Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Table de cuis-
Kookplaat
Hob
Kochfeld
son
KEE8447XXK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KEE8447XXK

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Table de cuis- Kookplaat Kochfeld KEE8447XXK...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. •...
  • Page 4 service-afdeling of een elektromonteur om een be- • Plaats geen ontvlambare producten of items die schadigde hoofdkabel te vervangen. vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. • De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het •...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Kookzone 145/210/270 Kookzone Kookzone Bedieningspaneel 120/180 Kookzone Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden geven aan welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Het apparaat in- en uitschakelen Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen Display voor verwarmingsstand De verwarmingsstand weergeven Timerindicatie voor de kookzones...
  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    Tiptoets Functie Een kookzone selecteren Het in- en uitschakelen van de buitenste ring Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Slot/kinderbeveiliging is in werking. De automatische uitschakeling is in werking getreden. Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door...
  • Page 7 Om de functie te stoppen, raakt u aan. Kookwekker U kunt de timer gebruiken als kookwekker als de kook- zones uitgeschakeld zijn. Raak aan. Raak aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert •...
  • Page 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Kookgerei • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze in- Informatie over het kookgerei schakelt. • De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak •...
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Reinig het apparaat telkens na gebruik wijder resten door het blad over het oppervlak Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. te schuiven. – Verwijder nadat het apparaat voldoende is Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlek- hebben geen invloed op de werking van het appa- ken, glimmende metaalachtige verkleuringen.
  • Page 10: Montage-Instructies

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de buitenste ring niet in- Schakel eerst de binnenring in. schakelen. De sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat te Plaats groter kookgerei op de ach- dicht bij het bedieningspaneel. terste kookzones indien nodig. De automatische uitschakeling is in Schakel het apparaat uit en weer in.
  • Page 11 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm min. 12 mm min. 20 mm...
  • Page 12: Technische Informatie

    28 mm Technische informatie Model KEE8447XXK Prod.Nr. 949 594 332 00 Typ 58 HBD 68 AO 230 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.8 kW ZANKER Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max verwarmingsstand) [W] Rechtsachter —170 / 265 mm 1400 / 2200 W Middenachter —...
  • Page 13 keerd, bijv.: >PE<,>PS<, enz. Gooi het verpakkingsma- gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt teriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke gekocht. afvalverwerkingsdienst. Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar De kunststof onderdelen zijn gemar-...
  • Page 14: Safety Information

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17...
  • Page 15: Safety Instructions

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 16 • Do not use an external timer or a separate remote- • Do not keep hot cookware on the control panel. control system to operate the appliance. • Do not let cookware to boil dry. • Do not let the appliance stay unattended during op- •...
  • Page 17: Product Description

    Product description Cooking zone 145/210/270 Cooking zone Cooking zone Control panel 120/180 Cooking zone Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function To activate and deactivate the appliance. To lock / unlock the control panel.
  • Page 18: Daily Use

    sensor field function To select a cooking zone. To activate and deactivate the outer ring. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device operates.
  • Page 19 heat setting comes on. After 3 seconds comes on in Minute Minder the display. You can use the Timer as a Minute Minder while the To stop the function, touch cooking zones do not operate. Touch . Touch to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and flashes •...
  • Page 20: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Cookware • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Put cookware on a cooking zone before you start it. Information about the cookware • Stop the cooking zones before the end of the cook- •...
  • Page 21: Troubleshooting

    To remove the dirt: shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless – Remove immediately: melted plastic, plastic steel. foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special Clean the appliance with a moist cloth and some scraper for the glass .
  • Page 22: Installation Instructions

    Problem Possible cause Remedy The Automatic Switch Off oper- Deactivate the appliance and acti- comes on. ates. vate it again. The Child Safety Device or the Refer to the chapter “Daily use”. comes on. Lock function operates. There is an error in the appliance. Disconnect the appliance from the and a number come on.
  • Page 23 Assembly min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm min. 12 mm min. 20 mm...
  • Page 24: Technical Information

    28 mm Technical information Model KEE8447XXK Prod.Nr. 949 594 332 00 Typ 58 HBD 68 AO 230 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.8 kW ZANKER Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Right rear —170 / 265 mm...
  • Page 25 nents are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Dis- disposal service or the shop where you purchased the card the packaging materials as household waste at the product. waste disposal facilities in your municipality. Packaging material The packaging materials are friendly to the envi- ronment and can be recycled.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 33 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35...
  • Page 27: Instructions De Sécurité

    • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans sur- veillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 28: Utilisation

    • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si • Ne placez pas de produits inflammables ou d'élé- présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, service après-vente ou un électricien pour remplacer à...
  • Page 29: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Zone de cuisson 145/210/270 Zone de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 120/180 Zone de cuisson Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
  • Page 30: Affichage

    touche sensitive fonction Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour activer et désactiver les circuits extérieurs Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner une zone de cuisson. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
  • Page 31 Activation et déactivation des circuits extérieurs Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant ou après celui du minuteur. Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimen- sion du récipient. • Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur à...
  • Page 32: Conseils Utiles

    Dispositif de sécurité enfants nes de cuisson avant pendant 4 secondes. Le sym- bole s'allume. Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. • Désactivez l'appareil avec Pour activer le dispositif de sécurité enfants Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants •...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Niveau Utilisation : Durée Conseils cuis- Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre Faire cuire de grandes quantités d'aliments, 60-150 mi Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide en plus des des ragoûts et des soupes ingrédients Faire revenir : escalopes, cordons bleus de...
  • Page 34 Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau l'appareil et ré- glez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs N'appuyez que sur une seule touche touches sensitives en même sensitive à la fois. temps. Il y a de l'eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande.
  • Page 35: Instructions D'installation

    Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans l'ap- Débranchez l'appareil de l'alimenta- et un chiffre s'affichent. pareil. tion électrique pendant quelques mi- nutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebran- chez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente.
  • Page 36 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm min. 12 mm min. 20 mm...
  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    28 mm Caracteristiques techniques Model KEE8447XXK Prod.Nr. 949 594 332 00 Typ 58 HBD 68 AO 230 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.8 kW ZANKER Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière droite —...
  • Page 38 identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuil- votre commune ou le magasin où vous avez effectué lez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur l'achat. approprié du centre de collecte des déchets de votre Emballage commune. Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
  • Page 39: Sicherheitsinformationen

    Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa- rate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder ei- ner Feuerlöschdecke.
  • Page 41 • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß Warnung! Es besteht Explosions- und montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Brandgefahr. Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe der Anschluss überhitzen. freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegen- •...
  • Page 42: Gerätebeschreibung

    nde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Metallgegenstände. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie Entsorgung Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsor- gung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständi- ge kommunale Behörde vor Ort.
  • Page 43: Beschreibung

    Sensorfeld -Funktion Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wur- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Ein- und Ausschalten der äußeren Kreise. Erhöhen oder Verringern der Zeit.
  • Page 44 Kochstufe einstellen Timer Durch die Berührung von , erhöht sich die Kochstu- Kurzzeitmesser fe. Durch die Berührung von , verringert sich die Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochstufe. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang einge- an.
  • Page 45: Praktische Tipps Und Hinweise

    Die Uhr läuft weiter. deren Kochzonen für 4 Sekunden. Das Symbol Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion. Die leuchtet. zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. • Schalten Sie das Gerät mit aus. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät aus- Ausschalten der Kindersicherung für einen geschaltet wird.
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    Koch- Verwendung: Zeit Hinweise stufe Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhit- 25-50 Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zen von Fertiggerichten Min. zum Reis geben, Milchgerichte zwi- schendurch umrühren Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20-45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben Min. Dünsten von Kartoffeln 20-60 Max.
  • Page 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kann nicht eingeschaltet Das Gerät ist nicht oder nicht ord- Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungs- oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungs- gemäß an die Spannungsversor- versorgung angeschlossen. gung angeschlossen ist (siehe An- schlussplan).
  • Page 48: Montageanleitung

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeit und eine Zahl werden ange- lang vom Stromnetz. Schalten Sie zeigt. die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, benachrichti- gen Sie den Kundendienst.
  • Page 49 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm min. 12 mm min. 20 mm...
  • Page 50: Technische Daten

    28 mm Technische Daten Model KEE8447XXK Prod.Nr. 949 594 332 00 Typ 58 HBD 68 AO 230 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.8 kW ZANKER Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten rechts —170 / 265 mm 1400 / 2200 W Hinten Mitte —...
  • Page 51 mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungs- gekauft haben. material bei den kommunalen Entsorgungsstellen in Verpackungsmaterial den dafür vorgesehenen Behältern. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträg- lich und wieder verwertbar.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop 892955108-A-282012...

Table des Matières