Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Библиотека СОК 
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operation Instruction Manual
Montage- en Bedrijfsinstrukties
Manuel d'instructions de montage et d'exploitation
01/2005
Baureihe / Series / Serie
SK 6
SK 9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homa SK 6 Serie

  • Page 1 Библиотека СОК  Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage- en Bedrijfsinstrukties Manuel d’instructions de montage et d’exploitation 01/2005 Baureihe / Series / Serie SK 6 SK 9...
  • Page 2 Inhalt / Contents / Inhoud / Contenu Seite DEUTSCH Page ENGLISH Pagina 12 NEDERLANDS Page FRANCAIS Seite Baumaße Page Dimensions Pagina 22 Afmetingen Page Dimensions Seite Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Page Spare part list and spare part drawings Pagina 24 Onderdelenlijst en onderdelentekeningen Page Pièces de rechange et vue en coupe...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschi- nenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A Konformitätserklärung Sicherheitshinweise Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, 2.1. Allgemeines D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 2.2. Generelle Sicherheitshinweise Kunststoff-Abwasserschächte der Reihe Einsatz und Technische...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 3. Einsatz und Technische Beschreibung 2.1. Allgemeines 3.1. Einsatz des Fertigschachtes Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- Der Kunststoff-Fertigschacht SK 6 bzw. SK 9 wird zur anleitung Schmutzwasser- und Abwasserentsorgung im haustechnischen Bereich als Unterflur-Pumpstation Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen eingesetzt, wenn Gebäude unterhalb der Rückstauebene Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung ohne freies Gelände zur Kanalisation entsorgt werden...
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    Es ist darauf zu achten, dass die auf den erforderliche Schachteinbautiefe ausheben. Typenschildern angegebenen Daten mit der vorhandenen • Sauberkeitsschicht aus Kies, Sand und Beton erstellen Stromversorgung übereinstimmen. HOMA Kunststoff- und plan abziehen. Fertigschächte werden serienmäßig mit einem • Schacht einsetzen und ausrichten.
  • Page 6: Auftriebssicherheit

    Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen sauberem Wasser reinigen, Pumpengehäuse auch innen wir den Abschluss eines Wartungsvertrages durch durchspülen. Bei der Zerlegung Pumpenteile jeweils mit unseren HOMA-Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich Wasser reinigen. an unseren Werkskundendienst! Bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer kann beim Lösen der Öl-Kontrollschraube Überdruck aus der...
  • Page 7: Garantiebedingungen Und

    11. HOMA Vertragskundendienste im Garantiebedingungen Bundesgebiet Anschrift Anschrift Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt Kurt Gössel Nachf. Sandritter Pumpen GmbH gewähren wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener Rudolf-Renner-Straße 76 Akazienweg 16 Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs...
  • Page 8 Page EC Declaration of conformity in line with the EC Machinery Directive 89/392/EEC, Appendix IIA EC Declaration of Conformity Safety Warnings We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, 2.1. General Instructions D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in 2.2. General Safety Precautions...
  • Page 9: Safety Warnings

    The pump station will be installed in building which are 2. Safety Warnings below the sewer level or have not enough natural fall to 2.1. General Instructions the canalisation. Signs used to mark instructions in this manual The mounted auto-coupling system and discharge pipe Safety instructions in these operating instructions, reduve installation work to a minimum.
  • Page 10: Electrical Connection

    • Fill up to the connection of the inlet the excavation with HOMA SK 6 / SK 9 pump stations are supplied with a applicable material. control box. Controller for single-phase pumps also •...
  • Page 11: Maintenance And Repair

    HOMA parts. The same product liability limitations are valid for accessories. Before maintenance or repair disconnect the pump...
  • Page 12: Warranty Conditions

    Sump type Correspond to our warranty conditions we achieve 12 months of warranty HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 D-53819 Nk.-Seelscheid Telefon: + 49 (0) - 22 47 - 70 20 Telefax: + 49 (0) - 22 47 - 7 02 44...
  • Page 13: Conformiteitsverklaring

    Inhoudsopgave 1. Conformiteitsverklaring EG-Conformiteitsverklaring Volgens de EG- Inhoud Pagina Machinerichtlijn 89/392/EWG, bijlage II A Conformiteitverklaring Wij, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Veiligheidsvoorschriften D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, verklaren hiermee dat 2.1. Algemeen de pompputen, 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften SK 6 SK 9 Inzetbaarheid en technische beschrijving op grond van hun concipiёring en bouwwijze als ook in de...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    De HOMA-garantie dekt uitsluitend Gedurende het bedrijf van de pomp, mogen er zich pompen die overeenkomstig deze montage- en geen personen in de te verpompen vloeistof bevinden.
  • Page 15: Elektrische Aansluiting

    Men moet er dus op letten dat de gegevens op het b.v. grond. typeplaatje met de stroomverzorging overeenkomen. • Voorzichtig aandrukken. HOMA kant en klare putten worden in serie met een • schakelkast geleverd. De toevoerleiding voor de noodzakelijke diameter openmaken, toevoer d.m.v. een...
  • Page 16: In Bedrijf Stellen

    De pomp moet volledig in de vloeistof onderdompeld en de olie altijd na 3000 bedrijfsuren. Oliesoort Shell Tellus ontlucht zijn. Open de afsluiter (wanneer aanwezig) en C22 of biologisch afbreekbare HOMA-ATOX (op verzoek controleer de positie van de eventuele niveau- leverbaar).
  • Page 17: Garantiebepalingen

    Garantiebewijs Voor de pompstation _____________ geven wij, conform onze bovenstaande garantiebepalingen 12 maanden garantie. HOMA Pompen B.V. Techniekweg 16 4207 HD Gorinchem Tel.(0) 183-622212 Fax.(0) 183-620193...
  • Page 18 1. Déclaration de conformité Déclaration de conformité selon la directive machine CE Sommaire Page 89/392/CEE, annexe II A Declaration de conformité CE Nous soussignés, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Consignes de sécurité Industriestrasse 1, D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, 2.1. Généralités certifions que les matériels spécifiées ci-dessous 2.2.
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    2. Consignes générales de sécurité 3. Utilisation et caractéristiques techniques 2.1 Généralités 3.1 Application Symboles utilisés pour les consignes de sécurité Le poste de relevage sera installé dans des immeubles dans la présente notice d’utilisation situés sous le niveau de l'égout ou n'ont pas assez de pente vers la canalisation.
  • Page 20: Raccordement Électrique

    électrique disponible. • Remplir, compacter et relier éventuellement les entées Les postes de relevage HOMA SK 6 / SK 9 sont livrés additionnelles de la même façon. avec leur coffret électrique. En cas de courant • Installer le fourreau (diam. mini DIN 100) pour monophasé, les condensateurs sont integrés.
  • Page 21: Entretien Et Réparations

    Nous garantissons le poste de relevage conformément à nos conditions de garantie ci- dessus, Garantie 12 mois HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 D-53819 Nk.-Seelscheid Telefon: + 49 (0) - 22 47 - 70 20 Telefax: + 49 (0) - 22 47 - 7 02 44...
  • Page 22 12. Baumaße / Dimensions...
  • Page 23 12. Afmetingen / Dimensions...
  • Page 24 13. Bestellformular für Ersatzteile 13. Order Sheet for Spare Parts HOMA Pumpenfabrik GmbH HOMA Pumpenfabrik GmbH D – 53819 Neunkirchen-Seelscheid D – 53819 Neunkirchen-Seelscheid Fax: 0 22 47 / 7 02 44 Fax: ++49 / 22 47 / 7 02 44...
  • Page 25 13. Bestelformulier voor onderdelen 13. Formulaire de commande de pièces de rechange Aan: HOMA Pompen B.V. HOMA France Techniekweg 16 4207 HD Gorinchem (NL) 20 rue Paul Henri SPAAK Telefoon: 0183 - 622212 77400 SAINT THIBAULT DES VIGNES Fax: 0183 - 620193...
  • Page 26: Spare Part List And Drawings

    14. Ersatzteilliste und Zeichnungen 14. Onderdelenlijst en onderdelentekening 14.1 Ersatzteilliste 14.1 Onderdelenlijst ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die LET OP: De onderstaande lijst bevat delen die niet in nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb elk pomtype aanwezig zijn. Daarom bij bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: onderdelenbestelling altijd vermelden: - Pumpentyp...
  • Page 27 14.2 Ersatzteilzeichnung / Spare part drawing / 14.3 Ersatzteilzeichnung / Spare part drawing / Onderdelentekening / Plan en coupe Onderdelentekening / Plan en coupe SK 6 / SK 9 SK 6 / SK 9 Einzel-Pumpstation / Single pump station / Doppel-Pumpstation / Twin pump station / Enkel pompstation / Poste à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sk 9 serie

Table des Matières