Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Cordless Hammer Drill & Driver
Manual de instrucciones
Akku-Schlagbohrschrauber
Brugsvejledning
Perceuse-visseuse à percussion sans fil
Trapano a percussione senza filo
Driftsföreskrifter
Snoerloze boorhamer en schroevendraaier
Bruksanvisning
Taladro de martillo e impulsor inalámbrico
Käyttöohjeet
Ledningsfri slagbore- og skruemaskine
Sladdlös borrhammare & skruvdragare
Snorløs bordhammer & drivventileringshull
Langaton porakone & ruuvinväännin
Model No: EY6950
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY6950

  • Page 1 Snorløs bordhammer & drivventileringshull Langaton porakone & ruuvinväännin Model No: EY6950 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 3 Keyless drill chuck (EY9798) Speed selector switch Battery charger (EY0110) Schlüsselfreies Bohrfutter (EY9798) Bereichsschalter Ladegerät (EY0110) Mandrin de perçage sans clé (EY9798) Sélecteur de vitesse de rotation Chargeur de batterie (EY0110) Mandrino senza chiave (EY9798) Selettore di velocità Carica-batterie (EY0110) Sleuteloze boorkop (EY9798) Snelheidskeuzeschakelaar Batterijlader (EY0110)
  • Page 11 - MEMO - - 11 -...
  • Page 18: R E G L E S D Esecurite Com- Plementaires

    Lisez la brochure "Instructions relatives .MONTAGE à la sécurité" et ce qui suit avant d’utili- ser l’appareil. Fixer ou retirer la mèche . R E G L E S D E REMARQUE: A la pose ou la dépose d’une mèche, SECURITE COM- assurez-vous que le levier d’inversion PLEMENTAIRES...
  • Page 19: Fonctionnement De L'inter- Rupteur

    le mandrin en le tournant dans le 3. Le frein fonctionne lorsque vous sens des aiguilles d’une montre, relâchez la gâchette, et le moteur ouvrez les mâchoires du mandrin en s'arrête alors immédiatement. dévissant la bague de serrage, puis REMARQUE: serrez la vis (pas à...
  • Page 20 Ajustement du couple ATTENTION: Pour éviter une élévation trop rapide d’embrayage de la température à la surface de l’ Ajustez le coupleur à l’un des 15 outil, ne pas se servir de I’outil en réglages possibles, dans la position utilisant plus de deux batteries en “...
  • Page 21: Longévité Des Batteries

    Le niveau de température ambiante Batterie moyenne se situe entre 0°C (32°F) et 40°C(104°F). Si la batterie est utilisée alors que Vers une prise sa température est inférieure à 0°C secteur (32°F), l’outil pourrait ne pas fonc- tionner correctement. Dans ce cas, re- chargez complètement la batterie pour rétablir son fonctionnement normal.
  • Page 22: Indications Du Temoin

    Utilisez uniquement des mèches allant sur le porte-foret de la perceuse. VITESSE RECOMMANDEE ATTENTION: Servez-vous du tableau suivant comme d’un guide pour sélectionner la petite ou grande vitesse selon le travail à effectuer. EY6950 PERCAGE SCIE A CHANTOUR- MATERIAU/ BOIS / PIN...
  • Page 23: Unite Principale

    .SPECIFICATIONS UNITE PRINCIPALE Modèle EY6950 Vis machines ø 4,2 mm (3/16") Ï 75 mm (3") ø 3 mm (1/8") Ï 13 mm (1/2") Vis à bois Vissage SPC t = 1,6 mm (1/16") ø 6,5 mm (1/4") Ï 35 mm (1-3/8") Vis de maçonnerie...
  • Page 68 Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben. Après usage à rapporter au pointe de vente. Ritornare la pila usate al negozio. Matsushita Electric Works, Ltd. Osaka, Japan No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY971069502 H1602 Printed in Japan...

Table des Matières