Page 26
Description de lʼappareil (Fig. 1-7) Liste des accessoires Utilisation conforme Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Avant la mise en service Utilisation Maintenance Stockage Transport Commande de pièces de rechange Mise au rebut et recyclage Dépannage Plan de maintenance 26 | FR www.scheppach.com...
Page 27
Le démarrage du moteur génère des étincelles. Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue près des appareils ! Niveau de puissance acoustique de l‘appareil. FR | 27 www.scheppach.com...
Page 28
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison Fabricant: d’un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité. Scheppach GmbH 2. Description de lʼappareil (Fig. 1-7) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Poignée Cher client, 2.
Page 29
Le non-respect de cette consigne met votre vie en 79,4 dB (A) péril et peut être à l’origine de graves blessures. Niveau de puissance acoustique 95 dB(A) Incertitude K 1,97 dB (A) Facteur de puissance cos ϕ Classe de puissance FR | 29 www.scheppach.com...
Page 30
1,5 mm² , 100 m pour 2,5 mm² . exemple dans des zones imposant des restrictions 16. Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène d’utilisation, il est impératif de réduire son débit. en cas de pluie ou de neige. 30 | FR www.scheppach.com...
Page 31
(risque d’inflammation). aussi courtes que possible. Refermez le bouchon du réservoir à carburant (2). • Avant de raccorder la machine, vérifier que les in- dications figurant sur la plaque signalétique corres- pondent aux données du secteur. FR | 31 www.scheppach.com...
Page 32
• Les appareils électriques ne doivent être activés pareil ait refroidi avant de le nettoyer ou de procéder que lorsqu’ils sont raccordés au générateur. à son entretien. • Désactivez tous les appareils électriques raccordés avant d‘arrêter le générateur. 32 | FR www.scheppach.com...
Page 33
à l‘air carburateur et vidangez l’essence dans un récipient libre. prévu à cet effet. Stockez le carburant dans des ré- • Le montage s‘effectue dans l‘ordre inverse. cipients conçus à cet effet. FR | 33 www.scheppach.com...
Page 34
à un point de collecte. Les fluides résiduels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères et ne doivent pas être déversés sur le sol. 34 | FR www.scheppach.com...
Page 35
échéant Contrôle et nouveau réglage du papillon du carburateur Nettoyage de la culasse Réglage du jeu de la soupape Attention! les contrôles marqués d’un “x*” doivent uniquement être réalisés dans un atelier agréé et spécialisé. FR | 35 www.scheppach.com...
Page 70
на ЕС и норми за артикул SCHEPPACH Marke / Brand: Art.-Bezeichnung / Article name: INVERTER STROMERZEUGER - SG1400i LOW POWER GENERATING SET - SG1400i GROUPE ÉLECTROGÈNE DE FAIBLE PUISSANCE - SG1400i Art.-Nr. / Art. no.: 5906225901 2014/29/EU 2004/22/EC 89/686/EC_96/58/EC 2000/14/EC_2005/88/EC...
Page 71
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...