Caratteristiche Generali; Prima Dell'uso - Williams J/T 285 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
18
CARATTERISTICHE
GENERALI
1. Gavone di prua
2. Bitta per ormeggio
3. Anelli di sospendita di prua
4. Imbarco carburante (sotto il sedile)
5. Leva inversione marcia
6. Anelli di sospendita di poppa
7. Gancio traina sci su specchio
di poppa
8. Asta luce telescopica
9. Chiave di accensione
e staccabatteria
10. Luce di navigazione rossa
11. Luce di navigazione verde
12. Gavone (sotto il sedile)
13. Presa di corrente/presa per
carica betteria ausiliario 12v
14. Targhetta di certifi cazione CE
15. Scarichi acqua (uno a prua e due
a poppa)
16. Valvole per gonfi aggio tubolare
17. Valvola di sovrapressione
18. Numero di Identifi cazione Carena
(sotto la piattaforma)
19. Innesto kit lavaggio
PANNELLO
STRUMENTI DI
CONTROLLO
1. Contagiri e contaore
2. Spia per bassa pressione olio
3. Livello benzina
4. Interruttore pompa di sentina
5. Contamiglia
6. Spia temperatura motore
7. Interruttore per luci di navigazione
8. Interruttore per aspiratore locale motore
9. Spia di irregolare funzionamento del motore
10. Braccialetto per spegnimento di emergenza
del motore
11. Scatola fusibili (nel locale motore)
1
2
3
3
16
16
15
12
4
10
11
5
16
16
6
6
17
9
14
19
13
8
7
18
3
5
1
2
11
6
7
8
4
9
10
IMBARCO BENZINA
I controlli effettuati prima dell'immissione su mercato prevedono che il vostro nuovo Turbojet sia
stato messo in moto ed in seguito privato della benzina. Quando imbarcate carburante utilizzate
benzina verde 95-98 RON.
Assicuratevi che il pulsante di accenzione sia in posizione "Off".
Rimuovete il cuscino del sedile scoprendo il tappo dell'imbarco carburante; la Williams vi fornirà la
chiave per rimuovere il tappo.
Procedete all'imbarco del carburante in un'area ventilata.
Attenti a non immettere troppo carburante; fate attenzione che la benziana non fuoriesca dal serbatoio.
Dopo l'imbarco del carburante riavvitate il tappo assicurandovi che sia ben stretto.
Dopo l'imbarco del carburante aprite il vano motore e controllate le sentine.
Il tappo dell'imbarco carburante è provvisto di uno sfi ato. NON lavare il tender in prossimità del tappo
carburante perchè potrebbe entrare acqua nel serbatoio benzina.

PRIMA DELL'USO

La pressione dei tubolari varia in relazione alla temperatura. Gonfi are i tubolari in sequenza fi no a
raggiungere una pressione di 250 mB/3.6 psi. Eseguire questa procedura in modo scorretto signifi ca
compromettere la capacità del tender di tenere il mare e l'integrità della tenuta stagna del battello.
Le valvole di gonfi aggio sono equipaggiate con sicure ad un quarto di giro per impedire lo
sgonfi aggio rapido.
Posizionare le valvole in chiusura e gonfi ate il tubolare fi no a raggiungere una pressione di 2.9 psi (0.2 bar).
Controllate la sentina per individuare eventuali perdite di acqua o carburante.
Chiudere saldamente gli ombrinali di scarico sulla pavimentazione.
Controllare che le due chiusure della consolle siano ben serrate.
AVVIAMENTO DEL VOSTRO TURBOJET
Assicuratevi che il vostro Turbojet sia immerso in almeno 0,50 m/2 ft di acqua.
1. Inserire lo staccabatteria.
2. Mettere in moto l'aspiratore gas del vano motore per almeno 4 minuti.
3. Tirare a bordo qualunque cima che possa essere aspirata dall'unità jet.
4. Assicurasi che la leva dell'invertitore sia in posizione di folle.
5. Assicurare il bracciale di sicurezza all'interruttore di spegnimento di emergenza.
Attaccate SEMPRE il bracciale al vostro polso quando il motore è in funzione
6. Girare la chiave di avviamento per accendere il motore.
7. La centralina limiterà il numero di giri fi n quando il motore avrà raggiunto la giusta temperatura.
3
1
2
1. Interruttore dello staccabatteria
2. Chiave di avviamento
2. Salvavita
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T 325T 385T 445

Table des Matières