). The ECS power supply modules in the standard built−in unit and push−through design (ECSEE / ECSDE) are provided with a device−internal brake resistor.
  • Page 73 Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with internal brake resistor F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSEE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... ECSDE... BD1 BD2 U V W PE BD1 BD2 U V W PE " " "...
  • Page 74: Connection Plan For Mimimum Wiring With External Brake Resistor

    Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor 4.2.4 Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor Stop! Always operate the ECS power supply modules with a brake ƒ resistor. A parallel wiring of internal and external brake resistor is not ƒ...
  • Page 75 Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 BD1 BD2 U V W PE U V W PE " " " "...
  • Page 76 Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor Wiring of external brake resistor ERBM... ERBM... ERBM... B_ext B_ext < 10 cm " " … … +UG -UG PE T1 T2 +UG -UG PE T1 T2 ECSCE...
  • Page 77: Connection Of An Ecsxk

    Electrical installation Power terminals Connection of an ECSxK... capacitor module (optional) 4.2.5 Connection of an ECSxK... capacitor module (optional) Observe... the notes in the detailed documentation of the capacitor module. F1...F3 " " ECSxE... ECSxK... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE "...
  • Page 78: Control Terminals

    Electrical installation Control terminals Control terminals The supply of the control electronics requires an external 24 V DC voltage ƒ at terminals X6/+24 and X6/GND. Connect the thermal detector of an external brake resistor to the ƒ terminals X6/T1 and X6/T2. If no external brake resistor is required, jumper terminals X6/T1 and X6/T2.
  • Page 79 Electrical installation Control terminals Shield connection of control cables and signal cables The plate on the front of the device serves as the mounting place (two threaded holes M4) for the shield connection of the signal cables. The screws used may extend into the inside of the device by up to 10 mm.
  • Page 80 X6/DI2 digital input (central controller enable) of the power supply module via the relay 0. – In the default Lenze setting of the ECS axis modules, DO1 is set to "ready". "Ready" is only present if a specified DC−bus voltage has been reached.
  • Page 81 Electrical installation Control terminals Terminal assignment Terminal strip X6 View Terminal Function Electrical data X6/+24 Low−voltage supply of control 20 ... 30 V DC, 0.5 A (max. 1 A) electronics for 24 V starting current: max. 2 A for 50 ms X6/GND Reference potential low−voltage supply...
  • Page 82: Digital Inputs And Outputs

    Electrical installation Control terminals Digital inputs and outputs 4.3.1 Digital inputs and outputs Stop! If an inductive load is connected to X6/DO1, a spark suppressor with a limiting function to max. 50 V ± 0 % must be provided. Power supply enable of the power supply module The X6/DI1 input serves to start the controlled charge of the DC bus by ƒ...
  • Page 83: Connection Of System Bus (Can)

    Electrical installation Connection of system bus (CAN) Connection of system bus (CAN) The power supply module has a system bus interface (X4) for the communication. This interface serves to connect the axis modules of the ECS series. ƒ set parameters and display code contents. ƒ...
  • Page 84 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Assignment of the plug connectors X4 (CAN) X14 (CAN−AUX) Description CAN−HIGH CAN−LOW Reference potential Specification of the transmission cable We recommend the use of CAN cables according to ISO 11898−2: CAN cable according to ISO 11898−2 Cable type Twisted pair with shielding 120 W (95 ...
  • Page 85 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Bus cable length Note! The permissible cable lengths must be observed. 1. Check the compliance with the total cable length in Tab. 4−1. The baud rate determines the total cable length. CAN baud rate [kbit/s] Max.
  • Page 86: Installation Check

    Installation check Installation check After completing the installation, check ... The wiring for completeness, short circuit and earth fault. ƒ The power connection: ƒ – Mains connection via terminals L1, L2, L3 (X21) – Connection of RFI filter / mains choke –...
  • Page 87 Installation check EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 88: Equipement Livré

    Equipement livré Position Description Nombre Module d’alimentation ECSEExxx Matériel de fixation Instructions de montage Gabarit Remarque importante ! Le jeu de connecteurs ECSZE000X0B doit être acheté séparément. Raccordements et interfaces Position Description Informations détaillées Raccordements Résistance de freinage externe Tension du bus CC LED : affichage état et défaut Interface d’automatisation (AIF) pour module de communication...
  • Page 89: Le Présent Document S'applique Aux Modules D'alimentation Ecsee... À Partir De La Version D'appareil

    VA ou ultérieure Version du logiciel d’exploitation 12 ou ultérieure Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDKCSEE040 DE/EN/FR 3.0...
  • Page 90 Instructions générales de sécurité et d’utilisation pour les modules d’alimentation Lenze ........
  • Page 91: Consignes De Sécurité

    (conformes à la directive Basse Tension 2006/95/CE) Pour votre sécurité personnelle Selon leur degré de protection, les modules d’alimentation Lenze et les composants associés peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties sous tension, en mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent aussi être brûlantes.
  • Page 92 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Utilisation conforme Les modules d’alimentation sont des composants destinés à être incorporés dans des installations ou des machines électriques. Ils ne constituent pas des équipements domestiques, mais des éléments à usage exclusivement industriel et professionnel au sens de la norme EN 61000−3−2.
  • Page 93 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Raccordement électrique Lorsque des travaux sont réalisés sur des modules d’alimentation sous tension, respecter les prescriptions nationales en vigueur pour la prévention des accidents (VBG 4, par exemple). L’installation électrique doit être exécutée en conformité avec les prescriptions fournies (sections de câble, fusibles, raccordement du conducteur de protection, etc.).
  • Page 94 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Entretien et maintenance Les modules d’alimentation ne nécessitent aucun entretien, à condition de respecter les conditions d’utilisation prescrites. Lorsque l’air ambiant contient des impuretés, les surfaces de refroidissement du module d’alimentation peuvent être encrassées ou les grilles d’aération bouchées.
  • Page 95: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Protection des personnes Avant de procéder aux travaux sur le module d’alimentation, vérifier si ƒ toutes les bornes de puissance sont hors tension. En effet, – après la coupure de la tension réseau, les bornes de puissance +UG, −UG, BR0 et BR1 restent sous tension 3 minutes au minimum (danger).
  • Page 96 Consignes de sécurité Dangers résiduels Insérer ou retirer les borniers de raccordement enfichables uniquement ƒ lorsqu’ils sont hors tension ! Les bornes de puissance +UG, −UG et PE ne sont pas protégées contre une ƒ mauvaise polarité. – Lors du câblage, tenir compte de la polarité des bornes de puissance ! Le fonctionnement n’est pas autorisé...
  • Page 97: Consignes De Sécurité Pour L'installation Selon Ul Ou Ur

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon U ou U Consignes de sécurité pour l’installation selon U ou U Warnings! General markings: Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only. ƒ Maximum ambient temperature 55 °C, with reduced output ƒ...
  • Page 98: Consignes Utilisées

    Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 99 Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé Signification Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UL dans des installations homologuées UL Warnings! Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues.
  • Page 100: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Normes et conditions d’utilisation Conformité Directive Basse Tension (2006/95/CE) Homologations UL 508C Power Conversion Equipment Underwriter Laboratories (File No. E132659) pour les Etats−Unis et le Canada Emballage (DIN 4180) Emballage d’expédition Montage...
  • Page 101 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques électriques générales Respect des exigences selon EN 61800−3 Perturbations radioélectriques : Respect des valeurs limites classe A selon EN 55011 émission (par la mise en place d’un filtre commun adapté) Protection contre les parasites Exigences selon EN 61800−3 Exigence Norme...
  • Page 102: Caractéristiques Assignées

    Spécifications techniques Caractéristiques assignées Caractéristiques assignées Caractéristiques nominales Type ECSxE012 ECSxE020 ECSxE040 Tension réseau 3 x 200 −10 % ... 3 x 480 +10 % réseau Tension réseau nominale 3 x 400 V réseau N Fréquence réseau [Hz] 45 ... 66 réseau Courant réseau nominal 15,9...
  • Page 103: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes Conçus avec l’indice de protection IP20 (NEMA 250 type 1), les modules ƒ d’alimentation ECSxE... doivent impérativement être installés dans une armoire électrique. Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés (poussières, ƒ peluches, graisses, gaz agressifs) : –...
  • Page 104: Montage Avec Profilés De Fixation (Montage Standard Sur Panneau)

    Installation mécanique Montage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau) Encombrements Montage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau) 3.2.1 Encombrements Remarque importante ! Montage avec fixation de blindage ECSZS000X0B : espace de montage sous le module > 195 mm. ƒ...
  • Page 105: Opérations De Montage

    Installation mécanique Montage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau) Opérations de montage 3.2.2 Opérations de montage Pour le montage du module d’alimentation, procéder comme suit : 1. Préparer les trous de fixation sur la surface de montage. – Utiliser pour cela le gabarit.
  • Page 106: Installation Électrique

    Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Généralités La compatibilité électromagnétique d’une machine dépend du type et du ƒ soin apporté à l’installation. Apporter un soin particulier aux éléments suivants : –...
  • Page 107 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Montage Pour les modules d’alimentation, les modules condensateurs (option), les ƒ modules d’axe, les filtres antiparasites RFI et les selfs réseau, il est nécessaire d’appliquer une surface de contact importante sur la plaque de montage reliée à...
  • Page 108 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Blindage Sur le module d’axe, raccorder le blindage du câble moteur ƒ – et la fixation de blindage ECSZS000X0B ; – et la plaque de montage en appliquant une surface de contact importante en dessous du module d’axe.
  • Page 109: Partie Puissance

    Installation électrique Partie puissance Partie puissance Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec ƒ...
  • Page 110: Affectation Des Bornes

    Installation électrique Partie puissance Affectation des bornes Borne Fonction Caractéristiques électriques Raccordement au réseau En fonction de l’application et du X21/L1 Phase réseau L1 type X21/L2 Phase réseau L2 0 ... 480 V X21/L3 Phase réseau L3 jusqu’à 31,3 A ( 102) X21/PE Raccordement pour conducteur PE...
  • Page 111: Raccordement Au Réseau

    Installation électrique Partie puissance Raccordement au réseau 4.2.1 Raccordement au réseau Veiller à ce que les câbles entre le filtre antiparasite et le module ƒ d’alimentation soient aussi courts que possible. – Assurer une pose de câble sans risque de court−circuit ! Les câbles réseau et les câbles ±U doivent être posés séparément.
  • Page 112: Partie Puissance Raccordement Au Réseau

    Installation électrique Partie puissance Raccordement au réseau Variantes de câblage pour le module d’alimentation ECSxE ƒ ƒ  ‚ „ ECSxE040 Fig.4−1 Variantes de câblage pour le module d’alimentation ECSxE  Câblage simple ‚/„ Câblage avec selfs réseau ƒ Câblage avec filtres antiparasites Module d’alimentation ECSxE Self réseau Filtre antiparasite...
  • Page 113 Installation électrique Partie puissance Raccordement au réseau Warnings! Utiliser impérativement des câbles, fusibles et supports fusibles ƒ homologués UL ! Fusible UL : ƒ – tension 500 ... 600 V, – caractéristique de déclenchement "H", "K5" ou "CC". Remplacement de fusibles défectueux Danger ! Tension électrique dangereuse Les composants peuvent encore être sous tension jusqu’à...
  • Page 114: Raccordement Du Bus Cc (+Ug, −Ug)

    , −U 4.2.2 Raccordement du bus CC (+U , −U Stop ! L’alimentation d’appareils Lenze des séries 82xx et 93xx n’est ƒ pas autorisée. En cas d’utilisation de moteurs synchrones à forte inertie, une ƒ quantité considérable d’énergie peut être renvoyée dans le bus CC.
  • Page 115: Plan De Raccordement Pour Le Câblage Minimal Avec Une Résistance De Freinage Interne

    Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage interne 4.2.3 Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage interne Stop ! Les modules d’alimentation ECS doivent impérativement fonctionner avec une résistance de freinage (interne ou externe). Les modules d’alimentation ECS dans les versions d’appareil en montage sur panneau et en montage traversant (ECSEE / ECSDE) disposent d’une résistance de freinage d’appareil interne.
  • Page 116 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage interne F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSEE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... ECSDE... BD1 BD2 U V W PE BD1 BD2 U V W PE "...
  • Page 117: Plan De Raccordement Pour Le Câblage Minimal Avec Une Résistance De Freinage Externe

    Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage externe 4.2.4 Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage externe Stop ! Les modules d’alimentation ECS sont toujours utilisés avec une ƒ...
  • Page 118 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage externe F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 BD1 BD2 U V W PE U V W PE "...
  • Page 119 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement pour le câblage minimal avec une résistance de freinage externe Câblage d’une résistance de freinage externe ERBM... ERBM... ERBM... B_ext B_ext < 10 cm " " … … +UG -UG PE T1 T2 +UG -UG PE T1 T2 ECSCE...
  • Page 120: Raccordement D'un Module Condensateur Ecsxk

    Installation électrique Partie puissance Raccordement d’un module condensateur ECSxK... (en option) 4.2.5 Raccordement d’un module condensateur ECSxK... (en option) Respecter... les consignes fournies dans la documentation du module condensateur ! F1...F3 " " ECSxE... ECSxK... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE "...
  • Page 121: Partie Commande

    Installation électrique Partie commande Partie commande Pour l’alimentation de la carte de commande, une tension continue ƒ externe de 24 V doit être appliquée aux bornes X6/+24 et X6/GND. Les bornes X6/T1 et X6/T2 servent à raccorder la sonde thermique d’une ƒ...
  • Page 122 Installation électrique Partie commande Reprise du blindage des câbles de commande et des câbles de signaux La tôle située sur la face avant de l’appareil sert de plaque de montage (deux trous taraudés M4) pour la reprise du blindage des câbles de transmission des signaux.
  • Page 123 X6/DI2 (déblocage centralisé du variateur) du module d’alimentation. – Dans les modules d’axe ECS, le réglage Lenze de DO1 est "opérationnel". L’état "opérationnel" est activé uniquement quand la tension minimale du bus CC est atteinte. 3. Le déblocage centralisé du variateur pour les modules d’axe passe par la sortie X6/DO1 du module d’alimentation.
  • Page 124 Installation électrique Partie commande Affectation des bornes Bornier X6 Aperçu Borne Fonction Caractéristiques électriques X6/+24 Alimentation basse tension de la 20 ... 30 V CC, 0,5 A (1 A max.) carte de commande Avec courant de démarrage 24 V : X6/GND Potentiel de référence 2 A max.
  • Page 125: Entrées Et Sorties Numériques

    Installation électrique Partie commande Entrées et sorties numériques 4.3.1 Entrées et sorties numériques Stop ! En cas de raccordement d’une charge inductive à X6/DO1, prévoir l’utilisation d’un souffleur d’étincelles afin d’assurer une limitation à 50 V ± 0 % max. X6/DI1 −...
  • Page 126: Raccorder Le Bus Système Can

    Installation électrique Raccorder le Bus Système CAN Raccorder le Bus Système CAN Le module d’alimentation dispose d’une interface Bus Système (X4) pour la communication. Cette interface permet de : raccorder les modules d’axe de la série ECS ; ƒ paramétrer ou d’afficher le contenu d’un code. ƒ...
  • Page 127: Affectation Des Borniers

    Installation électrique Raccorder le Bus Système CAN Affectation des borniers X4 (CAN) X14 (CAN−AUX) Description CAN−HIGH (HAUT) CAN−LOW (BAS) Potentiel de référence Spécifications du câble de transmission Nous vous recommandons d’utiliser des câbles CAN selon ISO 11898−2 : Câble CAN selon ISO 11898−2 Type de câble Paire blindée 120 W (95 ...
  • Page 128 Installation électrique Raccorder le Bus Système CAN Longueur de câble bus Remarque importante ! Respecter impérativement les longueurs de câbles autorisées. 1. Vérifier que la longueur de câble totale indiquée dans le Tab. 4−1 est respectée. La longueur de câble totale est déterminée par la vitesse de transmission. Vitesse de transmission CAN Longueur de bus max.[m] [Kbits/s]...
  • Page 129: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation Vérification de l’installation Une fois l’installation terminée, vérifier ... le câblage dans son intégralité pour éviter un court−circuit ou un défaut de ƒ mise à la terre la partie puissance : ƒ – raccordement au réseau via les bornes L1, L2, L3 (X21) –...
  • Page 130 © 05/2009 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Grünstraße 36 Breslauer Straße 3 D−40667 Meerbusch D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)21 32 / 99 04−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)21 32 / 7 21 90 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecsee012Ecsee020Ecsee040

Table des Matières