Sharp FP-N60CX Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FP-N60CX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free Standing
Type mobile
*Plasmacluster is a trademark of
Sharp Corporation.
*Plasmacluster est une marque de
commerce de Sharp Corporation.
All manuals and user guides at all-guides.com
R
FP-N60CX
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp FP-N60CX

  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT FONCTIONNE PURIFICATEUR D’AIR DE SHARP Un purificateur d’air aspire l’air de la pièce dans sa prise d’air, le fait passer à travers un filtre à charbon actif lavable (filtre de désodorisation) et un filtre HEPA véritable (filtre à...
  • Page 25 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ..F-17 CARACTÉRISTIQUES ......F-18 Merci de vous être porté acquéreur du FP-N60CX de SHARP. Veuillez lire ce manuel avec attention afin d’utiliser correctement cet appareil. Avant d’utiliser ce produit, consultez impérativement la section : “Instructions de sécurité importantes.”...
  • Page 26: Pour Vous Protéger

    Ville Province Code Postal Téléphone POUR TÉLÉPHONER : Composez le 1-905-568-7140 pour : SERVICE (Pour obtenir les coordonnées du Centre de service agréé Sharp le plus proche) PIÈCES (Pour le nom d’un Revendeur de Pièces Agréé) ACCESSOIRES AUTRES INFORMATIONS POUR NOUS ÉCRIRE : Pour de I’aide côté service, des informations sur la garantie, des pièces manquantes ou autre :...
  • Page 27: Garantie Limitée

    1 an (filtres) Pour obtenir le nom et I’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus proche, veuillez écrire ou téléphoner à : SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9...
  • Page 28: Instructions De Securite Importantes

    • Faites attention lors du nettoyage du purificateur d’air. Les nettoyants corrosifs puissants risquent d’endommager l’extérieur de l’appareil. • Le purificateur d’air ne doit être entretenu que par un centre SAV agréé Sharp. Contactez le centre d’entretien le plus proche en cas de problème, de réglages ou de réparations.
  • Page 29: Précautions Concernant Le Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS SECURITE IMPORTANTES PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • N’obturez pas les ouïes d’entrée et d’évacuation. • N’utilisez pas cet appareil à proximité, ou sur une source de chaleur telle qu’une cuisinière, etc. N’utilisez pas non plus cet appareil à proximité d’une source de vapeur d’eau. •...
  • Page 30: Désignation Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉSIGNATION DES PIÈCES AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE Voyant du mode Voyants de vitesse Voyants indicateurs de Voyant de fonction- d’élimination de du ventilateur temporisation d’arrêt nement AUTO pollen (à régler en utilisant la télécommande) AUTO SILENT...
  • Page 31: Dos De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉSIGNATION DES PIÈCES DOS DE L’APPAREIL Volet d’air purifié Poignée • La sortie d’air purifié peut être orientée Sortie d’air dans toutes les directions indiquées par les flèches, en fonction de votre choix. Câble d’alimentation Prise du câble d’alimentation...
  • Page 32: Préparation

    PRÉPARATION All manuals and user guides at all-guides.com • N’oubliez pas de débrancher d’abord la prise du secteur. N’oubliez pas de débrancher d’abord la prise du secteur. INSTALLATION DU FILTRE N’oubliez pas de retirer les filtres des sacs en plastique avant d’utiliser l’appareil. Retrait du filtre Placez l’appareil avec la façade vers le haut.
  • Page 33: Après Avoir Retiré Le Filtre Hepa

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION Languettes Installation du filtre Après avoir retiré le filtre HEPA véritable du sac en plastique, placez- Filtre HEPA le dans le cadre de filtre avec les Cadre de filtre languettes vers le haut. N’installez pas le filtre à...
  • Page 34: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ PRINCIPALE Commandes de l’unité principale • AUTO (automatique) • SILENT (silencieux) • MED (moyen) • HIGH (fort) • MAX • POLLEN Voyant indicateur de Plasmacluster Plasmacluster Bouton MODE-ON/OFF DETERMINATION DU TAUX D’IMPURETE DE BASE Pendant les 30 premières secondes suivant le branchement de la fiche d’alimentation dans une prise du secteur murale, l’appareil vérifie les conditions de l’air.
  • Page 35: Voyant Indicateur De Plasmacluster

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT VOYANT INDICATEUR DE PLASMACLUSTER Le fonctionnement d’ions Plasmacluster est sélectionné à l’aide de la télécommande. Voyant bleu Lorsque le fonctionnement d’ions Plasmacluster est en mode de nettoyage ou d’ions Plasmacluster AUTO et que l’air de la pièce est sale, ce voyant s’allume et l’appareil fonctionne en mode de nettoyage.
  • Page 36: Fonctionnement De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Fonctions disponibles avec la télécommande • AUTO (automatique) • MANUEL (manuel) FONCTIONNEMENT DE LA • POLLEN • OFF TIMER (minuterie de TÉLÉCOMMANDE désactivation) • DISPLAY ON/OFF (activa- tion des voyants) • Lorsque le bouton POWER ON/OFF est enfoncé, un bip Sélections mode court est émis et I’opération démarre en mode AUTO.
  • Page 37: Soin Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com SOIN ET ENTRETIEN Afin de maintenir l’efficacité optimale de ce purificateur d’air, nettoyez périodiquement l’appareil ainsi que les capteurs et les filtres. Lors du nettoyage de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation, et ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouillées.
  • Page 38: Entretien Du Filtrea Charbon Actif Lavable

    All manuals and user guides at all-guides.com SOIN ET ENTRETIEN ENTRETIEN DU FILTRE A CHARBON ACTIF LAVABLE Trempez le filtre LAVAGE A LA MAIN UNIQUEMENT ! environ 30 min- utes avant de le NE SÉCHEZ PAS EN MACHINE ! laver. Si la surface du filtre Cycle d’entretien est très sale, frottez...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com SOIN ET ENTRETIEN Séchez le filtre à l’exté- rieur, si possible dans un endroit bien aéré. ATTENTION • Le filtre mouillé est lourd. Fixez-le fermement pour le séchage afin qu’il ne tombe pas. •...
  • Page 40: Guide De Remplacement Des Filtres

    Si de la poussière ou des odeurs ne peuvent être éliminées facilement, remplacez les filtres. (Se référer à COMMENT FONCTIONNE PURIFICATEUR D’AIR DE SHARP) Guide de remplacement des filtres • La durée de vie du filtre et la période de remplacement est déterminée en considérant que la fumée de 10 cigarettes par jour réduit la puissance d’élimination de poussière et de...
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution possible, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTÔMES SOLUTIONS (pas un dysfonctionnement) •...
  • Page 42: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES Modèle FP-N60CX Alimentation 120V/60Hz Fonctionne- Réglage de la vitesse du ventilateur SILENCIEUX FORT MOYEN ment avec changement Puissance nominale 19 W 54 W de vitesse de Vitesse du ventilateur m /min. (pi /min.)

Table des Matières