Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Multikitchen
RMK-M911E
User manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RMK-M911E

  • Page 1 Multikitchen RMK-M911E User manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............................9 ..........................112 .............................17 ..........................120 .............................25 ..........................128 ............................ 34 ..........................136 .............................42 ..........................144 .............................51 ..........................152 .............................59 ..........................160 .............................67 ..........................168 .............................74 ..........................175 .............................81 ..........................183 .............................88 ..........................192 .............................96 ..........................204 ..........................104...
  • Page 4 HOUR...
  • Page 5 COOKING TIME TIME DELAY QUICK COOK MULTI COOK OATMEAL STEW SOUP STEAM PASTA SLOW COOK BOIL BAKE GRAIN PILAF YOGURT / DOUGH PIZZA BREAD DESSERT...
  • Page 9: Important Safeguards

    RMK-M911E Be sure to use a thermal glove for gripping the tongs. DO NOT touch Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
  • Page 10: Prior To First Use

    Failure to do The REDMOND RMK-M911E multikitchen is equipped with a touch control panel with colour LED multifunction display. 1. “Reheat/Cancel” button disables/reactivates the Reheat function, interrupts the programme and cancels all settings.
  • Page 11 RMK-M911E allows you to deactivate the function in advance, while setting the programme or during its operation. Press and For your convenience the cooking time range in all programmes starts with the minimum setting, enabling you to prolong the hold down the “Menu / Keep Warm”...
  • Page 12 Countdown of the programme does not start until the device reaches its operating temperature (water comes to a full boil). This programme can be used to cook any meal with your personal time and temperature settings. REDMOND RMK-M911E, If you want to adjust the default settings of the programme we advise consulting the table of recommended steaming time featuring the “MULTICOOK”...
  • Page 13 • Deep frying • Tableware and Personal Items Sterilization THE DISH IS UNDERCOOKED Recipes specified in the section of dishes can be found in the recipe book or on the website www.redmond.company. Possible causes Solutions IV. OPTIONAL ACCESSORIES Try to avoid opening the lid while cooking.
  • Page 14 Mix the milk with some water if needed Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the “STEW” and “SOUP” programmemes. In case there is not We recommend that you use the recipes adapted for the device. Try choosing proven recipes only.
  • Page 15: Before Calling For Service

    RMK-M911E Temperature, °С Recommendations for use Temperature, °С Recommendations for use Time adjustment range/ Programme Recommendations for use setting interval Cooking vacuum sealed meat 135°C Browning cooked foods Preparing punch 140°C Smoking various foods Y O G U R T / 6 hours –...
  • Page 16 Problem Possible causes Solution The bowl is improp- erly installed into Install the bowl properly the housing The lid is loosely Check for any foreign objects (litter, grain, The tightness of closed or there is a pieces of food) between the lid and the The steam comes off from under the lid connection between foreign object under...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    RMK-M911E • Ne passer pas le cordon au travers d’ u ne porte ou prés d’ u ne source de chaleur. Avant la première utilisation de cet article lisez attentivement son manuel d’utilisation et le conserver pour référence ultérieure. L’utilisation correcte de l’appareil peut prolonger considérablement sa durée de vie.
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Risque d’ é touffement ! Garder-le hors de la portée des enfants. La multicuisine REDMOND RMK-M911E est doté de l’ é cran LED couleur tactile. • Il est interdit de réparer ou modifier la conception de l’ a ppareil. Toutes les 1.
  • Page 19: Hun

    Fonction MASTERFRY A4 Keep Warm » encore une fois ( l’indicateur du bouton « Reheat/Cancel » s’allume ). La multicuisine REDMOND RMK-M911E est équipé d’un système d’ é lévation de l’ é lément chauffant. Grâce auquel, vous Fonction de réchauffage des plats pouvez maintenant utiliser dans la multicuisine non seulement la cuve, mais aussi la poêle ( fournie ).
  • Page 20 Pour cuir des aliments à la vapeur utilisez le plateau inclus : Grâce au mode « MULTICOOK » la multicuisine REDMOND RMK-M911E peut remplacer une large gamme d’appareils électro- 1. Versez de 600 à 1000 ml d’ e au dans la cuve. Installer le plateau vapeur dans la cuve.
  • Page 21: Capacites Supplémentaires

    Ce mode est utilisé pour faire cuire des légumes frais et secs. La durée de cuisson fait 40 min. La durée de cuisson peut être Les recettes indiquées dans la section des plats peuvent être trouvés dans le livre de recettes ou sur le site www.redmond.
  • Page 22: Conseils De Cuisson

    Transport et Entreposage Après la cuisson le plat est resté trop L’ u tilisation prolongée de la fonction autoréchauffage est déconseillée. Si dans votre modèle Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties de l’appareil. Rangez l’appareil dans longtemps en mode autoréchauffage de multicuiseur est prévue la désactivation de cette fonction, il est conseillé...
  • Page 23 La recette ne convient pas pour la cuisson avec ce modèle de multicuiseur exigent une longue cuisson Dans le cas de manque du liquide dans la cuve, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système de protection 90°С Préparation du thé rouge 160°С...
  • Page 24: Avant De Vous Adressez Au Centre De Services

    Anomalie Causes possibles Moyens de résolution Plage de temps de Vérifiez la présence d’ u ne tension stable du réseau électrique. Mode Variante recommandée d’utilisation Coupure d’alimentation électrique du réseau cuisson / intervalle Si elle est instable ou inférieure à la norme, adressez-vous (niveau de tension instable ou inférieur à...
  • Page 25 RMK-M911E Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewahren Sie die zum späteren • Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder bei Um- Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern.
  • Page 26 Servicepersonal ausgeführt werden. Die nicht pro- 10. Flachlöffel Bedienfeld A2 fessionell ausgeführte Arbeit kann zu Gerätstörungen, Verletzungen und Multiküche REDMOND RMK-M911E ist mit einem Sensorbedienfeld mit einem farbigen multifunktionalen LED-Display ausgestattet. Eigentumsschäden führen. 1. Taste „Reheat/Cancel“ („Warmhalten/Beenden“) — Ein-/Ausschalten der Warmhaltefunktion, Beenden des Betriebs, Löschen der gewählten Einstellungen.
  • Page 27: Vor Der Ersten Anwendung

    Funktion MASTERFRY A4 I. VOR DER ERSTEN ANWENDUNG Multiküche REDMOND RMK-M911E ist mit einem abhebbaren Heizelement ausgerüstet. Dank dem können Sie jetzt nicht nur einen Topf in der Multiküche, sondern auch die Pfanne (sie gehört zu Lieferumfang) verwenden. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und nehmen Sie es aus der Verpackung, entfernen Sie alle Verpackungsstücke und Wer- besticker außer dem Sticker mit der Seriennummer.
  • Page 28 Einschaltung der automatischen Warmhaltefunktion nach dem Ende des Zubereitungsprogramms ist nicht immer empfeh- halten Sie die Taste „Reheat/Cancel“ für ein paar Sekunden gedrückt. lenswert. In diesem Sinne, gibt es in der Multiküche REDMOND RMK-M911E eine Möglichkeit, diese Funktion beim Starten Im Bereich Kochtipps finden Sie Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen.
  • Page 29 Beachten Sie, dass der zugegebene Inhalt die Mitte des Skalenwerts des Topfes nicht übersteigt. Um Joghurt zuzubereiten, können Sie einen speziellen Bechersatz für Joghurt REDMOND RAM-G1 verwenden (kann separat erworben werden). Zur Zubereitung von Gerichten in dieser Funktion verwenden Sie das Sonderdampfgitter (mitgeliefert): Programm „PIZZA“...
  • Page 30: Zusätzliche Möglichkeiten

    • Zubereitung von Quark und Käse • Sterilisation von Geschirr und Körperpflegegegenständen Packungsinhalts. Rezepte, die im Abschnitt der Gerichte angegeben sind, finden Sie im Rezeptbuch oder auf der website www.redmond.company. Halten Sie die Geräteverpackung fern von Wasser und heissen Flüssigkeiten. IV. ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR VI.
  • Page 31 Das von Ihnen gewählte Rezept passt nicht zum Backen in diesem Multiküchemodell BEIM KOCHEN KOCHT DER LEBENSMITTEL AUS Bei einer Reihe von Modellen von REDMOND-Multiküchen spricht in den Programmen „STEW“ und „SOUP“ bei unzureichender Milchqualität und ihre Eigenschaften können von dem Ort und ihrer Produktionsbedingungen Flüssigkeit der Überhitzungsschutz des Gerätes an.
  • Page 32: Bevor Sie Sich An Das Servicezentrum Wenden

    Solltempe- Verwendungsempfehlungen (siehe auch das Solltempe- Verwendungsempfehlungen (siehe auch das ratur Rezeptheft) ratur Rezeptheft) Zubereitungszeitbereich / Programm Verwendungsempfehlungen Einstellschritt 80°С Zubereitung von Glühwein 150°С Braten von Fleisch in Folie Zubereitung von Quark oder Lebensmittel mit der 85°С 155°С Braten von Produkten aus Hefeteig langen Kochzeit YOGURT/ Zubereitung von verschiedenen Arten von Joghurt...
  • Page 33 RMK-M911E Fehler Fehlerursachen Abhilfe Überprüfen Sie Anwesenheit der stabilen Stromunterbrechungen (Niveau der Stromspannung ist Stromspannung. Wenn sie nicht stabil ist oder nicht stabil oder niedriger als Norm) niedriger als Norm, wenden Sie sich an die Servicefirma. Schalten Sie das Gerät von Stromnetz ab, Zwischen der Schale und Heizelement gibt es Fremdkörper...
  • Page 34: Misure Di Sicurezza

    RICORDATE: danno occasionale del cavo d’ a limentazione elettrica può Prima di iniziare l’utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente le istruzioni. L’uso corretto dell’apparecchio ne prolunga notevolmente la durata. portare al danneggiamento, che non corrispondono alle condizioni di Misure di sicurezza e istruzioni contenuti in questo manuale non coprono tutte le situazioni che possono emergere nel processo d’utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 35: Prima Del Primo Collegamento

    Pannello di commando A2 autorizzato. Il lavoro eseguito non professionalmente può portare alla rottura La multicucina REDMOND RMK-M911E è dotata di pannello di commando tatttile (touch screen) con display multifunzione a cris- talli liquidi a colori. dell’ a pparecchio, alla ferita al danneggiamento delle proprietà.
  • Page 36 6. Al termine dell’impostazione del tempo premete e tenete premuto per alcuni secondi il tasto “Start”. Si accende l’indi- Nella multicucina REDMOND RMK-M911E è possibile regolare il tempo di cottura di ogni programma (ad eccezione del program- catore della funzione “Time Delay” e inizia il conto alla rovescia del tempo.
  • Page 37 1. Versate nella tazza 600-1000 ml di acqua. Inserire la tazza all’interno dell’apparecchio. RMK-M911E, creato apposta per questo modello. Nel caso, secondo voi inon sia stato ottenuto il risultato atteso con I program- 2. Dosate e preparare gli ingredienti in base alla ricetta, e sistemateli uniformemente nella tazza e inserire la stessa mi automatici, usare il programma universal “MULTICOOK”...
  • Page 38: Funzioni Aggiuntive

    Il vaso, il coperchio alluminiсo interno e la valvola a vapore vanno lavati dopo ogni utilizzo. La tazza pupuòesere lavata in Per la preparazione di yogurt potete utilizzare il set speciale di vasetti per yogourt REDMOND RAM-G1 (da acquistare separa- lavastoviglie.
  • Page 39 RMK-M911E 1. Aprire il coperchio, estrarre la tazza. In caso di necessità sollevare leggermente la parte anteriore dell’apparecchio affichè Durante il processo di lievitazione dell’im- la condensa scenda nel contenitore. pasto si è attaccato al coperchio interno Inserite l’impasto nel recipiente in quantità minore 2.
  • Page 40 Preparazione del te’ rosso Pollame Alcuni modelli delle pentole multifunzionali REDMOND nei programmi “STEW” e “SOUP” con la mancanza del liquido si attiva Preparazione di pappe al latte Bistecche la sistema della protezione dal surriscaldamento dell’apparecchio. In questo caso il programma di cottura si arresta e la mul- Preparazione di marmellate Funzione friggitrice (patate fritte, pollo fritto ecc.)
  • Page 41 RMK-M911E Guasto Possibili motivi Metodi e rimedi Tempi di cottura/ Il cavo di alimentazione elettrica non è attac- intervalli di Assicuratevi che il cavo dell’alimentazione elettrica sia attaccato Programma Raccomandazioni per l’uso cato correttamente all’apparecchio e(o) alla variazione dei tempi all’...
  • Page 42: Medidas De Seguridad

    RECUERDE: los daños accidentales sufridos por el cable de alimenta- Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo de servicio. ción pueden causar problemas que no se incluyen en la garantía, así...
  • Page 43: Antes De Comenzar El Empleo

    Panel de mando A2 La multicocina REDMOND RMK-M911E está equipada con el panel de mando sensorial con el display de cristales líquidos de ¡ADVERTENCIA! Prohibido el uso del dispositivo en cualquier estado color multifuncional.
  • Page 44 Se activa automáticamente inmediatamente después del fin del funcionamiento del programa de preparación y puede El robot de cocina REDMOND RMK-M911E está equipado con un elemento elevador de calentamiento. Con esto, usted ahora mantener la temperatura del plato acabado dentro de los límites de 70-75°С durante 24 horas. Con el autocalentamiento puede usar en el robot de cocina no sólo el recipiente, sino también la sartén (suministrada en el juego).
  • Page 45 Para la recepción del resultado de alta calidad ofrecemos usar las recetas de preparación de los platos representados en el autocalentamiento (el indicador del botón “Reheat/Cancel” se encenderá). libro de recetas que se adjunta a la multicocina REDMOND RMK-M911E y es elaborada especialmente para este modelo. Función de calentamiento de los platos Si según su opinión Usted no ha alcanzado el resultado deseable en los programas automáticos ordinarios, usar el programa...
  • Page 46 1. Verter 600-1000 ml del agua en la taza. Instalar el contenedor en la taza para la preparación al vapor. Se puede usar el juego especial de los botes para el yogur REDMOND RAM-G1 (se adquiere separadamente) para la preparación 2.
  • Page 47: Accesorios Complementarios

    Causas posibles Modos de solucionarlo La compra de accesorios complementarios del robot de cocina REDMOND RMK-M911E, así como conocer las novedades de la producción REDMOND es posible en la web www.redmond.company o en las tiendas oficiales autorizadas. Durante el tiempo de la preparación no abra la tapa del robot de cocina si V.
  • Page 48 Los cereales integrales, carnes, pescados y mariscos enjuáguelos bien siempre con agua En la gama de modelos de robots de cocina REDMOND en los programas “STEW” y “SOUP” en caso de insuficiencia de líquido eligió incorrectamente el tipo de producto limpia en el recipiente se activa un sistema de protección contra el sobrecalentamiento del aparato.
  • Page 49 RMK-M911E Temperatura Recomendaciones sobre el empleo (ver también Temperatura Recomendaciones sobre el empleo (ver también el de trabajo el libro de recetas) de trabajo libro de recetas) Banda del tiempo de Recomendaciones sobre el empleo 75°С Pasterización, preparación del té blanco 145°С...
  • Page 50 Falla/defecto Posibles causas Solución El recipiente está instalado en la carcasa de manera Ponga el recipiente en forma pareja, sin distorsiones. desigual Fallo entre la Durante la coc- unión hermética La tapa no está apretada o Compruebe si hay algún objeto (basura, cereales, trozos de comi- ción se escapa el que une el reci- debajo de ella hay un objeto...
  • Page 51: Medidas De Segurança

    RMK-M911E mesmo em contacto com objectos cortantes ou com cantos e esquinas de Antes de utilizar este Robô, leia atentamente o manual de utilização e conserve para futuras consultas. O uso adequado do dispositivo prolongará significativamente o seu tempo de uso e serviço.
  • Page 52: Antes De Iniciar A Operação

    Painel de controlo A2 não oficial pode causar danos ao equipamento, lesões corporais e danos materiais. A multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E é equipada com o painel de controlo sensor com o ecrã LED a cores de múltiplas funções.
  • Page 53: Operação Da Panéla Eléctrica

    “Menu/Keep Warm” novamente (o indicador do botão “Reheat/Cancel” vai acender-se). O multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E está equipado com um elemento de aquecimento de elevação. Com isto, Função de aquecimento dos pratos prontos agora pode-se usar no multi cozinha o multi funções não só...
  • Page 54 Para cozinhar com este programa utilize o recipiente especial (incluído no conjunto): cozimento definidos pelo utilizador. Graças ao programa “MULTICOOK” a multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E 1. Põe de 600 a 1000 ml de água na taça. Instale o recipiente para cozimento a vapor dentro da taça.
  • Page 55: Funcionalidades Adicionais

    Recomendado para cozimento de biscoitos, bolos e tartes da massa levedada ou de massa folhada. O tempo de cozimento no As receitas indicadas na secção de pratos podem ser encontradas no livro de receitas ou na página web www.redmond.company. programa por definição é de 1 hora. Instalação manual do tempo de cozimento de 20 minutos até 8 horas com o passo de definição de 5 minutos.
  • Page 56: Conselhos De Cozimento

    O condensado que se forma durante o cozimento neste modelo acumula-se dentro de um vão especial no corpo do aparelho A massa ao aumentar pegou-se à a volta da taça e corre para o recipiente situado na parte traseira do aparelho. parte interior da tampa e obstruiu Coloque no recipiente menos volume de massa 1.
  • Page 57 95°С Preparação de papas de leite 165°С Fritura de bifes Na gama dos modelos dos robôs de cozinha REDMOND nos programas “STEW” e “SOUP” no caso haver liquido insuficiente, o 100°С Preparação das merengas, compotas 170°С Fritura profunda (batatas fritas, nuggets de frango, etc.) recipiente activa o sistema de protecção contra o sobreaquecimento do aparelho.
  • Page 58 Falha/defeito Causas possíveis Solução O cabo elétrico não está ligado ao dispositivo Verifique se o cabo está ligado a um conector removível Programa Conselhos de utilização e (ou) tomada elétrica correspondente no dispositivo e ligado O aparelho não fun- Tomada elétrica com defeito Ligue a ficha a uma tomada de parede ciona Verifique se tem corrente.
  • Page 59: Sikkerhedsforanstaltninger

    RMK-M911E overholder garantien, samt elektrisk stød. En beskadiget el-kabel Før du bruger dette produkt, læs brugsanvisning omhyggeligt og hold som en reference. Den korrekte brug af enheden forlæn- ger betydeligt dets levetid. kræver akut udskiftning i servicecenter. Sikkerhedsforanstaltninger og instruktioner I denne vejledning dækker ikke alle mulige situationer der kan opstå ved brug af enheden.
  • Page 60: Ved Første Start Af Udstyret

    Kontrolpanel A2 af dens struktur. Reparationer må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Multikøkkenen REDMOND RMK-M911E er udstyret med berøringsfølsom kontrolpanel med multifunktion farvet LED display. Uprofessionel arbejde kan føre til ødelæggelse af enheden, skade og skade 1. “Reheat/Cancel” (“Annuller/Opvarmning”) — aktivation/deaktivation af genopvarmningsfunktion, afbrydning og nulstil- ling af tilberedningsprogram.
  • Page 61: Svk

    Aktivering af auto-opvarmning efter slutning af tilberedningsprogram er ikke helt ønskelig. Derfor giver multikøkkenen REDMOND RMK-M911E mulighed at slukke denne funktion ved starten eller i processen af kogning under et fast tilberedn- valgte tilberedningsprogram i overensstemmelse med tabellen af fabriksindstillinger.
  • Page 62 2. Mål og forbered produkter ifølge opskriften, placer dem jævnt i containeren og sæt skålen ind i huset på multikøkkenen. For et best resultat anbefale vi at bruge opskrifter fra opskriftbogen, der kommer sammen med multikøkkenen REDMOND Sørg på at skålen er i tæt kontakt med varmeelementet.
  • Page 63: Ekstra Tilbehør

    IV. EKSTRA TILBEHØR Mulige årsager Løsning Du kan købe extra tilbehør for REDMOND RMK-M911E, samt lære nyt om nye REDMOND produkter på vores hjemmeside Under tilberedningen må der ikke åbnes låget til multikøkken unødigt. www.redmond.company eller i butikkerne hos de autoriserede forhandlere Hvis du har glemt at lukke låget af enheden eller lukke det...
  • Page 64 Den valgte opskrift er ikke egnet til bagning i denne model af multikøkken Mælkekvalitet og egenskaber kan afhænge af udstedt sted og betingelserne for pro- I nogle modeller af REDMOND multikøkken, programmer som «STEW» og «SOUP» med manglende væske i skålen udløser over- Ved tilberedning af grød mælken koger ud duktion.
  • Page 65 RMK-M911E Tilberedning- Tilberedning- Brugsanbefalinger (også se opskriftbogen) Brugsanbefalinger (også se opskriftbogen) stemperatur stemperatur Anbefalinger for anvendelse Tidsinterval/tidskridt 55°С Lavning af Fudge-kage 125°С Stuvning af kød 60°С Tilberedning af grøn te, babymad 130°С Tilberedning af gratin Tilberedning af forskellige typer pilaf (med 20 min –...
  • Page 66 Fejlbeskrivelse Mulig årsag Hvad der kan gøres Skålen er placeret ujævnt inde i Sæt skålen ret og jævnt, uden skævheder. huset Kontroller, om der er nogen genstande (rester, korn, stykker Under tilberedning Utæthed imellem Låget tæter ikke eller der er en af fødevarer) imellem låget og huset, fjern dem.
  • Page 67: Nor

    RMK-M911E dekket av garantien. Dersom ledningen er skadet eller må skiftes ut, ta Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et sikkert sted. Apparatets levetid kav forlenges ved riktig bruk. kontakt med et godkjent servicesenter som kan skifte ut ledningen.
  • Page 68: Før Betjening

    Produsent har rett til å endre design, oppbygging og tekniske data av produktet under forbedring av sin produksjon uten ekstra I multikjøkkenen REDMOND RMK-M911E er det mulig å innstille tilberedningstid selvstendig for hver program (unntatt melding om disse endringene. Tekniske egenskaper tillatt feil av ±10%.
  • Page 69: Swe

    • Lukk lokket, koble apparatet til strømnett. Multikjøkkenen REDMOND RMK-M911E har et varmeelement som kan løftes. Derfor kan du bruke ikke bare bollen i multi- • Trykk og hold på knappen ”Reheat/Cancel” i noen sekunder til du hører lydsignal. På skjermen skal brenne tilsværende kjøkkenen, men også...
  • Page 70 Hvis du bruker ikke automatiske tidsinnstillinger, bruk tabellen med anbefalt tilberedningstid til forskjellige dampkokte varer. Dette programmet er beregnet på tilberedning av nesten alle retter etter angitt temperatur og tilberedningstid. Takket være programmet ”MULTICOOK” kan multikjøkkenen REDMOND RMK-M911E skifte ut mange kjøkkenapparater og skal tillate å Program ”PASTA”...
  • Page 71: Tips For Tilberedning

    Denne seksjonen består av typiske feil ved mattilberedning i multikjøkkene, mulige årsak og løsning. • Sterilisering av kjøkkentøy og toalettsaker RETTEN ER IKKE NOK TILBEREDT Oppskrifter som er angitt i den delen av retter som kan bli funnet i oppskriften bok eller på nettsiden www.redmond.company. Mulige årsaker Løsninger IV.
  • Page 72 Enkelte REDMOND multikjøkkene har en overoppvarmingsbeskyttelse i programmene “STEW” og “SOUP”. Dersom det ikke er Retten var i bollen på “Automatisk oppvar- Vi anbefaler at du bruker “Automatisk oppvarming”-modusen med måtehold. Dersom du væske i bollen, avbryter apparatet programmet automatisk og slår seg over til “Automatisk oppvarming”.
  • Page 73 RMK-M911E VII. FØR HENSTILLING TIL SERVICESENTER Oppsummering tabell av tilberedningsprogrammer (fabrikkinnstillinger) Feil Mulig årsak Elimineringsmåte Tilberednings periode/ Program Tips for bruk mellomrom Melding om system- Systemfeil. Mulig svikt av styreplaten eller Koble apparatet fra strømnettet, la det bli avkjølt. Lukk lokket tett feil på...
  • Page 74 • För att justera värmeelementens position måste man använda tången, som Innan du börjar använda denna vara, läs noga genom bruksanvisningen och behåll den för vidareanvändning. Varubruk på rätt sätt förlänger varans levnadstid avsevärt. ingår i utrustningen. Det utesluter risk att få brännskador och andra skador. Säkerhetsåtgärder och anvisningar som ingår i denna bruksanvisning omfattar inte alla möjliga situationer som kan •...
  • Page 75: Inför Första Användning

    Inställning av tillagningstid 4. Skål 11. Slev 18. Nätsladd I multiköket REDMOND RMK-M911E kan du självständigt ställa in tillagningstiden för alla program (förutom programmet 5. Knapp för att öppna locket 12. Måttbägare 19. Behållare för att samla kondensat ”QUICK COOK”). Inställningssteg och tidsgränser beror på vald program. För att ändra tiden: 6.
  • Page 76 Multiberedaren värmer upp rätten till 70-75 grader och kan hålla upp värmen i 24 timmar. För att stänga av — tryck på Multiköket REDMOND RMK-M911E har en höjbar värmeelement. Tack vare den kan man nu använda både skål och stekpan- knappen ”Reheat/Cancel”, och håll den intryckt tills knappens indikatorn slocknar.
  • Page 77 RMK-M911E Program ”PASTA” Om tillagningstemperaturen är lägre än 80 grader, är autouppvärmningen avstängt. Vid behov kan man sätta på den manuellt. Efter programstart, tryck ”Menu/Keep Warm” knappen, håll intryckt i några sekunder, så börjar indikatorn ”Reheat/ Rekomenderas för tillagning av pasta, ravioli, korv, ägg etc. Inprogrammerad tillagningstid är 8 minuter. Det är möjligt att Cancel”...
  • Page 78: Extra Tillbehör

    Se till att gummibandet på innersta locket inte är deformera Du kan köpa tilläggsaccessoarer till multikök REDMOND RMK-M911E, och få veta om nyheter i REDMOND produkter på vår Skålen skall vara installerad ordentligt i apparaten. Dens botten måste ligga tätt på...
  • Page 79 5 min – 2 timmar / 5 min I flera modell av multiköket REDMOND har program ”STEW” och ”SOUP” en inbyggd värmeskyddsfunktion som reagerar när det är för lite vatten i skålen. I detta fall stängs programmet av och går över till en autovarmhållning.
  • Page 80 VII. INNAN DU VÄNDER DIG TILL SERVICE CENTER Möjlig orsak Anmärkning/åtgärd Program Rekomendation Tidsinterval — inställningssteg Ett meddelande om Systemfel, det finns möjlighet att kontrol- Avkoppla apparaten från elnät, låt den kallna. Stäng locket tätt, kopp- fel på displayen: Е1 – lanordning eller uppvärmingselement la in apparaten till elnät en gång till Е3...
  • Page 81 RMK-M911E • Älä vedä virtajohtoa oviaukkojen läpi tai kuumien laitteiden läheltä. Virta- Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi pidentää sen käyttöikää. johtoa ei saa sotkea eikä taivuttaa, virtajohto ei saa olla kosketuksissa terä- Tässä...
  • Page 82: Ennen Käyttöä

    Ainoastaan auktorisoidun huoltoliikkeen asiantuntijat saavat korjata laittei- Ohjauspaneeli A2 ta. Kokemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset voivat johtaa laite- REDMOND RMK-M911E on ohjauslevy monitoimisen LED-värinäytön kanssa. 1. ”Reheat/Cancel” (”Peruuttaa/Lämmittää”) — lämmityksen toiminnon sytyttäminen/samuttaminen, kypsyohjelman kes- häiriöön, tapaturmaan tai omaisuuden vaurioittamiseen. ketys, nollaaminen astukset.
  • Page 83: Hitaan Lieden Käyttö

    Ruoanlaiton ajan asettaminen Valmisruokajen lämpötilan ylläpidon toiminto ”Keep Warm” (autolämmitys) REDMOND RMK-M911E voi itsenäisesti asettaa ruoanlaitonajan kunkin ohjelman (ilman ohjelmaa ”QUICK COOK”). Muutoksia ja aika riippuu ruokaohjelmasta. Ajan muuttamaseksi: Se käynnistyy automaattisesti heti ruoanlaittoohjelman käytön jälkeen ja voi säilyttää valmiin lautasen lämpötilan sisällä St 1.
  • Page 84 Tämä ohjelma on suunniteltu melkein kaikki ruoka käyttäjämälle määrittämän parametrit lämpötilan ja kypsennysajan. Oh- nuaalinen säätö kypsennysaika on mahdollista 2-20 minuuttia 1 minuutin muutosaskelen kanssa. Ohjelman mukaan tuo jelman ansiosta ”MULTICOOK” monitoimikeittiö REDMOND RMK-M911E voi korvata keittiökoneita ja laittaa ruokaa lähes vettä kiehuvaksi, ainesosoiden lastaus ja niiden jatkovalmistelua. Vedenveden kiehumispistesta merkkiääni ilmoittaa. Ohjel- minkä...
  • Page 85 Lukitse kansi. Varmista, ettei ole esteitä kannen tiiviille sulkemiselle ja sisä- nyslämpötila on liian matala kannen tiivistekumirengas ei ole vaurioitunut Voit ostaa lisävarusteita REDMOND RMK-M911E monitoimikeittimeen ja tutustua REDMOND-uutuuksiin yhtiön kotisivuilla www.redmond.company tai virallisten jälleenmyyjien liikkeissä. Aseta kulho laitteen sisään tasaisesti ja tarkista, että kulho asettuu tiiviisti Kulholla ja lämpöelementilla on huono kosketus ja läm-...
  • Page 86 RUOANVALMISTUKSEN AIKANA RUOKA KIEHUU YLI  REDMOND-monitoimikeittimien muutamassa mallissa ohjelmissa ”STEW” ja ”SOUP” käynnistyy ylikuumenemista estävä järjes- telmä, jos kulhossa on vähän nestettä. Tässä tapauksessa monitoimikeittimen valmistusohjelma pysähtyy ja käynnistyy “Auto- Maidon laatu ja ominaisuudet voivat johtua maidontuotannon paikan ja olosuhteiden eroista. ...
  • Page 87 RMK-M911E VII. ENNEN YHTEYDENOTTOA HUOLTOKESKUKSELLE Ruoanlaiton ohjelmien yhteenveto taulukko (tehdasasetukset) Vika Mahdollinen syy Vian korjaus Valikoima kypsennysaika/ Ohjelma Käyttösositukset muutosaskel Virheilmoitus Järjestelmävika, ohjauskortti, lämpötila-antuiri tai Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteelle jäähtyä. näytöllä: Е1– Е3 paineanturi on mahdollisesti rikki Sulje kansi tiiviisti ja kytke laite sähköverkkoon uudestaan...
  • Page 88: Atsargumo Priemonės

    Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pa- ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį, gali sižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. kilti garantijos sąlygas neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrikdy- Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų...
  • Page 89 Valdymo pultas A2 DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama. Daugiafunkcė virtuvė REDMOND RMK-M911E turi jutiklinį valdymo pultą su daugiafunkciu, spalvotu šviesos diodų ekranu. 1. „Reheat/Cancel“ („Pašildyti/Atšaukti“) — pašildymo funkcijos įjungimas / išjungimas, maisto gaminimo programos nu- traukimas, pasirinktų nuostatų atšaukimas.
  • Page 90 5. Norint atšaukti nuostatas, spauskite „Reheat/Cancel“ mygtuką ir iš naujo įveskite visą gaminimo programą. Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M911E galima savarankiškai nustatyti kiekvienos gaminimo programos laiką (iš- 6. Nustačius laiką, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Start“ mygtuką. Įsižiebs veikimo funkcijos „Time delay“ indi- skyrus „QUICK COOK“).
  • Page 91 Į Kepimo Patarimai skyriuje rasite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus. „STEAM“ programa Siekiant kokybiško rezultato, siūlome išbandyti vieną iš prie daugiafunkcės virtuvės REDMOND RMK-M911E pridedamos recep- Rekomenduojama daržovėms, žuvims, mėsai, dietiniams ir vegetariniams patiekalams, o taip pat patiekalams vaikams gamin- tų...
  • Page 92: Prietaiso Valymas

    10 minučių, nuo 1 iki 8 val. „BOIL“ programa Du kan kjøpe ytterliggere tilbehør til multikoker REDMOND RMK-M911E, eller få vite om nye produkter REDMOND på web- side www.redmond.company eller I butikker av autoriserte forhandlere.
  • Page 93 RMK-M911E PATIEKALAS NEBUVO IKI GALO GATAVAS VERDANT PRODUKTAS IŠGARUOJA Pieno kokybė ir jo savybės gali priklausyti nuo jo pagaminimo vietos ir sąlygų. Reko- Galimos priežastys Sprendimo būdai Verdant pienišką košę, išgaruoja pienas menduojame naudoti tik 2,5 proc. riebumo pasterizuotą pieną. Esant poreikiui, pieną...
  • Page 94 Raudonos arbatos virimas 160 °С Paukštienos kepimas Keletas daugiafunkcė virtuvė REDMOND modeliai Programose „STEW“ ir „SOUP“ jeigu nepakankama skysčio dubenyje įsijungia ap- saugos sistema nuo prietaiso perkaitimo. Tuomet gaminimo Programa sustoja ir prietaisas pereina į automatinio šildymo režimą. 95 °С...
  • Page 95 RMK-M911E Gedimas Galimos priežastys Šalinimo būdas Gaminimo laiko / Patikrinkite elektros tinklo įtampą. Jeigu Programa Naudojimosi rekomendacijos nustatymo etapo Elektros maitinimo tinklo trikdžiai (elektros įtampa ne- įtampą nepastovi, kreipkitės į jūsų namą diapazonas pastovi arba žemiau normos ribos). aptarnaujančią įmonę.
  • Page 96: Drošības Pasākumi

    ATCERIETIES: nejaušs strāvas vada bojājums var izraisīt tāda veida Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. bojājumus, kuri neatbilst garantijas noteikumiem, kā arī radīt elek- Šajā...
  • Page 97 Vadības panelis A2 makšanas briesmas! Glabājiet tos bērniem nepieejamā vietā. Multivirtuvei REDMOND RMK-M911E ir sensoru vadības panelis ar daudzfunkcionālu krāsainu LED displeju. 1. “Reheat/Cancel” (“Atcelšana/uzsildīšana”) — uzsildīšanas funkcijas ieslēgšana/izslēgšana, gatavošanas programmas • Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai izmaiņas tās konstrukcijā. Ierī- pārtraukšana, iestaīto programmu atcelšana...
  • Page 98 Lietotāja ērtībai laika diapazons gatavošanas programmām sākās minimālajām laika vērtībām. Tas ļauj īstermiņā pagarināt RMK-M911E ir paredzēta savlaicīga šīs funkcijas atslēgšana, programmu iestatot vai tās darbības laikā. Lai to izdarītu, palai- programmas darbības laiku, ja ēdiens nav gatavs programmas galvenajā laikā.
  • Page 99 Sadaļā gatavošanas padomi varat atrast atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem. Programma “STEAM” Lai iegūtu kvalitatīvu rezultātu, iesakām izmantot receptes, kuras ir pievienotas multivirtuves REDMOND RMK-M911E. Tās ir Paredzēta dārzeņu, zivs, gaļas, mantu, diētisko un veģetāro ēdienu, bērnu pārtikas pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas apkopotas recepšu grāmatā...
  • Page 100: Papildus Iespējas

    Šajā nodaļā ir apkopotas tipiskākās kļūdas, kas tiek pieļautas gatavojot ēdienu multivirtuvē, kā arī iespējamie kļūdu cēloņi IV. PAPILDUS AKSESUĀRI un to novēršana. Iegādāties papildus aksesuārus multivirtuvei REDMOND RMK-M911E vai uzzināt par REDMOND produkcijas jaunumiem var Ēdiens nav kārtīgi pagatavojies mājas lapā www.redmond.company vai tirdzniecības vietās pie oficiālajiem pārstāvjiem.
  • Page 101 VĀROT PRODUKTS PĀRVĀRĀS Izvēlētā recepte nav piemērota gatavošanai šī modeļa multikatā Vairākos multivirtuvi REDMOND modeļos programmās “STEW” un “SOUP” gadījumos, kad kausā ir par maz šķidruma, nostrādā Piena kvalitāte un īpašības ir atkarīgas no izgatavošanas vietas un ražošanas procesa. drošības sistēma, kas aizsargā ierīci no pārkaršanas. Šādā gadījumā ēdiena gatavošanas programma tiek apturēta un multivir- Vārot piena putru piens pārvārās...
  • Page 102 Produkts Svars, g (daudz.) Ūdens daudzums, ml Gatavošanas laiks, min. Gatavošanas laika Programma Lietošanas ieteikumi diapazons/ iestatīšanas Kartupeļi (sagriezti 4 daļās) solis Burkāni (1,5-2 cm kubiņi) Bietes (sagrieztas 4 daļās) 1500 Gaļas, zivs, dārzeņu un daudzkompo- 5 min – 1 stunda 30 min / 15 min nentu ēdienu cepšana 1 min...
  • Page 103 RMK-M911E VII. PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ Bojājums Iespējamie cēloņi Bojājumu novēršana Uz displeja parādījās pa- Sistēmas kļūda, iespējams vadības plates vai sildelemen- Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist. ziņojums par kļūdu: Е1– ta bojājums. Cieši aizveriet vāku, pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
  • Page 104 PIDAGE MEELES! Toitejuhtme juhuslik kahjustamine võib põhjus- Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraamatuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. tada elektrilöögi või rikkeid, mis ei kuulu garantii alla. Kahjustatud Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võimalikud olukorrad, mis võivad tekkida seadme toitejuhe tuleb lasta kohe teeninduses välja vahetada.
  • Page 105 • Pakkematerjalid (kile, vahtplast jms) võivad olla lastele ohtlikud. Lämbu- Juhtpaneel A2 misoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas. Multiköök REDMOND RMK-M911E on seadmestatud puutetundliku juhtpaneeliga paljufunktsionaalse värvilise LED-ekraaniga. 1. «Reheat/Cancel» («Lõpetamine/Soojendamine») — soojendusfunktsiooni sisse-/väljalülitamine; valmistamisprogrammi • Seadet ei tohi iseseisvalt remontida ega selle ehitust muuta. Seadet tohib töö...
  • Page 106 Valmistamisaja seadmine mise funktsioon (autosoojendus) ja süttib klahvi «Reheat/Cancel» indikaator. Multikööks REDMOND RMK-M911E võib iseseisvalt seada iga programmi jaoks valmistamisaja (väljaarvatud programm «QUICK 8. Autosoojenduse väljalülitamiseks vajutage klahvi «Reheat/Cancel». Klahvi indikaator kustub. COOK»). Etteantud aja muutmissamm ja võimalik vahemik sõltuvad valitud valmistamise programmist. Aja muutmiseks: Eelsadistuse funktsioon on olemas kõikides valmistamise automaatprogrammides, väljaarvatud programmides «FRY», «PASTA»...
  • Page 107 Jaotises Cooking Tips leiate vastused kõige sagedamini esitatavatele küsimustele. Programm «STEAM» Kvaliteetse tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada REDMOND RMK-M911E lisatud retseptiraamatus toodud retsepti, mis Soovitatakse juurviljade, kala, liha, mantide, dieettoitude ja taimetoitude, lastetoitude aurul valmistamiseks. Vaikimisi valmis- on spetsiaalselt välja töötatud antud mudelile.
  • Page 108 IV. TÄIENDAVAD AKSESSUAARID Võimalik põhjus Lahendusviis REDMOND RMK-M911E lisatarvikuid tellida ja REDMONDi uute toodete kohta infot saate veebilehelt www.redmond.company Ärge avage toiduvalmistamise ajal ilma põhjuseta multiköök kaant. või ametlike edasimüüjate kauplustest. Unustasite sulgeda seadme kaane või ei sulgenud seda tihedalt, Sulgege kaas, nii et kostaks klõpsatus.
  • Page 109 Piimapudru piim keeb üle tada kõrgel temperatuuril pastöriseeritud väherasvast (2,5%) piima. Vajaduse korral võib REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides «STEW» ja «SOUP» vedeliku puuduse korral tööle seadme ülesooje- piima veega lahjendada nemise kaitse. Sel juhul valmistamise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi.
  • Page 110: Enne Hoolduskeskusesse Pöördumist

    Tuleb arvestada, et need on üldised soovitused. Tabelis osutatud reaalne aeg võib erineda soovitatud tähendustest sõltuvalt konkreetse toiduaine kvaliteedist, samuti teie maitse-eelistustest. Valmistamisaja vahemik/ Soovitused temperatuurirežiimide kasutamisel programmis «MULTICOOK» Programm Kasutussoovitused seadistussamm Töö- tem- Kasutussoovitused (vt. samuti Töötem- Kasutussoovitused (vt. samuti retseptiraamatut) pera- retseptiraamatut) peratuur...
  • Page 111 RMK-M911E Rike Võimalik põhjus Abinõu Töö jätkamiseks multi-köök, tuleb see välja lüli- Gatavojot programmu tada seade vooluvõrgust lahti 2-3 minutit, “FRY” ierīces displejā tiek Valmistub liiga vähe tooteid või tooteid me saabusime seejärel uuesti vooluvõrku. Erandid uuesti ilmu- parādīts kļūdas ziņojums kp põhja pan...
  • Page 112 REȚINEȚI: daunele accidentale ale cablului de alimentare pot provoca Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corec- tă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. probleme, care nu corespund condiţiilor de garanţie, şi deasemenea Măsurile de siguranţă...
  • Page 113: Înainte De A Începe Exploatarea

    RMK-M911E ratul. Păstrați aparatul și cablul de alimentare în locuri neaccesibile copiilor Structura multibucătăriei RMK-M911E A1 sub 8 ani. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie să fie efectuate de 1. Capacul aparatului 8. Mâner de transportare 15. Container pentru pregătire la aburi 2.
  • Page 114 „Time Delay”, începe efectuarea programului și contorizarea inversă de timp. În multibucătărie REDMOND RMK-M911E timpul de gătit pentru fiecare program poate fi setat în mod independent (cu excepția 7. Mâncarea va fi gata la timpul stabilit. La finisarea programului în mod automat se va conecta funcția de menținere a programului „QUICK COOK”).
  • Page 115 Acest program este destinat pentru a pregăti practic toate felurile de mâncare conform parametrilor de temperatură și timp de Asigurați-vă că vasul aderă la elementul de încălzire. gătit setați de către utilizator. Grație programului „MULTICOOK” multibucătărie REDMOND RMK-M911E poate înlocui o serie 3. Urmați indicațiile p. 3-10 din compartimentul „Ordinea generală de acțiuni în timpul utilizării programelor automate”.
  • Page 116 În acest compartiment sunt prezentate erorile tipice comise la gătirea mîncării în oale sub presiune, sunt examinate cauzele posibile și căile de înlăturare a acestora. Reţetele specificate în secţiunea de feluri de mâncare pot fi găsite în cartea de reţete sau pe site-ul www.redmond.company. BUCATELE NU S-AU PREGĂTIT PÂNĂ LA URMĂ...
  • Page 117 În rândul modelelor multifierbătoarelor REDMOND în programele „STEW” şi „SOUP” la insuficienţa lichidului în castron este acti- vat sistemul de protecţie de supraîncălzire al dispozitivului. În acest caz programul de pregătire se opreşte şi multibucătăria trece Ingredientele înainte de fierbere nu au fost...
  • Page 118 Tabel rezumativ de programe de gătit (setări de fabrică) Greutatea, g/ Cantitatea, Produs Volumul apei, ml Timpul de pregătire, min buc. File de pui (cubice de 1,5-2 cm) Diapazon de timp de Program Recomandări de utilizare gătit/ pas de setare Chifteluțe/pârjoale 25/40 Pește (fileг)
  • Page 119 RMK-M911E Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice și electronice) VII. ÎNAINTE DE ADRESARE LA UN CENTRU DE SERVICE Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși trebuie să fie efectuată în conformitate cu programele de reciclare locale. Arătați preocupare pentru mediu: nu aruncați aceste produse cu deșeurile menajere...
  • Page 120: Biztonsági Intézkedések

    FIGYELEMBE VEGYEN: a tápkábel véletlen rongálódása olyan üzemza- Mielőtt használja a jelen készüléket, gondosan olvassa el a használói útmutatót és tájékoztatóként őrizze meg. A készülék helyes használata jelentősen hosszabítja a szolgálati idejét. varhoz vezethez, amelyik a jótállás feltételei alá nem esik és az áramü- A használati útmutatóban szereplő...
  • Page 121: Az Üzemeltetés Előt T

    Készítési idő állítása 4. Tányér 11. Mérítőkanál 18. Hálózati kábel A REDMOND RMK-M911E multikonyhaban önállóan lehet állítani a készítési időt minden egyes proramban (a „QUICK COOK” 5. Fedeet nyitó gomb 12. Mérőpohár 19. Kondenzátum gyűjtésére szolgáló programon kívül). A változtatási lépése és a bevezetett idő lehetséges terjedelme a választott készítési programtól függ. Az 6.
  • Page 122 éri. Például hogyha hideg vizet öntünk és a „STEAM” programban készítési időt 5 percre állítunk, akkor a program Az automatikus melegítés bekapcsolása a program elvégzése után nem mindig kívánatos. Ezt figyelembe véve a REDMOND indítása és az állított idő visszaszámálása csak a víz forralása után és a tányérban elegendő mennyiségű gőz alakulása után RMK-M911E multikonyhaban előreláthattuk a jelen funkció...
  • Page 123 A főzési tippek részben talál választ a leggyakrabban feltett kérdésekre. idő alapértelmezetten 1 óra. Lehet kézzel állítani a készítési idő terjedelmét 20 perctől 8 óráig, az állítási lépés 5 perc. A minőségi eredmény elérésére ajanlatos, hogy az étel készítéséről szóló receptet használja a REDMOND RMK-M911E multi- „STEAM” program konyhahe mellékelt receptkönyvből, amelyet különlegesen feldolgoztuk ehhez a modellhez.
  • Page 124 Készítési hibák és elhárítási módja A jelen fejezetben található minden tipikus hiba, amelyet teszik a multikonyhaban történő élelmiszer-készítésnél. Megnézzük A REDMOND RMK-M911E multicooking kiegészítő tartozékait megvásárolni, illetve érdeklődni lehet a REDMOND termékek- lehetséges okait és elhárítási eljárásait. kel kapcsolatos újdonságokról a www.redmond.company honlapon, vagy a hivatalos képviselők boltjaiban.
  • Page 125 A kiválasztott süteményrecept nem adaptált az adott modellhez haladja meg a 2,5%-t. Szükség esetén a tejet kissé hígíthassa ivóvízzel A REDMOND Multicooker számos modelljeinél a „STEW” és „SOUP” programoknál — amennyiben a főzőedényben nem elegen- Forduljon a kipróbált (az adott modellhez adaptált) recepthez. A kiválasztott A hozzávalók főzés előtt nem voltak előkészítve vagy...
  • Page 126 S.sz. Termék Súly, g/ Mennyiség, db Vízmennyiség, ml Főzési idő, perc Alapértelmezett Baromfi mellehúsa (1,5-2 сm-es kockák) Program Használati javaslatok készítési idő Húsgombóc/fasírt 25/40 Hal (filé) 5 perc – 1 óra 30 perc / OATMEAL Tejkása készítése 10 perc 1 perc Tenger gyümölcsei (frissen mélyhűtött) Hús, hal, zöldésg, köret és több összetételű...
  • Page 127 RMK-M911E VII. A SZERVIZHEZ FORDULÁS ELŐT T Meghibásodás Lehetséges ok Elhárítás módja A kijelzőn alábbi Kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról, hagyja kihűlni. Rendszer hiba, lehetséges az elektromos ve- hibaüzenet jelent Szorosan zárja le a készülék fedelét, ismételten kapcsolja be a zérlőkártya vagy fűtőkorong meghibásodása...
  • Page 128: Мерки За Безопасност

    • Не прекарвайте захранващия кабел пpез врати или в близост до източници Преди използване на дадения уред, внимателно прочетете ръководството по експлоатация и пазете го като спра- вочник. Правилно използване на уреда значително ще удължи живота му. на топлина. Уверете се, че кабелът не обърнат или увит, в близост с остри Мерките...
  • Page 129 център. Непрофесионалната работа може да доведе до повреда на устрой- Панел за управление A2 ството, наранявания и материални щети. Мултикухня REDMOND RMK-M911E е снабдена със сензорния панел за управление с многофункционален цветен LED-дисплей. ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на уреда при использова- 1.
  • Page 130 часове последователно натиснете бутона „Hour“ до нулиране на значението на часове. След това натисвайки буто- В мултикухня REDMOND RMK-M911E Вие можете самостоятелно да настроите времето за приготвяне за всека програма (освен програма „QUICK COOK“). Стъпка на изменение и възможен диапазон на зададено време зависи от избраната...
  • Page 131 Функция за затопляне на ястия Програма „MULTICOOK“ Мультиварка REDMOND RMK-M911E може да се използва за затопляне на хладни ястия. За това: Дадена програма е предназначена за приготвяне на практически всякакви ястия по зададени от ползвател параметри на температура и времето за приготвяне. Благодарение на програма „MULTICOOK“ мултикухня REDMOND RMK-M911E •...
  • Page 132 IV. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ При приготвяне на хляб препоръчва се да изключите функция на автоматично затопляне на ястие на всичките Можете да си набавите допълнителните аксесоари към уреда REDMOND RMK-M911E и да научите за новите изделия на етапи на приготвяне. REDMOND на сайта www.redmond.company, както и в магазините на официалните дилъри.
  • Page 133 RMK-M911E 3. Не полагайки усилие, дръпнете вътрешен алуминиев капак малко към себе си и надолу, за да разедини от основен капак. Возможни причини Начини за разрешаване 4. Избършете повърхности на двата капака с влажен парцал или кърпа. При необходимост измийте капака под струя...
  • Page 134 170°С нъгетси и т.н.) При някои модели мултиготвач REDMOND в програмите „STEW“ и „SOUP“ при недостиг в купата на мазнина, зара- ботва системата на защита от прегряване на прибора. В този случай програмата за приготвяне спира и мулти- Обща таблица на програми за приготвяне (заводски настройки) готвача...
  • Page 135 RMK-M911E Неизправност Възможни причини Начин за отстраняване Диапазон на време за Препоръки по използване приготвяне/стъпка на Когато готвите в Тази ситуация не е признак за неизправност на продукта, установка програмата „FRY“ с активирана защита от прегряване. За да продължи ра- повдигнати...
  • Page 136 • Ne provlačite električni gajtan kroz otvore za vrata ili u blizini izvora topline. Prije početka korištenja višenamjenskog kuhinjskog aparata, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje aparata može značajno produžiti vrijeme njegove upotrebe. Vodite računa o tome da se gajtan ne uvrće ili savija, da ne dotiče oštre Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće situacije koje mogu nastati pri rukovanju uređajem.
  • Page 137: Tehničke Karakteristike

    19. Spremnik za skupljanje kondenzata 10. Ravna žlica Upravljačka ploča A2 Višenamjenski kuhinjski uređaj REDMOND RMK-M911E opremljen je senzorskom upravljačkom pločom sa višenamjenskim LED displeyom u boji. 1. «Reheat/Cancel» («Podgrijavanje/Odustani») — uključivanje/isključivanje funkcije podgrijavanja, prekid programa ku- hanja, brisanje zadanih postavki.
  • Page 138 5. Za poništenje postavljenih vrijednosti, pritisnite gumb “Reheat/Cancel” a zatim unesite sav program pripreme jela ponov- U višenamjenskom uređaju REDMOND RMK-M911E možete neovisno podesiti vrijeme pripreme jela za svaki program (osim programa «QUICK COOK»). Korak promjene i mogući raspon zadanog vremena ovisi o izabranom programu za pripremu jela.
  • Page 139 Funkcija grijanja jela potrebno, može se ručno uključiti, pritiskom i držanjem nekoliko sekundi gumb «Menu» nakon puštanja programa pripreme Višenamjenski uređaj REDMOND RMK-M911E može se koristiti i za grijanje hladnih jela. Za to je potrebno: jela, dok se ne upali indikator “Reheat/Cancel”.
  • Page 140: Dodatni Pribor

    Preporučuje se za pripremu pirjanih jela i pripremu mlijeka na laganoj vatri. Podrazumijevano vrijeme pripreme jela iznosi 5 sati. Možete ručno podesiti pripremu jela u rasponu od 1 do 8 sati sa korakom podešavanja od 10 minuta. Nabaviti dodatnu opremu za multikuhinju REDMOND RMK-M911E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na Program «BOIL»...
  • Page 141 RMK-M911E 3. Pažljivo skinite gumu ventila. Operite sve dijelove ventila, prema gore navedenim pravilima. Kod kuhanja: bujon kipi tijekom kuhanja sastojaka sa Neki sastojci zahtijevaju specijalnu obradu prije kuhanja: pranje, pasiranje i sl. PAŽNJA! Da biste spriječili deformiranje gume ventila, zabranjeno je njezino savijanje i istezanje.
  • Page 142 Recept koji ste odabrali nije prikladan za pečenja u dotičnom modelu višenamjenskog kuhinjskog uređaja 85°С 155°С Pečenje proizvoda od dizanog tijesta dugo vrijeme pripreme Kod nekih modela višenamjenskog kuhinjskog uređaja REDMOND u programima “STEW“ i “SOUP” kod nedostatka tekućine u 90°С Priprema crvenog čaja 160°С Pečenje peradi posudi aktivira se sustav zaštite od pregrijavanja uređaja.
  • Page 143 RMK-M911E Neispravnost Mogući uzroci Način otklanjanja Kada se kuha u Ova situacija ne znači da je kvar uređaja, to je uzrokovano Raspon vremena pripreme jela/ program «FRY» s Program Preporuke za upotrebu korak podešavanja aktiviranjem zaštite od pregrijavanja. Da biste nastavili s podignutim gri- Preniska količina hrane se kuha ili se hrana drži na...
  • Page 144: Środki Bezpieczeństwa

    • Nie przeciągaj kabla zasilający w przejściach drzwiowych lub w pobliżu źródeł Zanim zaczniesz korzystać z danego urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją, by móc sięgnąć po nią w razie potrzeby. Odpowiednie użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. ciepła.
  • Page 145 19. Pojemnik na skropliny 10. Łyżka płaska Panel sterowania A2 Multikuchnia REDMOND RMK-M911E wyposażony jest w dotykowy panel sterowania z wielofunkcyjnym kolorowym wyświe- tlaczem LED. 1. „Reheat/Cancel” („Odgrzewanie/Anuluj”) — włączenie/wyłączenie funkcji odgrzewania, przerwanie pracy programu go- towania, anulowanie dokonanych ustawień.
  • Page 146: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    6. Wskaźnik trybu pracy timera Funkcja MASTERFRY A4 7. Timer Multikuchnia REDMOND RMK-M911E wyposażony został w podnoszony element grzewczy. Dzięki temu istnieje możliwość 8. Wskaźnik wybranego automatycznego programu gotowania nie tylko używania w multikuchniaze misy, ale również patelni (wchodzi w skład zestawu).
  • Page 147 Włączenie się podgrzewania automatycznego po zakończeniu działania programu gotowania nie jest zawsze pożądane. Dlatego też w multikuchniaze REDMOND RMK-M911E przewidziano możliwość odłączenia danej funkcji przy uruchamianiu W celu gwarancji osiągnięcia najlepszego rezultatu, polecamy przepisy znajdujące się w książce przepisów, dołączonej do lub w trakcie działania podstawowego programu gotowania.
  • Page 148: Akcesoria Dodatkowe

    40 minut. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 2 godzin z możliwością zmiany co 5 minut. Przepisy, o których mowa w sekcji dań można znaleźć w książce kucharskiej lub na stronie internetowej www.redmond.company. Program „BAKE”...
  • Page 149 RMK-M911E Przed pierwszym użyciem lub w celu usunięcia zapachów po gotowaniu zaleca się gotowanie połówki cytryny przez 15 min. Misa multikuchniaa powinna być ustawiona równomiernie oraz przylegać do w programie „STEAM”. Misa nieprawidłowo przylega do elementu grzejnego, elementu grzejnego. Misę, wewnętrzną aluminiową pokrywę oraz zawór pary należy czyścić każdorazowo po użyciu urządzenia. Misę można myć...
  • Page 150 Składniki zostały dodane w nieprawidłowej kolejności. Twaróg; Pieczenie pizzy; W wybranych modelach multikuchniaów REDMOND w programach „STEW” i „SOUP” przy niedostatecznej ilości wody w misie włącza się system ochrony przed przegrzaniem multikuchniaa. W takim przypadku program zatrzymuje się i multikuchnia Czerwona herbata;...
  • Page 151: Rozwiązywanie Problemów

    Możliwe, że wymaga ona wymiany. wana lub uszkodzona W Jeśli usterki w pracy aplikacji nie zostaną usunięte, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego REDMOND. QUICK Szybkie gotowanie ryżu oraz kasz na wodzie Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego) COOK Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję...
  • Page 152: Bezpečnostní Opatření

    • Neprotahujte přívodní kabel dveřními otvory a nebo blízko zdrojů tepla. Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod k jeho použití a návod pak uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí. Správné používání přístroje výrazně prodlouží jeho Hlídejte, aby přívodní kabel nebyl pokroucený a přehnutý, nedotýkal se ostrých životnost.
  • Page 153 10. Plochá lžíce 19. Kontejner pro sběr kondenzátu Ovládací panel А2 Multikuchyň REDMOND RMK-M911E je vybaven dotykovým panelem s multifunkčním barevným LED displejem. 1. „Reheat/Cancel“ („Zrušení/Ohřev“) — zapnutí/vypnutí funkce ohřevu, přerušení činnosti programu vaření, vyresetování nastavení. 2. „Time Delay“ („Odložený start“) — zapnutí režimu nastavení času odloženého startu.
  • Page 154: Než Začnete Přístroj Používat

    Funkce MASTERFRY А4 3. Indikátor fáze vaření Multikuchyň REDMOND RMK-M911E je zabezpečen zvedacím topným tělesem. Díky tomu si teď můžete v multikuchyňi pou- 4. Indikátor zadané teploty v programu „MULTICOOK“ žívat nejen mísu, ale i pánev (která je v dodávací soupravě).
  • Page 155 • Rozsah ručního nastavení teploty (mění se stisknutím tlačítka „Temperature“): 35-170°С po krocích 5°С. Multikuchyň REDMOND RMK-M911E může být použit pro ohřívání studených jídel. Za tímto účelem: • Rozsah ručního nastavení času: 5 minut — 12 hodin s intervalem nastavení 1 minuta pro rozsah do 1 hodiny nebo •...
  • Page 156: Další Funkce

    IV. DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 5 hodin. Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 1 do 8 hodin s intervalem nastavení 10 minut. Dodatečná vybavení nejsou součástí multikuchyňe REDMOND RMK-М911E. Pořídit si je nebo dozvědět o novinkách firmy Program „BOIL“ REDMOND a její produkci můžete na wébové stránce www.redmond.company či v obchodech autorizovaných prodejců.
  • Page 157 V řadě modelů multikuchyňů REDMOND v programech „STEW“ a „SOUP“ se při nedostatku tekutin v míse zapíná systém ochra- ny od přehřátí přístroje. V takovém případě se program přípravy vypíná a multikuchyň přechází do režimu autoohřevu.
  • Page 158 Doporučená doba přípravy různých potravin na páře Souhrnná tabulka programů vaření (výrobní nastavení) Hmotnost g/ Počet P.Č. Potravina Objem vody, ml Doba přípravy, minut kusů Rozsah doby vaření/ Filé z vepřového/hovězího masa (kostkami na 1,5-2 cm) 30/40 Program Doporučení pro použití interval nastavení...
  • Page 159 RMK-M911E Ekologicky čisté upotřebení (likvidace elektrického a elektronického zařízení). Likvidaci obalu, návodu k použití a také samotného přístroje je nutné provádět v souladu s místním programem na zpracování druhotných odpadů. Projevte zájem o ochranu životního prostředí: nevyhazujte takové předměty Rozsah doby vaření/ Program Doporučení...
  • Page 160: Bezpečnostné Opatrenia

    ZAPAMÄTAJTE SI: náhodné poškodenie napájacieho kábla môže Pred začiatkom používania tohto výrobku dôkladne si prečítajte návod na použitie zariadenia a uschovávajte ho ako príručku. Poriadne používanie zariadenia značne predĺži dobu jeho používania. spôsobiť problémy, ktoré nie sú v súlade s podmienkami záruky, rov- Bezpečnostné...
  • Page 161: Pred Používaním

    UPOZORNENIE! Je zakázané používať zariadenie pri akomkoľvek jeho Ovládací panel A2 poškodení. Multikuchyňa REDMOND RMK-M911E je zabezpečený dotykovým ovládacím panelom s multifunkčným farebným LG displejom. 1. „Reheat/Cancel“ („Zohriatie/Odvolanie“) — zapnutie/vypnutie funkcie zohriatia, zastavenie programu varenia, vynulova- nie zadaných nastavení. 2. „Time delay“ („Odložený štart“) — zapnutie režimu nastavenia času pre odložený štart.
  • Page 162 7. Po uplynutí určitého času jedlo bude pripravené. Po ukončení programu sa automaticky zapne funkcia udržiavania teploty hotových jedál (automatické zohriatie) a rozsvieti indikátor tlačidla „Reheat/Cancel“. V multikuchyňi REDMOND RMK-M911E si môžete samostatne nastavovať čas prípravy zvlášť pre každý program (okrem 8. Pred vypnutím automatického zohriatia stlačte tlačidlo „Reheat/Cancel“. Indikátor tlačidla zhasne.
  • Page 163 Pre dosiahnutie kvalitných výsledkov ponúkame Vám k využívaniu recepty na prípravu jedál z kuchárskej knihy receptov, ktorá nastavenia 5 minút. je prílohou k multikuchyňi REDMOND RMK-M911E a ktorá bola špeciálne napísaná konkrétne pre tento model. Na prípravu pokrmov v tomto programe treba používať špeciálny kontejner (ktorý je súčasťou súpravy): V prípade ak podľa Vášho názoru Vám sa nepodarilo dosiahnuť...
  • Page 164: Dodatočné Možnosti

    IV. DODATOČNÉ VYBAVENIE Možná príčina Spôsoby riešenia Získať doplnkové príslušenstvo k multifunkčnému zariadeniu REDMOND RMK-M911E a dozvedieť sa o novinkách výrobkov Počas varenia zbytočne neotvárajte multikuchyňa. REDMOND je možné na webovej stránke www.redmond.company alebo v sietí obchodov autorizovaných dílerov. Zabudli ste zatvoriť veko prístroja alebo zatvoriť ho Zatvorte kryt tak, aby zaklapol.
  • Page 165 Počas varenia mliečnej kaše mlieko vykypí rúčame použitie ultra-pasterizované mlieko s obsahom tuku do 2,5%. Ak je to po- Pri niektorých modeloch multikuchyň REDMOND pri programoch „STEW“ a „SOUP“ pri nedostatku tekutiny v nádobe sa spúšťa trebné, zriedite mlieko trochou pitnej vody ochrana proti prehriatiu zariadenia.
  • Page 166: Pred Obrátením Sa Na Servisné Centrum

    Odporúčenia pre používanie teplotných režimov v programe „MULTICOOK“ Časosvý rozsah prípravy/ Pracov- Pracov- Program Odporúčenia pre použitie Odporúčanie na použitie (taktiež pozrite knihu postupnosť nastavení ná ná Odporúčanie na použitie (taktiež pozrite knihu receptov) receptov) teplota teplota 35°С Uležanie cesta, príprava octu 105°С...
  • Page 167 RMK-M911E Chyba Možné príčiny Spôsob odstránenia Uistite sa, že odnímateľný kábel je pripojený k Elektrický kábel nie je zapojený k spotrebiču a (alebo) zodpovedajúcemu konektoru na spotrebiči a do elektrickej zásuvky zapojený do zásuvky. Spotrebič sa nezapína Chyba v elektrickej zásuvke Zapojte spotrebič...
  • Page 168 ti, kontaktirajte pooblaščeni servisni center samo zato, da se izog- Pred začetkom natančno preberite vsa navodila in jih shranite za prihodnje reference. S skrbnim upoštevanjem teh navodil lahko znatno podaljšate življenjsko dobo vašega aparata. nete vsem tveganjem. Varnostni ukrepi in navodila iz tega priročnika ne zajemajo vseh možnih situacij, ki se lahko pojavijo med delovanjem naprave.
  • Page 169 • Obdrži embalažo (film, pena itd.) izven dosega otrok, ker se lahko zadušila. Nadzorna Plošča A2 REDMOND RMK-M911E je opremljen s stikalno krmilno ploščo z večnamenskim prikazovalnikom na podlagi barvnih LED. • Spremembe ali prilagoditve izdelka niso dovoljene. Vsa popravila bi moral 1.
  • Page 170 Funkcija MASTERFRY A4 pogrejte/prekličite“. Ustrezni indikatorji se sprožijo. REDMOND RMK-M911E je opremljen z rastočim grelnim elementom. Omogoča vam, da uporabite posodo in ponev za cvrtje Funkcija lahko deluje 24 ur, vendar jo priporočamo zmerno, ker lahko dolgotrajna termična izpostavljenost včasih vpliva na v več...
  • Page 171 Ta program se priporoča za kuhanje fižola in zelenjave. Privzeti čas programa je 40 minut. Na voljo je ročna nastavitev časa. Dodatni pribor za REDMOND RMK-M911E multikitchen in informacije o novosti, ki so na voljo prek www.redmond.company Razpon prilagajanja časa kuhanja je od 5 minut do 2 ur v 5-minutnih intervalih.
  • Page 172 V. SMERNICE ZA ČIŠČENJE IN SPLOŠNO VZDRŽEVANJE Temperatura kuhanja niso opazili, ker se posoda in Med pokrovom in ohišjem naprave ne sme biti nobenih tujih predmetov, če grelni element nista tesno prilegala obstajajo Preden začnete čistiti napravo, se prepričajte, da je odklopljena in se je ohladila. Za čiščenje uporabite mehko krpo in blago milo.
  • Page 173 Napačne sestavine Priprava rdečega čaja Perutnina za cvrtje Nekatere REDMOND multikitchens lahko preobremenijo zaščito v programih „STEW“ in „SOUP“. V primeru, da ni dovolj tekočine v Jerebice za kuhanje z mlekom Zrezki za cvrtje posodi, naprave aktivira pregreje zaščita, samodejno prekine programmeme, in preklopi na Toplo.
  • Page 174 Problem Možni vzroki Reševanje problema Območje nastavitve časa/ Program Priporočila za uporabo Zagotovite, da je napajalni kabel priključen interval nastavitve Napajalni kabel ni povezan z napravo in/ali vtičnico na ustrezno vstopu na ohišju naprave in vtičnico PASTA Kuhanje testenin, klobas in drugih polizdelkov 8 min 2 min –...
  • Page 175: Mere Bezbednosti

    RMK-M911E NAPOMENA! Slučajno oštećenje kabla može izazvati probleme koje Prije nego što počnete da koristite ovaj uređaj, pažljivo pročitajte upute za njegovo korištenje i spremite ih kao priručnik. Pra- vilno korištenje uređaja znatno će produžiti njegov rok trajanja. ne pokriva garancija a isto tako i udar struje. Oštećen kabl mora se Mere bezbednosti i uputstva sadržani u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije koje mogu nastati tokom rada...
  • Page 176 10. Plochá lyžica Ovládací panel A2 UPOZORENJE! Zabranjeno korišćenje uređaja sa bilo kakvim oštećen- Multikuhinja REDMOND RMK-M911E je vybavený senzorovým ovládacím panelom s multifunkčným farebným LED displejom. 1. «Reheat/Cancel» («Zrušenie/Zohrievanie») — zapnutie/vypnutie funkcie zohrievania, prerušenie programu prípravy, jem. zrušenie nastavených nastavení.
  • Page 177 7. Po uplynutí určeného času jedlo bude hotové. Po ukončení programu sa automaticky zapne funkcia udržiavania teploty V uređaji REDMOND RMK-M911E je možné samostatne nastavovať čas prípravy pre každý program (okrem programu «QUICK hotových jedál (autozohrievanie) a začne svietiť kontrolka tlačidla «Reheat/Cancel».
  • Page 178 Tento program je určený na prípravu prakticky všetkých jedál podľa zadaných používateľom parametrov teploty a času nádobe. prípravy. Vďaka programu «MULTICOOK» multikuhinja REDMOND RMK-M911E nahradí celú radu kuchynských spotrebičov Ak nepoužívate automatické nastavenia času v tomto programe, použite tabuľku doporučeného času varenia na pare pre rôzne a umožní...
  • Page 179: Dodatočné Príslušenstvo

    Zaboravili ste zatvoriti poklopac uređaja ili ga niste za- Tokom kuvanja nemojte otvarati poklopac bez potrebe. Zatvarajte poklopac dok Nabaviti dodatnu opremu za multi-kuvalu REDMOND RMK-M911E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na tvorili čvrsto, zato temperatura kuvanja nija bila dovol- ne klikne.
  • Page 180 Tokom kuvanja mlečne kaše isparava mleko. Preporučujemo upotrebu isključivo ultra-pasterizovanog mleka sa masnočem do Kod nekih modela multi-kuvala firme REDMOND u programima „STEW“ и „SOUP“ pri nedostatku tečnosti u posudi uključuje se sistem 2,5%. Ako je potrebno mleko može biti razblaženo malom količinom pitke vode.
  • Page 181 RMK-M911E Radna Radna Preporuke za upotrebu Preporuke za upotrebu temperatura, °C temperatura, °C Rozsah času prípravy / Program Odporúčania na použitie krok nastavenia Cooking mäsa v vákuovom balení Vyprážanie hotových jedál, aby boli chrumkavé Príprava punču Údenie Príprava vývarov, mäsových, zeleninových a studených SOUP 1 hod.
  • Page 182 Kvar Mogući uzroci Načini eliminacije Nije ispravna utičnica Priključite uređaj na ispravnu utičnicu Uređaj se ne ukl- jučuje Proverite napajanje. Ako ono ne postoji, kontaktiranje orga- Nema napajanja nizaciju koja održava vašu zgradu Prekidi u napajanju (napon nije stabilan ili ispod Proverite napajanje.
  • Page 183 RMK-M911E τροφοδοσίας με στεγνά χέρια κρατώντας το από το βύσμα και όχι από Πριν ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε την συσκευή αυτή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της και φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για µελλοντική αναφορά. Η σωστή χρήση της συσκευής θα παρατείνει σηµαντικά τον χρόνο ζωής...
  • Page 184 19. Έμπορευματοκιβώτιο συλλογής συμπυκνωμάτων 10. Έπίπεδο κουτάλι Πίνακας ελέγχου A2 Πολυμάγειρας ρομπότ REDMOND RMK-M911E είναι εξοπλισμένη με χειριστήριο αφής με πολυλειτουργική έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων. 1. «Reheat/Cancel» («Ακύρωση/Ζέσταμα») – ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας ζεστάματος, διακοπή της εκτέλεσης του προγράμματος μαγειρέματος και μηδενισμός των ρυθμίσεων.
  • Page 185: Χρηση Τησ Πολυχυτρασ

    αφημιστικά αυτοκόλλητα εκτός από το αυτοκόλλητο με σειριακό αριθμό. Ο πολυμάγειρας REDMOND RMK-M911E διαθέτει την καθ’ύψος ρυθμιζόμενη θερμαντική αντίσταση. Η λειτουργία αυτή σας προσφέρει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε ως σκεύος για μαγείρεμα όχι μόνο το αποσπώμενο μπολ, αλλά και το...
  • Page 186 Η συσκευή θα ζεστάνει το πιάτο μέχρι 70-75°С και θα το διατηρήσει σε αυτήν την θερμοκρασία στη διάρκεια των 24 REDMOND RMK-M911E είναι σε θέση να αντικαταστήσει μία σειρά από συσκευές κουζίνας και να δώσει την δυνατό- ωρών. Έάν είναι απαραίτητο μπορούμε να σταματήσουμε το ζέσταμα πατώντας και κρατώντας πατημένο για μερικά...
  • Page 187 RMK-M911E Πρόγραμμα «PASTA» Εάν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα MULTICOOK για βραστό νερό (για παράδειγμα, κατά το μαγείρεμα των προϊόντων), μην ρυθμίσετε τη θερμοκρασία μαγειρέματος πάνω από 100°C. Συνιστάται για παρασκευή μακαρονάδων, λουκάνικων, καθώς και για βράσιμο αυγών κ.α. Ως προεπιλογή ο χρόνος παρα- σκευής...
  • Page 188 συσκευή σε ξηρό , αεριζόμενο χώρο, μακριά από τη θερμότητα και το άμεσο ηλιακό φως . αποκτήσετε ή να μάθετε για τα νέα της παραγωγής REDMOND στην ιστοσελίδα www.redmond.company ή στα κατα- Κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση απαγορεύεται να εκθέτετε τη συσκευή σε μηχανική καταπόνηση , που μπορεί να οδηγήσει...
  • Page 189 μάγειρα αραιώσετε το γάλα με πόσιμο νερό Σε μια σειρά από μοντέλα των πολυμαγείρων REDMOND στα προγράμματα “STEW” και “SOUP” όταν το υγρό Τα υλικά πριν από το βράσιμο δεν είχαν Απευθυνθείτε σε ήδη δοκιμασμένη (προσαρμοσμένη στο συγκεκριμένο μοντέλο της...
  • Page 190 Συνιστώμενος χρόνος μαγειρέματος στον ατμό διάφορων τροφίμων Περιληπτικός πίνακας αυτόματων προγραμμάτων (εργοστασιακές ρυθμίσεις) Βάρος, γρ α/α Τρόφιμα Όγκος νερού, ml Χρόνος μαγειρέματος, λεπτά (τεμάχια) Εύρος χρόνου Πρόγραμμα Συστάσεις για την χρήση παρασκευής/ βήμα Φιλέ χοιρινού/βοδινού (κυβάκια 1,5-2 εκ.) 30/40 αλλαγής Φιλέ...
  • Page 191 RMK-M911E Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τρόπος επίλυσης Εύρος χρόνου Το μπολ δεν είναι τοποθετημέ- Πρόγραμμα Συστάσεις για την χρήση παρασκευής/ βήμα αλλαγής νο ίσια στο σώμα της συσκευ- Τοποθετήστε το μπολ ίσια, χωρίς στραβώσεις ής Έίναι χαλασμένη Έλέγξτε αν υπάρχουν ξένα αντικείμενα (απορρίμ- Κατά...
  • Page 192: Меры Безопасности

    Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при- паром не наклоняйтесь над устройством при открывании бора значительно продлит срок его службы. крышки. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают •...
  • Page 193 RMK-M911E • Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте Технические характеристики его во время работы — это может привести к перегреву и поломке Модель ............................RMK-M911E Мощность..........................860-1000 Bт устройства. Напряжение ........................220-240 В, 50 Гц Защита от поражения электротоком ..................класс I •...
  • Page 194: Перед Началом Использования

    , стр. 4) Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части муль- Мультикухня REDMOND RMK-M911E оборудована сенсорной панелью управления с мно- тикухни не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагреватель- гофункциональным цветным светодиодным дисплеем.
  • Page 195 Установка времени приготовления 1. Нажатием кнопки «Отложенный cтарт» включите режим установки времени для от- В мультикухне REDMOND RMK-M911E можно самостоятельно устанавливать время приго- ложенного старта. На дисплее появится надпись Отсрочка старта, а таймер начнет товления для каждой программы, кроме программы «QUICK COOK». Шаг изменения и воз- мигать.
  • Page 196 Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не ления (на дисплее загорится соответствующий индикатор программы). всегда желательно. С учетом этого, в мультикухне REDMOND RMK-M911E предусмотре- 5. Если вас не устраивает время приготовления, установленное по умолчанию, вы мо- на возможность заблаговременного отключения данной функции во время запуска...
  • Page 197 «MULTICOOK». Оптимальная температура приготовления молочной каши составляет данным пользователем параметрам температуры и времени. Благодаря программе 95ºС. Количество ингредиентов и время приготовления устанавливайте согласно «MULTICOOK» мультикухня REDMOND RMK-M911E сможет заменить целый ряд кухонных рецепту. приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас...
  • Page 198 Программа «GRAIN» 3. Следуйте указаниям п. 3-10 раздела «Общий порядок действий при использовании автоматических программ». Программа рекомендуется для варки рассыпчатых каш из разных видов круп, приготов- ления различных гарниров. Время приготовления по умолчанию составляет 35 минут. Обратный отсчет времени работы программы приготовления начинается после за- Возможна...
  • Page 199: Дополнительные Возможности

    1. Аккуратно снимите крышку парового клапана, потянув ее с небольшим усилием вверх и на себя, как показано на рисунке A6 (стр. 8) M911E. Приобрести их, а также узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company или в магазинах официальных дилеров.
  • Page 200 Удаление конденсата Возможные причины Способы решения Во время приготовления пищи возможно образование конденсата, который в данной Неудачный подбор ингредиентов блюда. модели скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает Данные ингредиенты не подходят для при- в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора. готовления...
  • Page 201 RMK-M911E В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «STEW» и «СУП» при недостатке в чаше Ингредиенты перед варкой были не обрабо- Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа...
  • Page 202 Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов) 80°С Рекомендуется для приготовления глинтвейна Рекомендации по Программа Рекомендуется для приготовления творога либо блюд, требующих длительного времени использованию 85°С приготовления 90°С Рекомендуется для приготовления красного чая 95°С Рекомендуется для приготовления молочных каш Жарка...
  • Page 203 RMK-M911E VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Экологически безвредная утилизация (утилизация электрического и электрон- ного оборудования) Неисправность Возможные причины Способ устранения Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необ- ходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отхо- Системная...
  • Page 204 • У разі зміни положення дискового нагрівального елемента обов’ я зково Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа- тації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить використовуйте щипці, що входять до комплекту поставки приладу, — це термін...
  • Page 205 RMK-M911E • Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він відключений від Технічні характеристики електромережі і цілком остигнув. Строго додержуйтеся інструкцій по Модель ............................RMK-M911E Потужність ..........................860-1000 Bт очищенню приладу. Напруга ..........................220-240 В, 50 Гц Захист від ураження електричним струмом ................клас I ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ...
  • Page 206: Перед Початком Використання

    Функція «MASTERFRY» (схема , стор. 6) Будова дисплея (схема , стор. 5) Мультикухня REDMOND RMK-M911E обладнано підйомним нагрівальним елементом. Завдяки цьому тепер ви можете використовувати в мультиварці не лише чашу, але й 1. Індикатор виконання автоматичної програми «QUICK COOK». відповідну сковороду.
  • Page 207 Установка часу приготування 3. За необхідності встановити час відкладеного старту менш ніж одна година послідов- У мультикухне REDMOND RMK-M911E можна самостійно встановлювати час приготуван- но натискуйте кнопку «Hour» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку ня для кожної програми, окрім програми «QUICK COOK». Крок зміни і можливий діапазон...
  • Page 208 Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу- ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. вання страв із доданої до мультикухнi REDMOND RMK-М911E кулінарної книги, розро- Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ...
  • Page 209 RMK-M911E Програма «OATMEAL» 1. Налийте в чашу 600-1000 мл води. Встановіть контейнер для приготування на парі в чашу. Рекомендується для приготування молочних каш. Стандартний час приготування в 2. Відміряйте і підготуйте продукти згідно з рецептом, рівномірно розкладіть їх в кон- програмі...
  • Page 210 Програма «PILAF» Радимо очищувати прилад відразу після використання. Перед першим використанням або для видалення запахів після приготування рекомендуємо упродовж 15 хвилин прокип’ я - Програма рекомендується для приготування різних видів плову. У програмі «PILAF» тити половину лимона в програмі «STEAM». стандартний...
  • Page 211 ня кладіть у чашу менше тіста (купуються окремо) ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИВСЯ Придбати додаткові аксесуари до мультікухні REDMOND RMK-M911E і дізнатися про но- винки продукції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офі- Зверніться до перевіреного (адаптованого для даної моделі ційних дилерів.
  • Page 212    мультиварки овочевих і холодних супів Приготування макаронних виробів з У деяких моделях мультиварок REDMOND у програмах «STEW» та «SOUP» у разі неста- PASTA 00:08 2 мин – 1 год / 1 мин  різних сортів пшениці чі в чаші рідини спрацьовує система захисту від перегрівання приладу. У цьому випадку...
  • Page 213 RMK-M911E VI. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС - ЦЕНТРУ Діапазон Програ- регулювання часу Рекомендації щодо використання Несправність Можливі причини Спосіб усунення ма приготування / Крок установки На дисплеї виникло Відключіть прилад від електромережі, дайте Системна помилка, можливий вихід з ладу повідомлення про...
  • Page 214 Екологічно безпечна утилізація (утилізація електричного й електронного об- ладнання) Утилізацію упаковки, посібника користувача, а також самого приладу необхідно здійснювати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Потурбуйте- ся про навколишнє середовище: не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям. Використані...
  • Page 215 Manufacturer: “Power Point Inc Limited” №1202 Hai Yun Ge (В1) Lin Hai Shan Zhuang Xiameilin Futian Shenzhen China 518049 Under license of REDMOND® Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049 По лицензии REDMOND®...
  • Page 216 RMK-M911E-UM-2...

Table des Matières