Desensamblaje; Reensamblaje - Xylem GOULDS GT IRRI-GATOR Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Para PONER OTRA VEZ en servicio la bomba, rein-
stale todos los tapones de drenaje empleando una
cinta Teflon™ o su equivalente.
• Reconecte la línea de succión si se había desco-
nectado, examine la unión y repárela si es necesario.
• Vuelva a cebar y opere la bomba siguiendo todas
las instrucciones y advertencias en la sección de
"OPERACIÓN" del manual.

DESENSAMBLAJE

LA FALLA DE DESCONECTAR LA
ADVERTENCIA
CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES
DE INTENTAR CUALQUIER MAN-
TENIMIENTO, PUEDE CAUSAR
CHOQUES, QUEMADURAS O
LA MUERTE.
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
quemaduras o la muerte.
1. Quite el perno de la base (10).
2. Quite los pernos de la carcasa (12).
3. Retire el conjunto de desmontaje trasero de la
carcasa (2).
4. Retire el anillo de sello (3) y el diafragma (4) del
difusor.
5. Quite los tornillos (5) del adaptador (11) del difu-
sor.
6. Quite el tapón o la cubierta del extremo del motor.
7. Utilice la ranura para destornillador o las secciones
planas del eje de 7-16 pulg. accesibles en el ex-
tremo del eje del motor para restringir la rotación
de dicho eje.
8. Retire el impulsor (7) girando en SENTIDO
CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
9. Con dos destornilladores retire la sección giratoria
del sello mecánico (8). Deséchela. Ver la figura 2.
10. Quite los pernos del adaptador del motor (12) y
retire el adaptador.
11. Empuje el asiento estacionario del sello mecánico
fuera del adaptador del motor. Deseche el asiento
del sello.
Figura 2

REENSAMBLAJE

• Limpie e inspeccione todas las partes antes de
reensamblar.
1. Inspeccione el agujero del asiento del sello para
ver si está gastado o sucio, límpielo si es necesa-
rio.
AVISO: ES NECESARIO REEMPLAZAR EL SELLO
MECÁNICO CADA VEZ QUE SE HAYA
RETIRADO. SIGA CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
DEL SELLO.
2. Si es necesario, el anillo del asiento puede lubri-
carse con agua o glicerina para facilitar la insta-
lación. NO contamine la cara del sello. Instale el
asiento estacionario en forma completa y en-
cuadrada en el adaptador. Con un paño limpio y
sin pelusas, quite CUIDADOSAMENTE todos los
residuos de la cara del asiento. NO dañe la cara
del asiento del sello.
3. Reinstale el adaptador del motor sobre el motor,
asegurándose de que el eje del motor no des-
place o dañe el asiento del sello estacionario.
4. Instale el conjunto giratorio del sello en forma
completa y encuadrada contra el asiento estacio-
nario. Asegúrese de que la cara del sello giratorio
no se caiga fuera del collar de retención y NO
dañe la cara del sello.
5. En las unidades trifásicas, el impulsor DEBE insta-
®
larse con LOCTITE
243 (azul). Sujete el eje para
que no gire, tal como se explicó en la sección de
"DESMONTAJE" del manual, e instale el impulsor
girándolo en SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RE-
LOJ hasta que quede ajustado contra el reborde
del eje del motor.
6. Reinstale el difusor. Alinéelo para evitar que roce
con el impulsor.
7. Instale el nuevo diafragma y el nuevo anillo del
sello del difusor.
8. Instale el motor y el extremo del líquido en la
carcasa.
9. Revise el impulsor para ver si roza girando el eje
del motor. Si hay roce, afloje los pernos de la
carcasa, reajuste el difusor hasta que el cubo del
impulsor gire libremente. Apriete nuevamente los
pernos de la carcasa en configuración cruzada.
10. Reinstale todos los tapones de drenaje y los com-
ponentes del extremo del motor.
11. Cebe nuevamente y opere de acuerdo con las
instrucciones en la sección de "OPERACIÓN" de
este manual.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières