Siemens SITRANS P320 Instructions De Service
Siemens SITRANS P320 Instructions De Service

Siemens SITRANS P320 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS P320:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SITRANS P
Transmetteur de pression
SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS
PA
Instructions de service
7MF03.1 (SITRANS P320 avec PROFIBUS PA)
7MF04.1 (SITRANS P420 avec PROFIBUS PA)
01/2021
A5E50277419-AA
Mise en route
Introduction
Consignes de sécurité
Description
Intégration/montage
Raccordement
Utilisation
Mise en service
Paramétrage
Entretien et maintenance
Diagnostic et dépannage
Caractéristiques techniques
Dessins cotés
Commande à distance
Communication PROFIBUS
Documentation produit et
support
Bouchon d'obturation/
adaptateur fileté
Abréviations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A
B
C
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS P320

  • Page 1 Instructions de service Paramétrage Entretien et maintenance Diagnostic et dépannage Caractéristiques techniques Dessins cotés Commande à distance Communication PROFIBUS Documentation produit et support Bouchon d'obturation/ adaptateur fileté Abréviations 7MF03.1 (SITRANS P320 avec PROFIBUS PA) 7MF04.1 (SITRANS P420 avec PROFIBUS PA) 01/2021 A5E50277419-AA...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Table Des Matières

    Cellule de mesure pour la pression absolue de la gamme Pression différentielle....31 4.5.2.6 Cellule de mesure pour la pression différentielle et le débit ..........32 4.5.2.7 Cellule de mesure pour niveau ................... 33 Configuration du système ....................34 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 4 Modifier les valeurs des paramètres ..................75 7.2.5 Affichage de l'état de l'appareil ................... 75 Verrouiller l'appareil ......................76 7.3.1 Activer la protection en écriture par cavalier ............... 76 7.3.2 Activer le PIN utilisateur ..................... 77 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 5 Dimension L de la cuve [22] ..................... 114 9.1.15 Verrouillage clavier [23] ....................114 9.1.15.1 Activer le verrouillage clavier.................... 115 9.1.15.2 Désactiver le verrouillage clavier..................115 9.1.16 Modifier le PIN utilisateur [24] ..................116 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 6 10.3.2 Contrôler les joints......................144 10.3.3 Vérifier les presse-étoupes....................145 10.4 Remplacement des pièces de rechange ................145 10.4.1 Remplacement des raccordements électriques et des entrées de câble ......145 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 7 Pression absolue de la gamme pression différentielle ............166 12.1.7 Pression différentielle et débit ..................168 12.1.8 Niveau..........................170 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 ................171 12.2.1 Conditions de référence ....................171 12.2.2 Influence de l'énergie auxiliaire ..................171 12.2.3 Pression relative.......................
  • Page 8 12.9 Certificats et homologations..................... 205 Dessins cotés............................207 13.1 SITRANS P320/P420 pour pression relative et pression absolue de la gamme Pression relative ..........................207 13.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle..............209 13.3...
  • Page 9: Mise En Route

    4. Pour commander l'appareil à l'aide des boutons, ouvrez le couvercle des boutons : Figure 1-1 Vue de dessus Naviguer dans les vues (Page 69) 5. Mettez l'appareil en service. Mise en service via la commande locale (Page 82) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 10: Voir Aussi

    Liste des paramètres à l'écran (Page 72) Paramétrer via la commande à distance (Page 126) 7. Si nécessaire, verrouillez l'appareil. Verrouiller l'appareil (Page 76) Voir aussi Alarmes de diagnostic (Page 154) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 11: Introduction

    N° d'article des variantes Historique du document L'aperçu suivant indique les principales modifications apportées à la documentation par rapport à la version précédente : Édition Remarque 01/2021 • Première édition SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 12: Compatibilité Produit

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 13: Transport Et Stockage

    Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables.
  • Page 14 Introduction 2.8 Informations supplémentaires SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • Le Code canadien de l'électricité (CCE) (Canada) D'autres dispositions pour les applications en zones à risque d'explosion comprennent par exemple : • CEI 60079-14 (internationale) • EN 60079-14 (UE) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 16: Conformité Aux Directives Européennes

    • Il faut seulement effectuer les modifications qui sont décrites dans les instructions de l'appareil. Le non-respect de cette exigence annule la garantie et les approbations du produit du fabricant. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 17: Exigences Concernant Des Cas D'utilisation Particuliers

    être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société. Remarque Exploitation dans des conditions ambiantes spéciales...
  • Page 18 à l’intérieur du couvercle et portant la mention "Not Ex d Not SIL". • Les pièces d’équipement ne doivent pas être échangées tant que leur compatibilité n’a pas été expressément garantie par le constructeur. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 19 • Vérifiez que le matériau utilisé pour la membrane convient à la substance mesurée. Tenez compte des indications du chapitre "Caractéristiques techniques (Page 161)". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 20 Consignes de sécurité 3.3 Utilisation en atmosphère explosible SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 21: Description

    Cette variante mesure la pression relative des gaz, vapeurs et liquides agressifs, non agressifs et dangereux. Deux gammes existent : une gamme "Pression différentielle" et une gamme "Pression relative". La gamme "Pression différentielle" se caractérise par une capacité de surcharge supérieure. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 22: Pression Différentielle Et Débit

    Cette variante mesure la pression absolue des gaz, vapeurs et liquides agressifs, non agressifs et dangereux. Il existe deux gammes : une gamme "pression différentielle" et une gamme "pression relative". La gamme "pression différentielle" se caractérise par une capacité de surcharge plus élevée. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 23: Composition

    La cellule de mesure est sécurisée contre la rotation par une vis de blocage ① • Sur le dessus du boîtier se trouve le capot des 4 touches . Sur le capot se trouve la plaque signalétique avec des informations générales. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 24: Structure Des Plaques Signalétiques

    Classe de protection Complément de commande (code com‐ mande) Plaque signalétique avec les informations sur les homologations La plaque signalétique d'informations sur les homologations se trouve sur la face avant de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 25: Plaque Signalétique Avec Les Informations Sur Les Séparateurs

    Figure 4-2 Exemple ATEX Figure 4-3 Exemple FM Plaque signalétique avec les informations sur les séparateurs La plaque signalétique d'informations sur les séparateurs se trouve sur la face arrière de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 26: Étiquette Tag

    Ce chapitre décrit le fonctionnement du transmetteur de pression. Il décrit d'abord l'électronique puis le principe physique des capteurs utilisés sur les différentes versions de l'appareil et pour les différents types de mesures. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 27: Circuit Électronique

    • Les données spécifiques à la cellule de mesure, les données électroniques et les données de paramétrage sont mémorisées dans deux EEPROM (mémoires mortes programmables effaçables électriquement). La première mémoire EEPROM est couplée à la cellule de mesure, la deuxième à l'électronique. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 28: Cellule De Mesure

    • Selon l'utilisation de l'appareil et selon vos propres valeurs expérimentales, définissez un intervalle de maintenance pour les contrôles périodiques. Selon le lieu d'utilisation, l'intervalle de maintenance est par exemple également influencé par la résistance à la corrosion. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 29: Cellule De Mesure De La Pression Relative

    Cellule de mesure Capteur de pression relative ③ Raccordement procédés Pression d'entrée ④ Membrane de séparation Figure 4-5 Schéma de principe de la cellule de mesure de la pression relative, membrane affleurante SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 30: Cellule De Mesure Pour La Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    • L'élongation modifie la valeur des quatre résistances piézoélectriques (montées en pont) du capteur de pression absolue. • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression d'entrée. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 31: Cellule De Mesure Pour Pression Absolue, Membrane Affleurante

    ④ Corps de la cellule de mesure Grandeur d'entrée - pression ⑤ Capteur de pression absolue Figure 4-8 Schéma de principe de la cellule de mesure de la pression absolue SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 32: Cellule De Mesure Pour La Pression Différentielle Et Le Débit

    (montées en pont) du capteur de pression différentielle. • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression différentielle. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 33: Cellule De Mesure Pour Niveau

    • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression différentielle. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 34: Configuration Du Système

    • PA Link comme passerelle entre PROFIBUS PA et PROFIBUS DP • Système de conduite, p. ex. SIMATIC PCS 7 Automation System, communicant via PROFIBUS • Station d'ingénierie, SIMATIC PDM (Process Device Manager), communicant via Industrial Ethernet SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 35: Intégration/Montage

    • Veillez à ce que les pièces de raccordement (telles que les joints pour brides et les boulons) soient adaptées aux raccords et aux milieux utilisés pour le procédé. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 36 (par exemple des parois, des tubes) est trop faible. • Pour ce faire, vérifiez qu'un écart minimal de 40 mm entre les interstices antidéflagrants et les pièces fixes est respecté. ① Interstice antidéflagrant SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 37: Vibrations Dans L'installation

    Endommagement de l'appareil dû à des contraintes et des charges externes élevées (p. ex. dilatation thermique ou tuyau en traction). Des milieux utilisés dans le procédé peuvent s'échapper. • Evitez que des contraintes et des charges externes ne s'exercent sur l'appareil. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 38: Spécifications Du Lieu De Montage

    Remarque Compatibilité des matériaux Siemens peut vous assister dans le choix des composants du capteur mouillés par le milieu du procédé. Vous êtes cependant responsable du choix des composants. Siemens décline toute responsabilité en cas de défauts ou de défaillances résultant de l'incompatibilité des matériaux.
  • Page 39: Appareils Avec Homologation Marine

    Utilisation d'entrées de câble en plastique dans des zones à risque d'explosion. Endommagement de l'appareil par des chocs en cas de températures inférieures à -20 °C. • Assurez-vous que les entrées de câble sont protégées contre les chocs. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 40: Montage (En Dehors Du Niveau)

    2. Fixez le transmetteur sur le raccordement process. Utilisez à cet effet un outil approprié (par exemple une clé à molette d'une largeur de 36 mm). Sinon, vous risquez d'endommager la cellule de mesure. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 41: Fixation De L'appareil Avec Une Équerre De Fixation

    à des vibrations différentes. Les conduites de pression actives risquent sinon de se rompre. • Lors de la fixation, respectez les couples de serrage du chapitre Caractéristiques techniques (Page 161). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 42: Exemple 1 : Montage Sur Tube Du Transmetteur De Pression (Gamme Pression Relative)

    La livraison de l'équerre de fixation pour la gamme pression différentielle comprend également : • 4 vis • 1 étrier tubulaire avec écrous • Rondelles plates De cette manière, le transmetteur de pression peut être monté dans différentes positions : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 43: Montage De La Version Hygiénique

    • Prenez en considération l'influence de la température ambiante sur la précision de mesure indiquée au chapitre Caractéristiques techniques (Page 161). • En cas de montage d'un séparateur, respectez les consignes du chapitre "Montage avec séparateur" des Instructions de service SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 44 Veillez à ce que le joint soit bien centré et qu'il n'entrave aucunement la mobilité de la membrane de séparation de la bride. Sinon, l'étanchéité du raccord process n'est plus garantie. 2. Vissez la bride du transmetteur de pression. 3. Observez la position de montage. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 45: Montage Sur Un Récipient

    à l'atmosphère. Protégez les embouts de raccordement ouverts contre la pénétration de la poussière Utilisez pour cela des bouchons d'obturation à visser avec vanne de purge 7MF4997-1CP. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 46: Montage Sur Un Récipient Fermé (Aucune Ou Très Peu De Formation De Condensat)

    Le raccord process sur le côté négatif est un filetage femelle -18 NPT ou une bride ovale. Réalisez la conduite pour la pression négative p. ex. avec un tube en acier sans soudure 12 mm x 1,5 mm. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 47: Montage Sur Un Récipient Fermé (Forte Formation De Condensat)

    • Laissez le système de mesure jusqu'au montage dans l'emballage d'origine afin de le protéger contre des endommagements mécaniques. • Lors du retrait de l'emballage d'origine et lors du montage : Veillez à empêcher les endommagements et déformations mécaniques des membranes. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 48 • En cas de montage des séparateurs avec un dispositif antiretour de flamme, la température ambiante admissible est déterminée par le manomètre monté. En cas d'atmosphère explosible présente, la température autour de l'anti-retour de flamme ne doit pas dépasser +60 °C. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 49: Séparateur Avec Conduite Capillaire

    En cas de remplissage avec une huile halocarbone, la différence de hauteur maximale est seulement ≤ 4 m. • Si une surpression négative survient lors de la mesure, réduisez la différence de hauteur admissible. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 50: Types De Montage Pour Mesures De Pression Absolue (Récipients Fermés)

    Types de montage pour mesures de pression absolue (récipients fermés) Lors de mesures de pression absolue (vide), montez le transmetteur de pression au moins à la même hauteur que le séparateur ou en dessous du point de mesure : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 51 Densité de l'huile de remplissage dans la conduite capillaire vers le séparateur huile Accélération due à la gravité Distance de la bride du réservoir au transmetteur de pression ≥ 200 mm SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 52: Types De Montage Pour Mesures De Niveau (Récipients Fermés)

    Distance de la bride du réservoir au transmetteur de pression Types de montage pour mesures de niveau (récipients fermés) Réglez à nouveau le point zéro après le montage pour compenser la colonne de liquide côté négatif. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 53 * g * H huile Fin de mesure : = ρ * g * H - ρ * g * H huile Type de montage H Entre les points de mesure, aucun vide SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 54: Raccordements Électriques Et Montage Des Entrées De Câble

    Remplacement des raccordements électriques et des entrées de câble (Page 145). Rotation de l'écran d'affichage Pour pouvoir relever les indications à l'écran dans la position de votre choix, il est possible de tourner l'écran d'affichage, par paliers de 360°. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 55 2. Desserrez, au besoin, l'arrêt de sûreté du couvercle avant à l'aide d'une clé six pans mâle de 3 mm. 3. Dévissez le couvercle avant. 4. Retirez l'écran du support. 5. Ne débranchez pas le câble de l'écran du circuit électronique. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 56 Intégration/montage 5.8 Rotation de l'écran d'affichage 6. Tournez l'écran d'affichage jusqu'à la position désirée. 7. Enfoncez l'écran d'affichage dans le support jusqu'à ce qu'il soit encliqueté. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 57: Rotation Du Boîtier

    Rotation du boîtier en aluminium ① 1. Dévissez la vis d'immobilisation d'un demi-tour. 2. Tournez le boîtier jusqu'à la position désirée (max. jusqu'à la butée). 3. Serrez la vis d'immobilisation. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 58: Rotation Du Boîtier Inox

    • Si l'appareil contient des matières présentant un risque d'explosion, il doit être purgé avant tout démontage. Assurez-vous alors qu'aucune matière dangereuse pour l'environnement ne s'échappe. • Fixez les lignes restantes de sorte à éviter tout dommage en cas de démarrage accidentel du processus. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 59: Raccordement

    Terminaisons de câbles non protégées Risque d'explosion dû à des extrémités de câble non protégées dans des zones à risque. • Protégez les extrémités des câbles non utilisées conformément à la norme CEI/EN 60079-14. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 60 Exceptions : • Les appareils qui possèdent le mode de protection « Sécurité intrinsèque Ex i » peuvent également être raccordés sous tension dans les zones à risques d'explosion. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 61 à 20 °C (36 °F). • Avant de mettre en service l'appareil, laissez-le s'adapter à son nouvel environnement pendant quelques heures. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 62: Valeurs De Mesure Erronées En Cas De Mise À La Terre Non Conforme

    • Tenez compte des conditions de communication indiquées dans le chapitre Caractéristiques techniques (Page 161). • Utilisez des câbles blindés pour garantir le respect de toutes les spécifications selon HART/PA/ FF/Modbus/EIA-485/Profibus DP. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 63: Raccordement De L'appareil

    ① 1. Desserrez au besoin l'arrêt de sûreté du couvercle avec une clé mâle six pans de 3 mm. ② 2. Dévissez le couvercle de la boîte de raccordement électrique SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 64: Raccord De L'appareil

    "+" et "-" en tenant compte des couples de serrage – Utilisez des conducteurs de diamètre de 0,5 ... 2,5 mm – Pour des conducteurs à âme souple, utilisez un embout. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 65: Voir Aussi

    Avec un boîtier en aluminium, respectez le couple de serrage (Page 203). ① 3. Fermez le couvercle des touches 4. Vissez la vis du couvercle des touches. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 66: Raccordement D'un Connecteur Câble Han Au Câble

    3. Sertissez les éléments de contact sur les extrémités des câbles. 4. Assemblez le connecteur câble. Brochage du connecteur Han 7D, Han 8D ou de la douille câble Courant de sortie Energie auxiliaire SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 67: Raccordement D'une Douille Câble M12 Au Câble

    ① ③ Bord de référence pour le dénudage Gaine d'isolation au-dessus du blinda‐ ② ④ Bord de référence pour l'indication de la Gaine rétrécissable cote lors du montage du câble SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 68: Mise Sous Tension

    – Le nom du produit et la version de firmware s'affichent brièvement à l'écran. – Les valeurs de mesure sont affichée sur l'écran via la commande à distance (p. ex. SIMATIC PDM). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 69: Utilisation

    Les 4 touches se trouvent sous le couvercle : Figure 7-1 Vue de dessus Commande d'un appareil avec écran d'affichage 7.2.1 Naviguer dans les vues Les Touches (Page 69) permettent de naviguer dans les vues : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 70: Vue Des Valeurs De Mesure

    ID de valeur de mesure ④ Bargraphe Figure 7-3 Exemple de vue des valeurs de mesure ① Affiche, en alternant, le nom de la valeur de mesure ou l'unité réglée. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 71: Affichage Des Valeurs De Mesure

    Courbe caractéristique sur mesure Le paramètre "vue de démarrage" [32] vous permet de sélectionner la valeur mesurée à afficher comme première valeur de mesure dans la vue des valeurs de mesure. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 72: Naviguer Dans Le Vue Des Valeurs De Mesure

    Définit le point inférieur de mise à l'échelle de l'entrée de la valeur process. Utilisé pour la mesure de la valeur process calculée à partir de la valeur de mesure de pression. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 73 SLAVE ADDR Définit l'adresse de bus de l'appareil sur le bus de terrain. GSD SELECT Définit le fichier GSD. ACTIVE GSD Affiche le fichier GSD paramétré. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 74: Naviguer Dans La Vue Des Paramètres

    Nom du paramètre et, le cas Icône "EDIT" (clignote) échéant, unité (en alternant) ② ⑤ Flèches de défilement (pour énu‐ Valeur du paramètre mérations uniquement) ③ ID paramètre Figure 7-5 Exemple de vue d'édition SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 75: Modifier Les Valeurs Des Paramètres

    Symbole - NAMUR NE 107 ② ID de diagnostic Figure 7-6 Exemple Pour plus d'informations sur les symboles et les messages de diagnostic reportez-vous à Diagnostic et dépannage (Page 151). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 76: Verrouiller L'appareil

    1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Desserrez l'arrêt de sûreté du couvercle avant à l'aide d'une clé six pans mâle de 3 mm. 3. Dévissez le couvercle avant de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 77: Activer Le Pin Utilisateur

    5. Débranchez le câble de l'écran du connecteur mâle à 4 points La protection en écriture est désactivée (par La protection en écriture est activée ex. à la livraison) 7.3.2 Activer le PIN utilisateur Condition Le PIN utilisateur est désactivé. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 78: Activer Le Verrouillage Clavier

    • L'affichage passe automatiquement d'une valeur de mesure à l'autre toutes les 12 secondes. • L'icône de verrouillage clavier "LL" et l'ID de valeur de mesure s'affichent tour à tour. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 79 Utilisation 7.3 Verrouiller l'appareil Remarque Sur un appareil sans écran d'affichage, vous activez le verrouillage clavier via la commande à distance. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 80 Utilisation 7.3 Verrouiller l'appareil SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 81: Mise En Service

    Réduction de la protection contre l'explosion Risque d'explosion dans des zones à risque si l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé. • Fermez l'appareil en suivant la description des Caractéristiques techniques (Page 161). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 82: Mise En Service Via La Commande Locale

    • Le fichier GSD de l'appareil est contenu dans le fichier zip de l'EDD. • Une description détaillée de la manière d'intégrer l'EDD est disponible au chapitre Mettre à jour la description EDD (Electronic Device Description) (Page 220). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 83: Exemples D'application

    Pression relative, pression absolue de la gamme Pression différentielle et pression absolue de la gamme Pression relative 8.3.1.1 Mise en service en présence de gaz Condition préalable Toutes les vannes sont fermées. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 84 ④ 4. Fermez la vanne d'arrêt pour prise test ⑥ 5. Ouvrez la vanne d'arrêt au point de prise de pression. ③ 6. Ouvrez la vanne d'arrêt vers le processus SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 85: Mise En Service En Présence De Vapeur Et De Liquide

    ④ 4. Fermez la vanne d'arrêt pour prise test ⑥ 5. Ouvrez la vanne d'arrêt au point de prise de pression. ③ 6. Ouvrez la vanne d'arrêt vers le processus SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 86: Pression Différentielle Et Débit

    ⑥ 1. Ouvrez les deux vannes d'arrêt sur les points de prise de pression. ② 2. Ouvrez le robinet d'équilibrage ③ ④ 3. Ouvrez la vanne de pression active ( SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 87: Mise En Service Avec Des Liquides

    En cas de mesure de produits nocifs avec cet appareil, des liquides nocifs sont susceptibles d'être libérés lors de la purge. • Avant la purge, assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide dans l'appareil ou prenez les mesures de sécurité adéquates. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 88 6. Fermez la vanne de purge (bouchon d'obturation avec vanne de purge). 7. Ouvrez légèrement la vanne de purge (bouchon d'obturation avec vanne de purge) sur le côté moins du transmetteur de pression jusqu'à ce que du liquide sans air s'échappe. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 89: Mise En Service Avec De La Vapeur

    Pour nettoyer la conduite, vous pouvez ouvrir brièvement les vannes de vidange . De la vapeur chaude peut alors s'échapper. ⑦ • Ouvrez les vannes de vidange uniquement pendant une courte durée et fermez-les avant que de la vapeur ne s'échappe. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 90 ① 9. Fermez la vanne de purge avec bouchon d'obturation sur le côté moins 10.Fermez la vanne de pression active. ③ 11.Ouvrez la vanne de pression active d'une demi-rotation. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 91 Nettoyage de la conduite du process ⑦ 1. Pour nettoyer la conduite, ouvrez brièvement les vannes de vidange ⑦ 2. Fermez la vanne de vidange avant que de la vapeur ne s'échappe. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 92 Mise en service 8.3 Exemples d'application SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 93: Paramétrage

    Le paramètre "Pression de référence" [33] vous permet d'adapter l'affichage de l'unité de pression à votre type d'application (pression absolue ou pression relative). Les deux paramètres sont disponibles aussi bien via la commande locale que via la commande à distance. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 94: Voir Aussi

    Certaines unités sont représentées différemment selon qu'elles sont affichées via l'écran ou via la commande à distance. Exemple : Affichage de l'unité "mmH O" sur l'écran ① ② Unité dans le titre Unité de type énumération SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 95: Régler Les Unités De Pression

    6. Naviguez jusqu'au paramètre "Pression de référence" [33]. 7. Appuyez sur la touche 8. Sélectionnez l'unité de pression spécifique pour votre type d'application (pression absolue, pression relative, aucune) avec les touches SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 96: Point Inférieur De Mise À L'échelle De L'entrée [02]

    Détermine l'amortissement (filtrage) de la PV pour ajuster la réaction à des variations soudaines dans la mesure. Plage de réglage : 0,01 s ... 100 s, par pas de 0,01 s Réglage usine : 2 s, ou selon la consigne dans la commande SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 97: Régler La Valeur D'amortissement

    • Mesure de niveau • Mesure du débit volumique • Mesure du débit massique • Mesure du volume • Courbe caractéristique sur mesure (uniquement disponible via commande à distance). (Page 131) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 98: Marche À Suivre Via La Commande Locale

    Fonction supplémentaire pour mesures de débit volumique et de débit massique. Totalisateur (Page 128) 9.1.5.3 Mesure de niveau Pour régler l'application de mesure du niveau sur l'appareil, sélectionnez via le paramètre "Application" la courbe caractéristique "niveau" (LEVEL). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 99 Fin de mesure : 5,0 bar Application : Niveau (LEVEL) Unités : Point de mise à l'échelle in‐ 0,0 m férieur : Point de mise à l'échelle su‐ 49 m périeur : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 100: Mesure Du Débit Volumique Et Mesure Du Débit Massique

    La deuxième section s'étend avec une pente plus importante jusqu'au point d'application de la racine à 10 % de la valeur de départ et 1 % de la valeur de pression. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 101: Exemple : Débit Volumique (Linéaire)

    600 mbar Application : Linéaire, fonction racine carrée (MSLN) Unités : Point de mise à l'échelle in‐ 0,0 t/h férieur : Point de mise à l'échelle su‐ 300 m périeur : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 102: Mesure Du Volume

    : Dimension A de la cuve PARAB Cuve à fond parabolique ① : Dimension A de la cuve HALF Cuve à fond hémisphérique ① : Dimension A de la cuve SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 103 Fin de mesure : 500,0 mbar Application : Cuve cylindrique (CYLIN) Unités : Point de mise à l'échelle in‐ 0,0 m férieur : Point de mise à l'échelle su‐ 10,0 m périeur : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 104: Courbes Caractéristiques

    En 2 étapes linéaires, racine carrée Proportionnelle au débit, linéaire sur deux niveaux jusqu'au point d'application. Courbe caractéristique CUSTM Spécifique à l'utilisateur sur mesure Réglage d'usine : PRESS, ou selon la consigne dans la commande SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 105: Point D'application [06]

    3. Sélectionnez le paramètre "Réglage du point zéro" [07]. 4. Appuyez sur la touche La valeur "0" est affichée sur l'écran et l'icône "EDIT" clignote. 5. Paramétrez le point zéro sur 0 ou sur la valeur souhaitée. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 106: Réglage Du Point Zéro (Pression Différentielle)

    0. • Assurez-vous que la pression reste identique sur les deux raccords de process jusqu'à la fin de l'opération. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 107: Réglage Du Point Zéro (Pression Absolue)

    Pour les appareils de pression absolue, le début de mesure se situe dans le vide (0 bar a). Le réglage du point zéro sur des appareils de pression absolue, mais qui ne mesurent pas la pression absolue (0 bar a), entraîne des réglages incorrects. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 108: Unités [16]

    Unités de volume [16] Permet de choisir l'unité pour le volume mesuré. Ce paramètre n'est visible que si vous avez sélectionné une courbe caractéristique de volume via le paramètre "Application". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 109: Unités De Débit Volumique [16]

    Unités de débit volumique [16] Permet de choisir l'unité pour le débit volumique mesuré. Ce paramètre n'est visible que si vous avez sélectionné une courbe caractéristique de débit volumique via le paramètre "Application". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 110: Unités De Débit Massique [16]

    Unités de débit massique [16] Permet de choisir l'unité pour le débit massique mesuré. Ce paramètre n'est visible que si vous avez sélectionné une courbe caractéristique de débit massique via le paramètre "Application". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 111: Unités De Température [17]

    Permet de régler le début de la mesure pour la mise à l'échelle de la sortie. Selon l'application de mesure sur votre appareil, réglez le point de mise à l'échelle inférieur de la manière suivante : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 112: Point Supérieur De Mise À L'échelle De La Sortie [19]

    Plage de réglage : Valeur numérique pouvant être choisie librement Réglage d'usine : 100 m Volume Plage de réglage : Valeur numérique pouvant être choisie librement Réglage d'usine : 1000 m SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 113: Débit Volumique

    • Dimension L de la cuve + 2 • dimension A de la cuve = 100 %. Exemple : Dimension L de la cuve 80 % et dimension A de la cuver 10 %. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 114: Dimension L De La Cuve [22]

    Permet d'activer le verrouillage du clavier. La commande à distance vous permet de continuer à commander l'appareil. Plage de réglage : Verrouillage clavier activé Verrouillage clavier désactivé Réglage d'usine : SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 115: Activer Le Verrouillage Clavier

    Pour désactiver le verrouillage clavier, maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. Résultat • L'icône de verrouillage clavier "LL" est masquée. • Vous pouvez commander l'appareil à l'aide des touches correspondantes. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 116: Modifier Le Pin Utilisateur [24]

    3. Appuyez sur la touche 4. Entrez l'ancien PIN utilisateur. 5. Entrez le nouveau PIN utilisateur, en choisissant une valeur entre 1 et 65535. Modifier les valeurs des paramètres (Page 75) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 117: Id De Récupération [25]

    Le paramètre "PIN utilisateur" est activé. Marche à suivre 1. Naviguez jusqu'à la vue des paramètres. Naviguer dans les vues (Page 69) 2. Sélectionnez le paramètre "ID de récupération". L'ID de récupération est affiché. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 118: Récupération Du Code Pin [26]

    • Le paramètre "PIN utilisateur (Page 120)" est activé. Marche à suivre 1. Dans la vue des paramètres, sélectionnez le paramètre "Récupération PIN". 2. Appuyez sur la touche Le curseur et l'icône "EDIT" clignotent. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 119: Pin Utilisateur [27]

    Le code PIN utilisateur par défaut paramétré en usine est 2457. Remarque La protection en écriture par verrouillage clavier est automatiquement activée après 10 minutes d'inactivité. • Entrez le PIN utilisateur. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 120: Activer Le Pin Utilisateur

    2. Sélectionnez le paramètre "PIN utilisateur". 3. Confirmez avec la touche 4. Sélectionnez "Oui" avec les touches 5. Confirmez avec la touche Le message "USER PIN OFF" (PIN utilisateur désactivé) s'affiche pendant 2 secondes. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 121: Test De L'affichage [30]

    Température du capteur (P2) ETEMP Température de l'électronique (P3) LEVEL Niveau (P4) Volume (P5) VFLOW Débit volumique (P6) MFLOW Débit massique (P7) USER Courbe caractéristique sur mesure (P8) Réglage d'usine : PRESS SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 122: Pression De Référence [33]

    Restaurer la configuration conformément à la commande CUST ge : Réinitialiser l'étalonnage du capteur SENSR Réinitialiser aux valeurs d'usine FACT 9.1.23.2 Réinitialiser étalonnage du capteur Rétablit l'étalonnage d'usine du zéro et du capteur. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 123: Restaurer La Configuration Conformément À La Commande

    Compteur des modifications de configuration [38] Affiche le nombre de fois que la configuration de l'appareil ou le calibrage a été modifié via la commande locale ou un système d'ingénierie. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 124: Adresse Esclave [40]

    • Sélectionnez cette option pour remplacer SITRANS P DSIII par SITRANS P420 par exemple. b310 Profil V4 - Pression (pa15B310.gsd) 81dc GSD spécifique au fabricant ou SITRANS P320 PA (siem81DC.gsd) 81dd GSD spécifique au fabricant ou SITRANS P420 (siem81DD.gsd) 80A6 SITRANS P DSIII/P410 PA (siem80A6.gsd)
  • Page 125: Paramètres De Démarrage

    "Paramètres de démarrage", les paramètres configurés ne sont pas appliqués après un redémarrage de l'appareil. Les paramètres définis à l'écran ou par le biais de l'outil de paramétrage restent inchangés. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 126: Gsd (General Station Description) Actif [42]

    Ce chapitre contient une description des paramètres et fonctions supplémentaires importants dont vous disposez via la commande à distance : • Assistant "Démarrage rapide" • Identification (TAG) • Totalisateur • Simulation • Courbe caractéristique sur mesure SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 127: Démarrage Rapide

    9.2 Paramétrer via la commande à distance • Calibrage du capteur • Fonctions de diagnostic – Contrôle des valeurs limites et compteur d'événements (pas disponible sur SITRANS P320) – Journal de tendance (pas disponible sur SITRANS P320) – Compteur d'heures de fonctionnement 9.2.2...
  • Page 128: Totalisateur

    Avec l'appareil, vous pouvez simuler les fonctions suivantes via la commande à distance (p. ex. SIMATIC PDM) : • Valeurs d'entrée et de sortie – Valeurs de pression constantes – Fonction de rampe • Diagnostics SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 129: Simuler Des Valeurs De Pression Constantes

    4. Réglez pour le paramètre "Etat PV" l'état à simuler. 5. Réglez le paramètre "Fin de rampe". 6. Réglez le paramètre "Etapes de rampe" pour fixer le nombre d'étapes dans la simulation de la rampe. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 130: Simuler Un Diagnostic

    Désactivez la simulation de diagnostic immédiatement après l'avoir utilisée : • Cliquez sur le bouton "Désactiver" dans l'onglet "Simulation du diagnostic", puis fermez la boîte de dialogue "Diagnostics". • Ou redémarrez l’appareil. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 131: Courbe Caractéristique Sur Mesure

    Jusqu'à 12 caractères Réglage d'usine : 0, ou selon la consigne dans la commande Ce paramètre n'est visible que si vous avez sélectionné une courbe caractéristique sur mesure via le paramètre "Application". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 132: Régler La Courbe Caractéristique Sur Mesure

    Les appareils sans démultiplication d'origine sont étalonnés à 0 bar et à la limite supérieure de la plage nominale. Les appareils possédant une démultiplication d'origine sont étalonnés à la limite inférieure et supérieure de la plage de mesure réglée. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 133: Étalonnage Du Capteur Au Point D'étalonnage Inférieur

    3. Reprenez la valeur de pression que vous avez appliquée et affectez la valeur de pression à l'appareil. L'appareil adopte la valeur réglée. L'appareil exécute une correction du décalage de la courbe caractéristique. Le point d'étalonnage inférieur reste inchangé. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 134: Fonctions De Diagnostic

    à distance (p. ex. SIMATIC PDM) : • Surveillance des valeurs de processus • Comptage d'événements sur la base des valeurs limites configurées • Déclenchement, acquittement et réinitialisation d'alarmes valeur de process et d'avertissements SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 135: Configuration Du Contrôle Des Valeurs Limites

    Condition Vous avez configuré les valeurs suivantes dans le contrôle des valeurs limites : • Limite supérieure • Limite inférieure • Hystérésis Configuration du contrôle des valeurs limites (Page 135) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 136 1. Sélectionnez la commande de menu "Appareil > Contrôle des valeurs limites et compteur d'événements". 2. Cliquez sur "Réinitialiser et acquitter". Résultat Les alarmes valeur de process et les alertes sont acquittées et supprimées. Le compteur d'événements est réinitialisé. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 137: Limites Avec Hystérésis

    2 événements sont comptés dans la période représentée dans 'A'. Limite inférieure avec hystérésis (B) Un événement de dépassement bas est compté lorsque la valeur de processus passe en dessous ① de la limite inférieure SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 138: Journal De Tendance

    Une fois que la mémoire tampon a atteint la taille de 735 points enregistrés par valeur de processus, les 15 points enregistrés les plus anciens sont écrasés cycliquement par 15 nouveaux points enregistrés. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 139: Afficher Le Journal De Tendance

    Pour afficher la durée de fonctionnement et, le cas échéant, la durée de fonctionnement du capteur, sélectionnez, via la commande à distance (p. ex. SIMATIC PDM), la commande de menu "Diagnostic > État de l'appareil". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 140 Paramétrage 9.2 Paramétrer via la commande à distance SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 141: Entretien Et Maintenance

    Une modification incorrecte des paramètres peut avoir une répercussion sur la sécurité du procédé. • Veillez à ce que seul le personnel autorisé puisse annuler le verrouillage des boutons sur les appareils utilisés dans des applications de sécurité. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 142: Nettoyage

    Éliminer les dépôts sur la membrane uniquement avec un solvant adapté. Ne pas utiliser de nettoyants qui attaquent la matière. Attention, ne pas endommager la membrane avec des outils à bords tranchants. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 143: Travaux De Maintenance Et De Réparation

    ATTENTION Réparation non autorisée d'appareils protégés contre les explosions Risque d'explosion en zones à risque • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. PRUDENCE Surfaces chaudes Risque de brûlure pendant des travaux de maintenance effectués sur des pièces dont la température de surface dépasse 70 °C (158 °F).
  • Page 144: Contrôler Les Joints

    • Le remplacement des joints sur des appareils avec cellule de mesure de la pression différentielle ne doit être effectué que par du personnel dûment autorisé par Siemens. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA...
  • Page 145: Vérifier Les Presse-Étoupes

    2. Commandez, comme pièce de rechange, un raccordement électrique ou une entrée de câble (presse-étoupe, bouchon d'obturation ou socle de connecteur) convenant à votre appareil. Utilisez pour ce faire le n° d'article "7MF7906-..". SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 146: Remarque Sur Les Presse-Étoupes Et Socles De Connecteur

    Démontage de l'écran 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Desserrez l'arrêt de sûreté du couvercle avant à l'aide d'une clé six pans mâle de 3 mm. 3. Dévissez le couvercle avant. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 147: Montage De L'écran

    10.4.2.2 Montage de l'écran ① 1. Branchez le câble de l'écran au connecteur mâle à 4 points en tenant compte de la polarité : 2. Fixez l'écran sur le support. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 148: Remplacement De La Boîte De Connexion

    Procédure de renvoi Placez le bon de livraison, le bordereau d'expédition de retour de marchandise et la déclaration de décontamination dans une pochette en plastique transparent bien fixée à l'extérieur de l'emballage. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 149: Formulaires Requis

    Vérifiez l'article après le nettoyage. Les pièces de rechange ou appareils retournés sans déclaration de décontamination seront nettoyés à vos frais avant tout traitement. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 150 Entretien et maintenance 10.5 Procédure de renvoi SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 151: Diagnostic Et Dépannage

    Les symboles utilisés sur l'affichage local sont basés sur les signaux d'état NAMUR tandis que les symboles utilisés dans SIMATIC PDM sont basés sur les classes d'alarme standard Siemens. Remarque Conflit de priorité d'état de l'appareil - Namur versus standard Siemens Lorsque plusieurs événements de diagnostic sont actifs simultanément, un conflit de priorité...
  • Page 152: Symboles D'indication De L'état D'appareil

    Cause : Signal de sortie invalide dû à un paramétrage, une erreur d'interconnexion ou une erreur de configuration du matériel. Mesure : Contrôler la configuration matérielle de l'appareil ou le paramétrage via IHM ou le système d'ingénierie. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 153 Mesure : Aucune action n'est requise * Plus le nombre est petit, plus le niveau de gravité de l'erreur est élevé. ** SIMATIC PDM affiche aussi bien les symboles Siemens standard que les symboles d'indication NAMUR correspondants (via l'écran de l'appareil).
  • Page 154: Alarmes De Diagnostic

    Réinitialiser et acquitter le compteur d’événements. Alarme valeur de process Vérifier les conditions de process. Vérifier les réglages du contrôle des valeurs limites et du compteur d'événements. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 155 Une maintenance est fortement recommandée dès que possible. Durée de vie du capteur : Main‐ Fin prochaine de la durée de vie configurée du capteur. tenance requise La maintenance de l'appareil doit être planifiée. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 156 Réinitialiser et acquitter le compteur d’événements. Alarme valeur de process Vérifier les conditions de process. Vérifier les réglages du contrôle des valeurs limites et du compteur d'événements. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 157 Le courant de boucle a atteint la limite de saturation supérieure (ou inférieure) et ne peut augmenter (ou diminuer) davantage. Avertissement valeur de process Ajuster la mise à l'échelle du courant de boucle. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 158 Un remplacement du capteur est recommandé. Contactez le Support Technique. Tension d'alimentation interne Un remplacement de l'appareil est recommandé. en dehors de la plage autorisée. Contactez le Support Technique. Avertissement valeur de process SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 159 Acquitter l'erreur dans le menu "Sécurité fonctionnelle". Si l'appareil la sécurité n'affiche pas de défaut, répéter la mise en service de sécurité. Alarme de maintenance Si le problème persiste, contacter le Support Technique. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 160: Dépannage

    "INIT" câblage. L'écran affiche Valeur trop grande pour être affichée à l'écran Adaptez l'unité afin qu'une valeur moins grande puisse "#####" au lieu s'afficher. de la valeur me‐ surée actuelle SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 161: Caractéristiques Techniques

    11603 psi 11603 psi Limites de mesure de pression relative Limite inférieure de mesure 30 mbar a/3 kPa a/0,44 psi a • Cellule de mesure avec remplissage à huile silicone SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 162: Pression Relative Avec Membrane Affleurante

    La valeur PSMA du transmetteur de pression peut être inférieure à la valeur PN de la bride de montage et inversement. Pour déterminer la pression de service max. admissible et la pression d'essai max. admissible, prenez la valeur la moins élevée comme référence. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 163: Pression Relative De La Gamme Pression Différentielle

    4,35 … 435 psi 2320 psi 3480 psi 8 … 160 bar 160 bar 240 bar 0,8 ... 16 MPa 16 MPa 24 MPa 116 … 2320 psi 2320 psi 3480 psi SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 164: Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    23,3 ... 700 bar a 800 bar a 800 bar a 2,3 ... 70 MPa a 80 MPa a 80 MPa a 337 … 10152 psi a 11603 psi a 11603 psi a SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 165: Pression Absolue Avec Membrane Affleurante

    Sur les appareils avec sécurité fonctionnelle, l'étendue de mesure minimale autorisée est limitée par la marge de réglage. Assurez-vous donc que la marge de réglage réglée ne dépasse pas 5:1. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 166: Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    Limites de mesure de pression absolue de la gamme pression différentielle Limite de mesure inférieure • Cellule de mesure avec remplissage à huile 0 mbar a/kPa a/psi a silicone • Cellule de mesure avec liquide inerte SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 167 100 % de l'étendue de mesure max. (avec une mesure d'oxygène de max. 100 bar/10 MPa/1450 psi et une température ambiante/du produit mesuré de 60 °C) Valeur minimale de la plage Entre les limites de mesure (réglable en continu) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 168: Pression Différentielle Et Débit

    4,35 … 435 psi 2320 psi 3480 psi 8 … 160 bar 160 bar 240 bar 0,8 ... 16 MPa 16 MPa 24 MPa 116 … 2320 psi 2320 psi 3480 psi SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 169 30 bar avec PSMA 420 bar) 0,44 psi a + 0,29 psi a • (ϑ - 140 °F)/°F (140 °F < ϑ ≤ 212 °F (max. 185 °F pour la cellule de mesure 435 psi)) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 170: Niveau

    -100 % de la plage de mesure max. ou 100 mbar a /10 kPa a /1,45 psi a mentaire conforme à FDA Limite de mesure supérieure 100 % de l'étendue de mesure max. Début de mesure Entre les limites de mesure (réglable en continu) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 171: Précision De Mesure Du Sitrans P320

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 12.2.1 Conditions de référence • Selon EN 60770-1/IEC 61298-1 • Courbe caractéristique montante • Valeur minimale de la plage 0 bar/kPa/psi • Membrane de séparation acier inoxydable •...
  • Page 172: Pression Relative Avec Membrane Affleurante

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante- Pression relative 4 bar/400 kPa/58 psi ≤ (0,025 • r + 0,125) % 16 bar/1,6 MPa/232 psi 63 bar/6,3 MPa/914 psi 160 bar/16 MPa/2321 psi 400 bar/40 MPa/5802 psi 700 bar/70 MPa/10152 psi ≤...
  • Page 173: Pression Relative De La Gamme Pression Différentielle

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Pression relative avec membrane affleurante - Pression relative avec membrane affleurante En pourcentage par 28 °C (50 °F) 1 bar/100 kPa/14,5 psi ≤ (0,08 • r + 0,16) % 4 bar/400 kPa/58 psi...
  • Page 174 Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante - Pression relative de la gamme pression différentielle En pourcentage par 28 °C (50 °F) 20 mbar/2 kPa/8.031 inH ≤ (0,15 • r + 0,1) % 60 mbar/6 kPa/24.09 inH...
  • Page 175: Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 12.2.6 Pression absolue de la gamme pression relative Écart de courbe caractéristique lors du réglage du point limite, incluant l'hystérésis et la répétabilité - Pression absolue de la gamme pression relative Marge de réglage r (Turndown)
  • Page 176: Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante En pourcentage par 28 °C (50 °F) Toutes les cellules de mesure ≤ (0,16 • r + 0,24) Stabilité à long terme à ± 30 °C (±54 °F) Toutes les cellules de mesure En 5 ans ≤...
  • Page 177: Pression Différentielle Et Débit

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Stabilité à long terme sous ± 30 °C (±54 °F) - Pression absolue de la gamme pression différentielle 250 mbar a/25 kPa a/3.6 psi a En 5 ans ≤ (0,25 • r) % 1 300 mbar a/130 kPa a/18.8 psi a...
  • Page 178 Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Écart de courbe caractéristique lors du réglage du point limite, incluant l'hystéresis et la répétabilité - Pression diffé‐ rentielle et débit Courbe caractéristique ob‐ r ≤ 5 5 < r ≤ 20 tenue par extraction de ra‐...
  • Page 179 Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante - Pression différentielle et débit En pourcentage par 28 °C (50 °F) 20 mbar/2 kPa/0,29 psi ≤ (0,15 • r + 0,1) % 60 mbar/6 kPa/0,87 psi ≤...
  • Page 180 Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Stabilité à long terme à ± 30 °C (±54 °F) - Pression différentielle et débit 60 mbar/6 kPa/0,87 psi En 5 ans≤ (0,25 • r) % 250 mbar/25 kPa/3.63 psi En 5 ans ≤ (0,125 • r) % 600 mbar/60 kPa/8.70 psi...
  • Page 181: Niveau

    Caractéristiques techniques 12.2 Précision de mesure du SITRANS P320 12.2.10 Niveau Écart de courbe caractéristique lors du réglage du point limite, incluant l'hystéresis et la répétabilité - Niveau Marge de réglage r (Turndown) r = étendue de mesure max./étendue de mesure réglée et étendue de mesure nominale r ≤...
  • Page 182: Précision De Mesure Du Sitrans P420

    Influence de la température ambiante - Pression relative En pourcentage par 28 °C (50 °F) 250 mbar/25 kPa/3,6 psi ≤ (0,16 • r + 0,1) % 1 bar/100 kPa/14,5 psi ≤ (0,05 • r + 0,1) % SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 183: Pression Relative Avec Membrane Affleurante

    • Courbe caractéristique linéaire 1 bar/100 kPa/14,5 psi ≤ 0,075 % ≤ (0,005 • r + 0,05) % 4 bar/400 kPa/58 psi 16 bar/1,6 MPa/232 psi 63 bar/6,3 MPa/914 psi SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 184: Pression Relative De La Gamme Pression Différentielle

    30 bar/3 MPa/435 psi • Courbe caractéristique linéaire r ≤ 5 5 < r ≤ 20 160 bar/16 MPa/2320 psi ≤ 0,04 % ≤ (0,004 • r + 0,045) % SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 185 30 bar/3 MPa/435 psi 160 bar/16 MPa/2320 psi Influence de la position de montage ≤ 0,7 mbar/0,07 kPa/0,01015266 psi par 10° d'inclinaison (correction de zéro possible par correction d'erreur de position) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 186: Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    = étendue de mesure max./étendue de mesure réglée et étendue de mesure nominale Courbe caractéristique linéaire r ≤ 10 10 < r ≤ 30 Toutes les cellules de mesure ≤ 0,2 % ≤ 0,4 % SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 187: Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    1 300 mbar a/130 kPa a/18.8 psi a ≤ (0,08 • r + 0,16) % 5 bar a/500 kPa a/72.5 psi a 30 bar a/3000 kPa a/435 psi a 160 bar a/16 MPa a/2321 psi a SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 188: Pression Différentielle Et Débit

    5 < r ≤ 60 60 mbar/6 kPa/0,87 psi ≤ 0,075 % ≤ (0,005 • r + 0,05) % Courbe caractéristique linéaire r ≤ 5 5 < r ≤ 100 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 189 20 mbar/2 kPa/0,29 psi ≤ 0,15 % ≤ (0,01 • r + 0,1) % Courbe caractéristique ob‐ r ≤ 5 5 < r ≤ 60 tenue par extraction de ra‐ cine SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 190 160 bar/16 MPa/2320 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi ≤ (0,15 • r) % par 70 bar (correction de zéro possible par cor‐ rection d'erreur de position) • Sur l'étendue de mesure SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 191 (sans amortissement électrique) - Pression différentielle et débit (PSMA 420 bar) 250 mbar/25 kPa/3,63 psi env. 0,135 s 600 mbar/60 kPa/8,70 psi env. 0,2 s 1 600 mbar/160 kPa/23,21 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi 30 bar/3 MPa/435,11 psi SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 192: Niveau

    Stabilité à long terme à ± 30 °C (±54 °F) - Niveau Toutes les cellules de mesure En 5 ans ≤ (0,25 • r) % pression statique max. 70 bar/7 MPa/ 1015 psi SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 193: Conditions De Service

    HAN monté Compatibilité électromagnéti‐ Emission de perturbations Selon EN 61326 et NAMUR NE 21 et immunité aux perturba‐ tions Conditions relatives au pro‐ duit mesuré • Température du produit mesuré SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 194 -50 … +85 °C (-58 … +185 °F) • Température de stockage (pour huile alimentaire conforme à FDA : -20 ... + 85 °C (-4 ... +185 °F)) Classe climatique selon 4K26 CEI 60721-3-4 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 195 Pour 10 % de PSMA (PS) : nombre de cycles de charge quelconque Conditions ambiantes • Température ambiante Remarque Respectez la classe de température dans les zones à risque d'explosion. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 196 -10 ... +100°C (14 ...+212°F) huile alimentaire confor‐ me à FDA Uniquement autorisé pour les appareils non Ex et les appareils à sécurité intrinsèque "Ex i" selon ATEX et IECEx. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 197 Côté moins : -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) Uniquement autorisé pour les appareils non Ex et les appareils à sécurité intrinsèque "Ex i" selon ATEX et IECEx. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 198: Tenue Aux Vibrations

    10 ... 58 Hz pour 0,3 mm CEI 60068-2-6 58 ... 1 000 Hz pour 20 m/s² 1 octave/min 20 cycles/axe 1) Sans équerre de fixation 2) Avec équerre de fixation SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 199: Constitution

    Acier inox, n° de matériau 1.4404/316L Membrane de séparation Acier inox, n° de matériau 1.4404/316L ou Alloy C276, n° de matériau 2.4819 • Matériau de pièces sans con‐ tact avec la substance à me‐ surer SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 200 Option D20 : Laque 2 couches : Revêtement 1 : Base époxy ; revêtement 2 : poly‐ uréthane • Plaque signalétique en acier inoxydable (1.4404/316L) Équerre de fixation Acier zingué galvanisé, acier inoxydable 1.4301/304, acier inoxydable 1.4404/316L SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 201 Option D20 : laque 2 couches : revêtement 1 : Base époxy ; revêtement 2 : poly‐ uréthane • Plaque signalétique en acier inoxydable (1.4404/316L) Vis des flasques Acier inoxydable ISO 3506-1 A4-70 Équerre de fixation Acier zingué galvanisé, acier inoxydable 1.4301/304, acier inoxydable 1.4404/316L SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 202 • Flasques, vis de fermeture Acier inoxydable ISO 3506-1 A4-70 • Vis de fermeture FKM (Viton) • Joint torique • Matériau des pièces sans contact avec la substance à mesurer SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 203: Couples De Serrage

    18 Nm (13.2 ft lb) • Couple de serrage pour filetage M8 ou -24 UNF 36 Nm (26.5 ft lb) • Couple de serrage pour filetage M10 ou -20 UNF SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 204: Affichage, Touches Et Énergie Auxiliaire

    Les appareils équipés d'une protection interne contre les surtensions jusqu'à 6 kV ne satisfont pas aux essais à haute tension avec 700 V CC selon CEI 60079-11. Pour plus d'informations, voir le certificat correspondant relatif à la protection contre l'explosion. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 205: Certificats Et Homologations

    Sur circuit avec les valeurs de service : = 10,5 … 45 V CC, 4 ... 20 mA = 10,5 ... 24 V CC • Protection anti-explosion de poussières pour zone 21, 22 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 206 = 10,5 ... 24 V CC Autres certificats pour la protection contre l'explosion Protection contre l'explosion selon IECEx Les valeurs de service autorisées et les marquages figurent dans le certificat. IECEx BVS 18.0038X SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 207: Dessins Cotés

    Dessins cotés 13.1 SITRANS P320/P420 pour pression relative et pression absolue de la gamme Pression relative approx. 96 (3.78) 17 (0.67) 105 (4.13) ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec panneau en verre) ②...
  • Page 208 Non avec le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante" Non avec le mode de protection "FM + CSA [is + XP]" Figure 13-1 Transmetteurs de pression SITRANS P320 et SITRANS P420 pour pression absolue, de la gamme Pression relative, dimensions en mm (pouces) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA...
  • Page 209: Sitrans P320/P420 Pour Pression Différentielle, Pression Relative, Débit Et Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    Dessins cotés 13.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle 13.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec panneau en verre) ②...
  • Page 210 13.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle Figure 13-2 Transmetteurs de pression SITRANS P320 et SITRANS P420 pour pression différentielle et débit, dimensions en mm (pouces) 146 (5.75) approx. 96 (3.78) 84 (3.31)
  • Page 211: Sitrans P 320/P420 Pour Niveau

    (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec panneau en verre) ⑦ Vis de fermeture ⑧ Adaptateur Harting Tenir compte en plus d'env. 22 mm (0,87 pouce) de longueur de filetage pour le dévissage des couvercles SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 212: Sitrans P320/P420 (Affleurant)

    Pas avec le mode de protection "boîtier blindé antidéflagrant" Pas avec le mode de protection "FM + CSA [is + XP]" Figure 13-4 Transmetteurs de pression SITRANS P320 et SITRANS P420 pour niveau, bride de montage incluse, dimensions en mm (pouces) 13.4 SITRANS P320/P420 (affleurant) 146 (5.74)
  • Page 213: Indication 3A Et Ehdg

    G3/4", G1" et G2" selon la norme DIN 3852 ⊘D ¾" 37 mm (1,5'') env. 45 mm (1,8'') 1" 48 mm (1,9'') env. 47 mm (1,9'') 78 mm (3,1'') env. 52 mm (2'') SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 214: Brides Pour Produits Alimentaires, Aromatiques Et Pharmaceutiques

    127 mm (5.0'') DIN 11864-1 forme A - connecteur à vis aseptique ⊘D 78 mm (2'') env. 52 mm (2") 95 mm (3,7'') 110 mm (4,3'') 130 mm (5,1'') Homologations EHEDG SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 215 106 mm (4,2'') 130 mm (5,1'') Homologations EHEDG Tri-Clamp selon DIN 32676 ⊘D 64 mm (2.5'') env. 52 mm (2") 91 mm (3,6'') 2" 64 mm (2.5'') 3" 91 mm (3.6'') SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 216: Autres Raccordements

    ⊘D 105 mm (4,1'') env. 52 mm (2") 13.4.4 PMC-Style Raccordements de l'industrie du papier PMC-Style Standard ⊘D – – 40,9 mm (1.6'') env. 36,8 mm (1.4") Bague écrou M44x1,25 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 217: Raccords Spéciaux

    170 mm (6.7") Raccordements SMS Connecteur à vis SMS ⊘D 2" 70 x 1/6 mm (2.8") env. 52 mm (2.1") 2½" 85 x 1/6 mm (3.3") 3" 98 x 1/6 mm (3.9") SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 218 Dessins cotés 13.4 SITRANS P320/P420 (affleurant) SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 219: Commande À Distance

    SIMATIC PDM. Vous le trouverez à l'emplacement suivant après l'installation de SIMATIC PDM sur votre ordinateur : Démarrer > Tous les programmes > Siemens Automation > SIMATIC > Documentation. Lien vers notre page Web : Instructions et manuels SIMATIC PDM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16983/man).
  • Page 220: A.1.3 Mettre À Jour La Description Edd (Electronic Device Description)

    7. Allez au fichier EDD comprimé, sélectionnez-le et ouvrez-le. 8. Utilisez la fonction "Intégration" pour intégrer le fichier EDD dans le catalogue de l'appareil. L'EDD est maintenant accessible via SIMATIC Manager. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 221: Communication Profibus

    Communication PROFIBUS Guide de montage PROFIBUS Pour plus d'informations sur l'installation, voir "PI PROFIBUS - PROFINET > DOWNLOADS (https:// www.profibus.com/download/)" sur Internet sous "Installation Guide" (en anglais). SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 222 Communication PROFIBUS B.1 Guide de montage PROFIBUS SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 223: Documentation Produit Et Support

    Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
  • Page 224: C.2 Assistance Technique

    Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Page 225: Bouchon D'obturation/Adaptateur Fileté

    Les fluides agressifs se trouvant dans l'environnement sont susceptibles d'endommager la bague d'étanchéité. Le mode de protection et la protection de l'appareil ne sont alors plus assurés. • Vérifiez que le matériau d'étanchéité convient aux conditions de service. SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 226: D.3 Caractéristiques Techniques Des Accessoires

    65 Nm • Pour filetage ½-14 NPT Ouverture de clé pour filetage M20 x 1,5 Ouverture de clé pour filetage M25 x 1,5 Taille de clé pour filetage ½-14 NPT SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 227: D.4 Dessins Cotés Pour Les Accessoires

    D.4 Dessins cotés pour les accessoires Dessins cotés pour les accessoires Bouchon d'obturation Ex d, M25 x 1,5, dimensions Bouchon d'obturation Ex d, M20 x 1,5, dimensions en mm en mm SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 228 "Ex t" Adaptateur fileté Ex d, M25 x 1,5 sur M20 x 1,5 et M25 x 1,5 sur ½-14 NPT, dimensions en mm Bouchon d'obturation Ex d ½ -14 NPT SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 229: Abréviations

    Plage de mesure réglée : 0,4 bar Plage de mesure maximale réglée : 1 bar Upper Range Limit Limite supérieure de la plage de mesure Upper Range Value Limite supérieure de l'étendue de mesure réglée SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 230 Abréviations SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 231: Index

    Pression différentielle et débit, 32 Pression relative, 29 Garantie, 13 CEM, 193, 195, 196, 197 GSD SELECT, 73 Certificats, 15, 223 Certificats d'essai, 15 CHG USER PIN, 73 Code QR, 24 HALF, 104 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 232 Schéma de principe, 30 Niveau, 22 Séparateur Numéro de série, 26 Maintenance, 142 Montage, 47 Service et assistance Internet, 224 Obturateur SLAVE ADDR, 73 Caractéristiques techniques, 226 SPHER, 104 SQRT POINT, 73 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 233 VSLN2, 104 VSOFF, 104 Vue d'édition, 74 Vue des paramètres, 72 Vue des valeurs de mesure, 70 ZERO POINT, 73 Zone à risque d'explosion Législation et directives, 15 Personnel qualifié, 17 SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...
  • Page 234 Index SITRANS P320/P420 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 01/2021, A5E50277419-AA...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans p420

Table des Matières