Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

zur trockenen Aufstellung
Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung
de
Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung................................................ 2
en-uk Pumping station / Installation and operating instructions............................. 16
fr
Poste de relevage / Instructions de pose et d'utilisation.............................. 30
it
Stazione di pompaggio / Istruzioni per l'installazione e l'uso....................... 44
nl
Pompstation / Inbouw- en bedieningshandleiding........................................ 58
pl
Przepompownia / Instrukcja zabudowy i obsługi..........................................72
2020/10
Aqualift F XL
010-695_02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kessel Aqualift F XL

  • Page 30: Poste De Relevage / Instructions De Pose Et D'utilisation

    Poste de relevage / Instructions de pose et d’utilisation Chère cliente, cher client, En qualité de producteur de pointe de produits novateurs dans le domaine de la technique d’assainissement, KESSEL pro- pose des réponses systématiques globales et un service orienté aux besoins de la clientèle. Nous misons simultanément sur les normes de qualité...
  • Page 31: Informations Spécifiques Aux Présentes Instructions

    Informations spécifiques aux présentes instructions Les conventions de représentation suivantes facilitent l’orientation : Représentation Explication voir figure 1 Numéro de repère 5 de la figure ci-contre Action de la figure Vérifier si la commande manuelle a été acti- Condition de réalisation de l’action vée.
  • Page 32: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales Les instructions spécifiques au système et aux composants du système ainsi que les procès-verbaux de maintenance et de réception doivent toujours se situer à proximité du système. L'installation, l'utilisation, la maintenance ou la réparation du système pose toujours pour condition de respecter les direc- tives de prévention des accidents, ainsi que les normes, directives et prescriptions des entreprises d'approvisionnement en énergie sur le plan local s’y rapportant.
  • Page 33: Description Du Produit

    Le poste sert de système d'assainissement pour les eaux vannes et eaux grises, eaux domestiques et industrielles ; il est monté dans un système de regard KESSEL à ouverture de visite praticable et disponible en différentes hauteurs et formes. Respecter les dispositions régionales édictées par la commune. Entre autres, celles-ci prescrivent souvent des températures maximales pour les eaux usées (par exemple, 35 °C).
  • Page 34: Plaque Signalétique

    Composants Cuve (profondeur de pose normale) Cuve (profondeur de pose basse) Gestionnaire Pompe(s) Cuve (segment inférieur/module pompe) Détection du niveau (capteur de pression) Plaque signalétique Arrivée Raccord de la conduite d'aération et de ventilation Conduite de refoulement Dispositif antiretour avec vanne d'arrêt Plaque signalétique Désignation du poste N°...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pompe SPF Pompe submersible pour eaux vannes avec roue vortex Indication / type de pompe 1400 1500 3000 4500 Poids 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Puissance P1 / P2 1,6 kW / 1,1 kW 1,4 kW / 1,1 kW 3,2 kW / 2,7 kW 4,5 kW / 3,7 kW Régime...
  • Page 36: Montage

    Montage Principe de fonctionnement Profondeur de pose normale Profondeur de pose la plus basse Conseils de montage d'ordre général Prévoir un interrupteur de protection contre les courants de surcharge électrique du poste. Positionner le gestionnaire du poste de sorte à exclure toute utilisation non autorisée. La mise hors circuit par inadvertance du poste risque de causer des dommages consécutifs ou indirects au bâtiment.
  • Page 37: Montage De L'arrivée

    Montage du gestionnaire et connexion des composants électriques (siehe "Montage du gestionnaire", Seite 38). Première mise en service (siehe "Mise en service", Seite 39). Montage de l'arrivée Faire appel à un spécialiste pour monter les deux coudes de 45° (1) avec le joint d'étanchéité pour passage de tuyau.
  • Page 38: Procéder Au Raccordement De La Conduite De Refoulement

    Procéder au raccordement de la conduite de refoulement Le raccordement de la conduite de refoulement est exécuté en PE DN 80 (diamètre extérieur =90 mm) SDR 17. KESSEL recommande le raccordement de manchons électrosoudables usuels en PE-HD. Monter la conduite d'aération et de ventilation Scier le raccord destiné...
  • Page 39: Mise En Service

    La pompe refoule l’eau jusqu’au niveau d’arrêt (la tête de pompe est à nouveau visible). La pompe se déconnecte automatiquement. Vérifier l’absence de messages d’erreur ou d'alarme du gestionnaire. Contacter le service après-vente KESSEL en cas de messages d’erreur ou d'alarme.
  • Page 40 Activer le poste. Prendre note de la valeur mesurée (mm) affichée dans le menu de commande 1.5.4. Activer le compresseur. Déterminer le déport, pour ce faire déduire la valeur affichée maintenant dans le menu de commande 1.5.4 de la valeur mesurée et notée au préalable.
  • Page 41: Fonctionnement

    Fonctionnement Activation du poste Tous les dispositifs antiretour doivent demeurer aptes au fonctionnement pendant le service. En service, le dispositif d’arrêt doit toujours rester ouvert et verrouillé à l'aide de l’étrier de sécurité. Tourner l’interrupteur principal (1) à la position I (ON). Après un test réussi du système, l'écran (2) affiche les informations du poste et la diode verte (3) brille.
  • Page 42: Maintenance

    Maintenance La norme EN 12056-4 doit être respectée lors de la maintenance. Intervalle de maintenance Il est possible de déterminer une date de maintenance sur le gestionnaire. Lorsque la date de la maintenance est atteinte, un message libellé en clair est affiché à l’écran. Procéder à...
  • Page 43 Vider le poste avec une pompe séparée Brancher la pompe adaptée avec le tuyau (1) sur la pièce de révision installée (2) de la conduite d’aération et de ventilation et vider le poste. Contrôle visuel Le montage du poste correspond à la norme et aux pres- criptions du fabricant mentionnées ci-dessus (si visibles).
  • Page 87 010-695_02 87 / 88...

Table des Matières