Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Art.Nr.
5906218901
AusgabeNr.
5906218901_0001
Rev.Nr.
20/12/2021
SG1000
Stromgenerator
DE
Originalbedienungsanleitung
Power generator
GB
Translation of original instruction manual
Groupe électrogène
FR
Traduction des instructions d'origine
Generatore di corrente
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Generator
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Generador de energía
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Gerador de corrente
PT
Tradução do manual de operação original
Elektrický generátor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektrický generátor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Áramfejlesztő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
103
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Generator prądu
PL
4
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Strujni generator
HR
17
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Električni generator
SI
27
Prevod originalnih navodil za uporabo
Elektrigeneraator
EE
38
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Elektros generatorius
LT
49
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Strāvas ģenerators
LV
60
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Elgenerator
SE
71
Översättning av original-bruksanvisning
Virtageneraattori
FI
82
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Strømgenerator
DK
92
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
114
125
135
145
155
165
175
185
195
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach SG1000

  • Page 1 Art.Nr. 5906218901 AusgabeNr. 5906218901_0001 Rev.Nr. 20/12/2021 SG1000 Stromgenerator Generator prądu Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Power generator Strujni generator Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Groupe électrogène Električni generator Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo...
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 (0,6 - 0,7 mm) www.scheppach.com...
  • Page 27: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue près des appareils ! Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! emplacements qui concernent votre sécurité. www.scheppach.com FR | 27...
  • Page 28 Montage / Avant la mise en service ..............34 Mise en service ....................34 Nettoyage ......................35 Transport ......................36 Stockage ......................36 Maintenance ...................... 36 Mise au rebut et recyclage ................37 Dépannage ......................37 28 | FR www.scheppach.com...
  • Page 29: Introduction

    Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à Fabricant: travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit Scheppach GmbH être respecté. Günzburger Straße 69 En plus des consignes de sécurité contenus dans cette D-89335 Ichenhausen notice et de la réglementation en vigueur dans votre...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    à la prévention des accidents en vigueur. Les appareils avec des pièces incorrectes ou manquantes ou sans boîtier de sécurité ne doivent pas être utilisés. Le service après-vente peut vous fournir des informations sur les pièces de rechange. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31 21. Avant de connecter les fils électriques, l’appareil lumage doivent respectivement être retirés afin doit atteindre sa pleine vitesse. Déconnectez les d’éviter un démarrage accidentel. fils avant de mettre le moteur à l’arrêt. www.scheppach.com FR | 31...
  • Page 32 18. Ne touchez jamais le générateur de courant avec chables) défectueux. les mains mouillées 19. Protégez-vous contre les risques liés à l’électricité. Utilisez en plein air seulement des rallonges ad- mises pour cela et dûment caractérisées (H07RN). 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques Bruit m Avertissement : Le bruit peut avoir des consé- Model SG1000 quences graves pour la santé. Si le niveau sonore de la Générateur Synchrone machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une protec- tion auditive adaptée.
  • Page 34: Déballage

    à la tension de sortie du générateur de cou- • Mettre l’interrupteur Marche / Arrêt (5) avec la clé rant peuvent être raccordés. en position «I» • Mettez le levier de starter (3) sur la position «START». 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35: Nettoyage

    • Utilisez la clé pour retirer la bougie. • Inspectez visuellement la bougie. Retirez les dépôts de carbone à l’aide d’une brosse métallique. • Vérifiez que le dessus de la bougie n’est pas décolo- ré. La couleur normale est brune. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36: Transport

    • Remplissez une cuiller à café dʼhuile à moteur 2 Pièces d‘usure*: bougie d’allumage temps dans la chambre dʼexplosion. Tirez quelques fois précautionneusement le cordon de démarrage *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! pour humidifier les composants intérieurs dʼhuile. Remontez la bougie dʼallumage. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Mise Au Rebut Et Recyclage

    à air encrassé nettoyez ou remplacez le filtre www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 205 www.scheppach.com...
  • Page 206 www.scheppach.com...
  • Page 207: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EG Declaration of Conformity Déclaration de conformité EG Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 208 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EG Declaration of Conformity Déclaration de conformité EG Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 209 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EG Declaration of Conformity Déclaration de conformité EG Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 210 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5906218901

Table des Matières