Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Cordless Drill & Driver
Istruzioni per l'uso
Akku-Bohrschrauber
Gebruiksaanwijzing
Perceuse et tournevis sur batterile
Manual de instrucciones
Trapano e cacciavite senza fi lo
Brugsvejledning
Draadloze boor en schroevedraaier
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Driftsföreskrifter
Ledningsfri bor og skrutrækker
Bruksanvisning
Laddningsbar borr/skruvdragare
Käyttöohjeet
Oppladbar drill og skrutrekker
Инструкция по эксплуатации
Ladattava porakone/ruuvinväännin
Iнструкцiя з експлуатації
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
Аккумуляторний дриль-шуруповерт
Model No: EY6405/EY6409/EY6432
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY6405

  • Page 1 Аккумуляторная дрель-шуруповерт Аккумуляторний дриль-шуруповерт Model No: EY6405/EY6409/EY6432 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2 ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС ※ EY6405 is referred for illustration. ※ Zur Illustration wird auf EY6405 Bezug genommen. ※ Le modèle EY6405 est montré à titre d’exemple. ※ Ci si riferisce a EY6405 per I’illustrazione. ※ De EY6405 dient ter illustratie. ※ Se remite al EY6405 como ilustración.
  • Page 3 Keyless drill chuck Speed selector switch Schlüsselfreies Bohrfutter Bereichsschalter Mandrin de perçage sans clé Sélecteur de vitesse de rotation Mandrino senza chiave Selettore di velocità Sleuteloze boorkop Snelheidskeuzeschakelaar Portabrocas de apriete sin llave Conmutador selector de velocidad Nøgleløs borepatron Hastighedsvælgeromskifter Snabbchuck Varvtals omkopplare Nøkkelfri chuck...
  • Page 4 Lock collar Lock collar Knebelring Knebelring Bague de serrage Bague de serrage Collarino di bloccaggio Collarino di bloccaggio Vergrendelkraag Vergrendelkraag Collar de enclavamiento Collar de enclavamiento Låsekrave Låsekrave Låsring Låsring Låsering Låsering Lukkorengas Lukkorengas Зажимная обойма Зажимная обойма Затискна обойма Затискна...
  • Page 16: Regles De Securite Complementaires

    II. MONTAGE Lisez la brochure “Instructions rela- tives à la sécurité” et ce qui suit Fixation ou dépose d'une mèche avant d’utiliser l’appareil. Remarque: Au moment d'effectuer la fixation ou la I. REGLES DE SECURITE dépose d’une mèche, assurez-vous que le levier d’inversion marche avant – COMPLEMENTAIRES marche arrière est placé...
  • Page 17: Sélection De Vitesse

    teries en continu. L’outil a besoin d’un temps de repos à froid avant le changement de la batterie. • Ne pas recouvrir les entrées d’air sur l’appareil pendant son utilisa- tion. Sinon le fonctionnement de l’outil peut être affecté et créer une (Rotation en sens normal , verrouillage de panne.
  • Page 18: Recyclage De La Batterie

    Remarque: L’emploi en environnement très froid ou • La charge ne peut pas être réalisée très chaud peut réduire la capacité de si la batte-rie est chaude (par exemple, à la fonctionnement par charge. suite d’un long travail de perçage). Dans ce cas, le témoin d’attente, de couleur Recyclage de la batterie orange, reste allumé...
  • Page 19: Capacités Maximum Recommandées

    V. ACCESSOIRES Utilisez uniquement des mèches allant sur le mandrin de la perceuse. VI. ANNEXE CAPACITÉS MAXIMUM RECOMMANDÉES Modèle EY6405 EY6409 EY6432 Vis de machine Serrage des vis Vis à bois ø 6,8 mm (17/64") ø 6,8 mm (17/64") ø 8 mm (5/16") Vis à...
  • Page 59 ※ Nach Gebrauch der Veraufsstelle zurückgeben. ※ Après usage à rapporter au pointe de vente. ※ Ritornale la pila usate al negozio. Matushita Electric Works, Ltd. Osaka, Japan No.1 EN. GN. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. Rus. Uk EY971064055 H1703 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Ey6409Ey6432

Table des Matières