Palazzetti STUFE A LEGNA Généralités - Avertissements - Installation - Entretien
Palazzetti STUFE A LEGNA Généralités - Avertissements - Installation - Entretien

Palazzetti STUFE A LEGNA Généralités - Avertissements - Installation - Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour STUFE A LEGNA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
GENERALITA' - AVVERTENZE - INSTALLAZIONE - MANUTENZIONE
EN
GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE
DE
ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG
FR
GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN
GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO
ES
STUFE A LEGNA
WOOD STOVES - HOLZÖFEN - POÊLES À BOIS - ESTUFAS DE LEÑA
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
integrante
del
producto.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palazzetti STUFE A LEGNA

  • Page 1 ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO STUFE A LEGNA WOOD STOVES - HOLZÖFEN - POÊLES À BOIS - ESTUFAS DE LEÑA Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
  • Page 2: Table Des Matières

    APERTURA DELLA PORTINA MANUTENZIONE E PULIZIA PRECAUZIONI DI SICUREZZA PULIZIA DEL VETRO PULIZIA DEL FOCOLARE E CASSETTO CENERE MANUTENZIONE DEL SISTEMA FUMARIO PULIZIA DEL FORNO INFORMAZIONI PER LA DEMOLIZIONE E LO SMALTIMENTO 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 14 OVEN TEMPERATURE ADJUSTMENT DOOR OPENING MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS CLEANING THE GLASS CLEANING THE FIRE BOX AND ASH BOX CLEANING THE FLUE PIPE OVEN CLEANING INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 17: Precautions For The Maintenance Engineer

    PRECAUTIONS FOR THE MAINTENANCE ENGINEER • • C means. • • • • HANDLING AND TRANSPORT • • • • • • • • • • • • • • 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 20 • • Fig. 6.3a Fig. 6.3b Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 21: Commissioning And Using The Stove

    COMMISSIONING AND USING THE STOVE DESCRIPTION OF THE PRODUCT LIGHTING THE FIREPLACE FOR THE FIRST TIME FIRE LIGHTING: • • • • • • • • • KEEPING THE FIRE CONTROLLING COMBUSTION 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 22: Opening Of The Oven

    OPENING OF THE OVEN USING THE OVEN Fig. 7.6 OVEN TEMPERATURE ADJUSTMENT Fig. 7.7 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 23: Door Opening

    DOOR OPENING Fig. 7.9 • • Fig. 8.2 A MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS 89/391/EEC. Fig. 8.2 B CLEANING THE GLASS 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 26 ÖFFNEN DER TÜR INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG VORBEUGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN REINIGUNG DES GLASES REINIGUNG DER FEUERSTELLE UND DER ASCHENLADE REINIGUNG DES RAUCHFANGS REINIGUNG DES BACKOFENS INFORMATIONEN FÜR DEN ABRISS UND DIE ENTSORGUNG 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 38 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ NETTOYAGE DE LA VITRE NETTOYAGE DE LA POÊLE ET DU TIROIR À CENDRE RAMONAGE DU CONDUIT DE FUMÉE NETTOYAGE DU FOUR INFORMATIONS POUR LA DÉMOLITION ET L’ÉLIMINATION 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 39: Premessa

    être consulté à tout moment, aussi bien par l’utilisateur que par les techniciens responsables de son montage et de son entretien. Le manuel d’utilisation et d’entretien fait partie intégrante de l’appareil. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 40: Principales Normes De Sécurité

    CONSIGNES POUR L’UTILISATEUR Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de la • Préparer le lieu d’installation de la poêle selon les 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 41: Consignes Pour Le Responsable De L'entretien

    40 q de bois brûlé ou au moins 1 fois par an sauf Durant le levage, veiller à éviter les à-coups et les règlementations locales différentes. mouvements brusques. Veiller à ce que la capacité de charge du chariot-élévateur 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 42: Type De Combustible

    L’utilisateur doit veiller au respect de tous les règlements de sécurité locaux, nationaux et européens. L’appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de charge adaptée à supporter la cheminée. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 43: Raccordement Au Conduit De Fumée

    BRANCHEMENT À L’ARRIVÉE D’AIR Il est nécessaire d’effectuer une prise Les dimensions du trou doivent respecter les valeurs reportées dans le “Livret de produit”. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 44 Au cas où d’autres appareils de chauffage seraient présents dans la pièce, prévoir des prises d’air de combustion au bon fonctionnement de tous les dispositifs. Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 45: Mise En Service Et Utilisation

    Durant le fonctionnement du poêle il est possible de favoriser le nettoyage de la vitre à travers le levier de régulation de l’air défavorisant le dépôt de suie et cendre. Ne pas dépasser la charge maximale recommandée de bois. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 46: Ouverture Du Four

    Lorsque le feu est allumé la petite porte atteint des températures élevées, l’utilisation du gant fourni pour ouvrir la porte est recommandé. Durant la phase de charge de bois dans le foyer, l’ouverture 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    En conditions normales, la vitre tend à noircir en phase d’allumage, noirceur qui tend ensuite à disparaître durant le fonctionnement. La vitre en vitrocéramique résiste tes bien aux hautes températures, mais elle est fragile: ÉVITER LES CHOCS. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 48: Nettoyage De La Poêle Et Du Tiroir Àcendre

    également bon pour le gros sel: ces ingrédients vont travailler ensemble pour blanchir et nettoyer les surfaces. Fig. 8.5 Après le nettoyage, réassemblez le gril et fermez la porte du four. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 49: Informations Pour La Démolition Et L'élimination

    à cet appareil devront être détruits. Le symbole barré de la boite de tri indiqué sur l’étiquette du produit, indique que le produit à des autres déchets. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 50 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL VIDRIO LIMPIEZA DEL HOGAR Y DEL CAJÓN DE LA CENIZA LIMPIEZA DEL CAÑÓN DE HUMO LIMPIEZA DEL HORNO INFORMACIONES PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Page 64 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Table des Matières