Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Table de cuis-
Kookplaat
Hob
Kochfeld
son
EHP663X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER EHP663X

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Table de cuis- Kookplaat Kochfeld EHP663X...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7...
  • Page 3: Montage-Instructies

    58 PEE 01 AO 220-240 V 50-60-Hz ramen! Anders kan het hete kookgerei van de 6,0 kW kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen ZANKER worden geopend. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Risico van verwonding door Waarschuwing! Lees deze zorgvuldig! elektrische stroom. Volg de instructies voor de Controleer of het apparaat niet beschadigd is elektrische aansluitingen nauwkeurig op.
  • Page 4: Montage

    Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra toebe- horen), dan is een beschermmat onder het ap- paraat niet nodig.
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Indeling kookplaat Enkele kookzone 1200 W Enkele kookzone 1800 W Bedieningsknoppen Enkele kookzone 1200 W Restwarmte-indicatie Enkele kookzone 1800 W Bedieningsknop kookzone kookplaat Temperatuurinstelling (0-12) Toekenning van de bedieningsknoppen Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! De restwarmte-indicatie gaat branden wanneer een kookzone heet is.
  • Page 6: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Kookgerei • Plaats het kookgerei altijd op de kookzone voordat u deze inschakelt. • De bodem van het kookgerei moet zo dik en • Schakel voor het einde van de bereidingstijd de vlak mogelijk zijn. kookzones uit, om gebruik te maken van de rest- •...
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge Informatie over acrylamides van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te informatie kan het intensief bruinen van bruinen.
  • Page 8: Milieubescherming

    Milieubescherming contact opnemen met de gemeente, de Het symbool op het product of op de verpakking gemeentereiniging of de winkel waar u het product wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag hebt gekocht. worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische Verpakkingsmateriaal apparatuur wordt gerecycled.
  • Page 9: Safety Information

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Installation instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12...
  • Page 10: Safety Instructions

    220-240 V 50-60-Hz 58 PEE 01 AO 6,0 kW Do not install the appliance adjacent to doors and ZANKER below windows! If not, hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows. Safety instructions Warning! Risk of injury from electrical current.
  • Page 11 Assembly 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm If you use a protection box (additional accesso- ry), the protective floor directly below the appli- ance is not necessary.
  • Page 12: Product Description

    Product description Cooking surface layout Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 W Control Knobs Single cooking zone 1200 W Residual heat indicator Single cooking zone 1800 W Hob cooking zone control knob Heat setting (0-12) Assignment of control knobs Residual heat indicator Warning! Risk of burns from residual heat! The residual heat indicator comes on when a cooking...
  • Page 13: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Cookware • Put cookware on a cooking zone before you start it. • Stop the cooking zones before the end of the cook- • The bottom of the cookware must be as thick ing time to use residual heat. and flat as possible.
  • Page 14: What To Do If

    glass surface at an acute angle and move the Warning! Sharp objects and abrasive cleaning blade on the surface . agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appliance with – Remove after the appliance is sufficiently steam blasters or high-pressure cleaners.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18...
  • Page 16: Instructions D'installation

    58 PEE 01 AO vaisselle ou d'un four. 6,0 kW N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou ZANKER sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table Avertissement importants de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
  • Page 17: Montage

    Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (ac- cessoire en option), la plaque de protection qui se fixe directement sous l'appareil n'est pas nécessai-...
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1 200 W Zone de cuisson 1 800 W Manettes de commande Zone de cuisson 1 200 W Voyant de chaleur résiduelle Zone de cuisson 1 800 W Manette de commande de la zone de cuisson Niveau de cuisson (0-12) Correspondance des manettes de commande...
  • Page 19: Conseils Utiles

    Conseils utiles Plats de cuisson • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuis- son avant de mettre celle-ci en fonctionnement. • Le fond du récipient de cuisson doit être lis- • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin se, propre et sec, aussi plat et épais que pos- du temps de cuisson pour utiliser la chaleur rési- sible avant chaque utilisation.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. de non-respect de cette consigne, la salissure Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le risque d'endommager l'appareil. Utilisez un ra- fond est propre et sec, lisse et plat. cloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli- né...
  • Page 21: Emballage

    que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le seront traités dans des conditions optimum. conteneur approprié du centre de collecte des dé- Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce chets de votre commune.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Was tun, wenn …...
  • Page 23: Montageanleitung

    220-240 V 50-60-Hz 58 PEE 01 AO Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder 6,0 kW Fenstern vom Kochfeld gestoßen werden. ZANKER Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durch Sicherheitshinweise elektrischen Strom. Beachten Sie genau Warnung! Bitte Folgendes unbedingt lesen! sämtliche Anweisungen zu den elektrischen Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim...
  • Page 24 Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Wenn Sie den Schutzboden (optionales Sonder- zubehör) verwenden, ist die Platte als Boden- schutz direkt unter dem Gerät nicht erforderlich.
  • Page 25: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone 1200 W Einkreis-Kochzone 1800 W Einstellknöpfe Einkreis-Kochzone 1200 W Restwärmeanzeige Einkreis-Kochzone 1800 W Einstellknopf für Kochzone Kochstufen (0-12) Anordnung der Einstellknöpfe Restwärmeanzeige Warnung! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Koch- zone heiß...
  • Page 26: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende und flach wie möglich sein. des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwär- •...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. dernfalls können die Verschmutzungen das Ge- Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Koch- rät beschädigen. Verwenden Sie einen speziel- geschirrs sauber ist. len Reinigungsschaber für Glas. Den Reini- gungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen Warnung! Scharfe Gegenstände und und über die Oberfläche bewegen.
  • Page 28 Verpackungsmaterial mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträg- Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsor- lich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind gungsstellen in den dafür vorgesehenen Behältern.
  • Page 32 www.electrolux.com/shop 892933311-A-062010...

Table des Matières