1.1. Déclaration de conformité Nous nous réjouissons que vous ayez opté pour un pro- duit de la société HOMA Pumpenfabrik GmbH. Le produit Déclaration de conformité selon la directive Machines acquis est fabriqué et testé selon l‘état actuel de la tech- 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 A nique.
à un présente notice d‘utilisation ne peuvent être exécutés que contrôle technique final. par HOMA Pumpenfabrik GmbH et par des ateliers de ser- vice agréés. Une prestation de garantie fournie par HOMA Pumpenfa- brik GmbH n‘entraîne pas une prolongation de la période...
Fax: +49 2247 / 70244 Protection contre la marche à sec: Courriel info@homa-pumpen.de La protection contre la marche à sec doit provoquer une Site Internet: www.homapumpen.de coupure automatique de la pompe lorsque l‘on passe au-dessous du niveau de recouvrement d‘eau minimum de la pompe.
2.2. Directives utilisées et marquage CE • Des mesures doivent être prises afin que personne ne puisse se trouver sous des charges suspendues. Nos pompes sont soumises Il est en outre interdit de déplacer des charges sus- • à différentes directives européennes, pendues au-dessus de postes de travail auxquels des •...
Le raccordement ne peut être entrepris que si les disposi- 2.8. Exploitation en atmosphère explosive tifs de coupure répondent aux normes européennes har- Les pompes marquées par « Ex » conviennent à une ex- monisées. Les téléphones portables peuvent causer des ploitation dans une atmosphère explosive.
3. Description générale 3.1. Utilisation Les pompes HOMA pompent les effluents domestiques, communaux et industriels, les matières fécales et les boues, y compris ceux contenant des teneurs en solides et en fibres élevées, ainsi que les eaux polluées de tout type.
3.3.1. Plaquette signalétique 1Ph Ex 3Ph Ex 1 Ph 3 Ph 1 Ph Ex 3 Ph Ex Désignation de type Désignation de type Désignation de type Désignation de type Numéro de série Numéro de série Numéro de série Numéro de série Diamètre du rotor Diamètre du rotor Diamètre du rotor...
Les valeurs assignées (valeurs nominales) sont indiquées 3.3.3. Dispositifs de surveillance sur la plaque signalétique. L ’ensemble est équipé de différents dispositifs de surveil- Les indications de puissance nominale se réfèrent à : lance et de sécurité. Le tableau suivant donne un aperçu •...
S’il n’y a pas de champ tournant dans le sens des Version avec interrupteur à flotteur automatique Nivoma- aiguilles d’une montre, la LED rouge s’allume. tik de HOMA, flotteur AS, câble de raccordement de 10 m, dispositif de commutation et interrupteur manuel-O-auto. Deux phases doivent être inversées à l’entrée du dispo- Les pompes monophasées sont en outre équipées de...
4. Emballage, transport et stockage • Tous les câbles d‘alimentation du courant doivent être protégés contre le flambage, les endommagements et l‘introduction d‘humidité. 4.1. Livraison Après son arrivée, vérifier immédiatement si l‘envoi Danger dû au courant électrique ! présente des dommages et est complet. En cas de Danger de mort en cas de câbles d‘alimentation défauts éventuels, le transporteur ou le fabricant doit en du courant endommagés ...
Les instructions suivantes concernent le montage du sys- • Utilisez des déflecteurs pour l‘amenée. De cette ma- tème d‘accouplement original HOMA : nière, vous éliminez une arrivée d‘air dans l‘agent à pomper qui entraîne des conditions de service défa- •...
Page 14
Si l‘on utilise des flotteurs séparés pour le démarrage çage dans l‘angle prévu à cet effet sur le corps de de la pompe, l‘arrêt de la pompe et l‘alarme, les ni- pompe (voir illustration). Pour la GRP16, l‘écoulement veaux de commutation doivent être sélectionnés 14 | FRANCAIS...
comme ci-dessus. Le flotteur d‘alarme devrait com- 5.4. Mise en service muter environ 10 cm au-dessus du point de mise en Cette section contient toutes les instructions importantes marche de la pompe, mais toujours au-dessous de pour le personnel opérateur pour une mise en service et l‘amenée.
µF vérifié avant la mise en service. Si vous utilisez un disposi- GRP 16 W(EX) tif de commutation HOMA avec indicateur de contrôle du GRP 20 W(EX) / sens de rotation, celui-ci s‘allume en cas de sens de rota- GRP 26 W(EX) tion incorrect.
être lancé qu’après l’élimination se conformer aux directives CEM du défaut. • La fiche “Utilisation de pompes HOMA sur le redres- seur de fréquence” doit être respectée Les points suivants doivent être contrôlés : Vitesse minimale pour les pompes d’eaux usées et •...
étant donné que dans ces cas, la période peut être rac- de service générales ! courcie. Catégorie d‘huile : HOMA ATOX biodégradable. Eliminer Respectez les points suivants : l‘huile usagée dans les règles. •...
à lèvres par un concession- Vérification de la résistance d‘isolement naire HOMA ou le service après-vente. Type d‘huile : Pour vérifier la résistance d‘isolement, le câble d‘alimenta- HOMA-ATOX biodégradable. L ‘huile usée doit être élimi- tion doit être déconnecté.
Les valeurs suivantes doivent être mesurées : vis de purge, l‘équiper d‘une nouvelle bague d‘étan- chéité et la revisser. Pour permettre une vidange in- Sonde bimétallique : valeur égale à Passage « 0 » tégrale, la machine doit être légèrement penchée sur Thermistor : Un thermistor a une résistance à la tempé- le côté.
8. Mise hors service 7.2. Remplacement de différents éléments de pompe Remplacer le rotor et le corps de pompe 8.1. Mise hors service provisoire • Desserrer et dévisser la vis à tête cylindrique à six Pour ce type d‘arrêt, la machine reste montée et n‘est pas pans creux du logement de joint.
9. Recherche et élimination des pannes Après la clôture de ces travaux, la machine peut être mon- tée (voir le chapitre « Installation ») et peut être raccordée au réseau électrique par un professionnel. Suivre les ins- Pour éviter tous dommages matériels et corporels lors tructions du chapitre « Mise en service »...
Page 23
La machine ne démarre pas Cause Remède Interruption de l’alimentation en courant, court-circuit ou défaut à la Faire vérifier, et faire renouveler si nécessaire, le câble et le moteur par un terre au niveau du câble et/ou de l’enroulement du moteur professionnel Déclenchement des fusibles, du disjoncteur-protecteur du moteur et/ Faire vérifier et changer, si nécessaire, les raccordements par un profession-...
Page 24
La machine tourne irrégulièrement et bruyamment Cause Remède Vérifier les données d‘exploitation de la machine et les corriger le cas La machine tourne dans un régime non autorisé échéant et/ou adapter les conditions d‘exploitation Tubulure d‘aspiration, crépine d‘aspiration et/ou rotor/hélice obstrué(e) Nettoyer les tubulures d‘aspiration, crépine d‘aspiration et/ou rotor/hélice Rotor grippé...
10. Raccordement de pompes et d‘agitateurs Danger dû au courant électrique! Danger de mort en cas de manipulation non conforme du courant! Toutes les pompes ayant des extrémités de câble libres doivent être raccordées par un électricien. 10.1 Câble de charge Pompes en version étoile-triangle Borne dans armoire Désignation des conducteurs du moteur...
Page 51
Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge.