Télécharger Imprimer la page
Siemens SITRANS LC300 Instructions De Service
Siemens SITRANS LC300 Instructions De Service

Siemens SITRANS LC300 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS LC300:

Publicité

Liens rapides

SITRANS L
Transmetteur de niveau continu
capacitif
SITRANS LC300
Instructions de service
7ML5670 (LC300 standard, version tige)
7ML5671 (LC300 standard, version pour tube
tranquillisateur)
7ML5672 (LC300 standard, version câble en acier
inoxydable)
7ML5673 (LC300 standard, version câble PFA)
05/2021
A5E51760939-AA
Consignes de sécurité
Le Manuel
SITRANS LC300
Installation
Câblage
Fonctionnement
Caractéristiques techniques
Dimensions
Références techniques
Documentation produit et
support
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS LC300

  • Page 1 Consignes de sécurité Le Manuel SITRANS LC300 SITRANS L Installation Transmetteur de niveau continu capacitif Câblage SITRANS LC300 Fonctionnement Instructions de service Caractéristiques techniques Dimensions Références techniques Documentation produit et support 7ML5670 (LC300 standard, version tige) 7ML5671 (LC300 standard, version pour tube tranquillisateur) 7ML5672 (LC300 standard, version câble en acier...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 Unités multiples et restriction relative aux parois ..............15 Précautions concernant le process..................16 Câblage ..............................19 Amplificateur de signal/alimentation .................. 19 Raccordement du SITRANS LC300..................20 Câblage pour zones à risque d'explosion................21 5.3.1 Configuration Antidéflagrant/pour atmosphère explosive dans des zones à risque d'explosion ........................
  • Page 4 8.10 Raccourcissement du câble ....................50 Références techniques ........................51 Références techniques ....................... 51 Courbes de pression/température, SITRANS LC300.............. 52 A.2.1 LC300 version standard, extension rigide et pendulaire, filetée ........... 52 A.2.2 LC300 version standard, extension rigide et pendulaire, bride ASME ........53 A.2.3...
  • Page 5 Sur le produit Description cument Attention : pour plus de détails consulter la documentation four‐ nie (instructions de service). Borne de mise à la terre (masse) Borne de mise à la terre (protection) SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 6 Consignes de sécurité SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 7 Le Manuel Remarque Pour garantir la précision, la fiabilité et l'installation optimale de l'instrument SITRANS LC300 il est impératif de respecter les instructions relatives à l'installation et au fonctionnement. Ces instructions s'appliquent uniquement au SITRANS LC300. Ce document vous aidera à paramétrer le SITRANS LC300 pour obtenir des résultats optimaux.
  • Page 8 Le Manuel SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 9 SITRANS LC300 Remarque • Pour garantir la sécurité, le SITRANS LC300 doit être utilisé suivant les consignes fournies dans ces instructions de service. • Cet appareil est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet instrument peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
  • Page 10 SITRANS LC300 3.2 Caractéristiques Caractéristiques • Raccords process filetés et bride : voir "Raccord process" sous "Électrodes" dans la section Caractéristiques techniques (Page 35) • Construction résistante à la corrosion et pièces en contact avec le matériel en PFA, PEEK...
  • Page 11 • Les homologations sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. • Les appareils SITRANS LC300 sont soumis à des tests de pression, et présentent des résultats conformes ou supérieurs aux exigences établies par le Code sur les chaudières et appareils à...
  • Page 12 Installation 4.3 Précautions pour la manipulation Le SITRANS LC300, tel qu'il est fourni dans les longueurs de sonde standard, est généralement installé sur la partie supérieure de la cuve ou à travers la paroi au niveau de détection (s'il est utilisé...
  • Page 13 • Le boulonnage et les joints choisis par l'utilisateur doivent permettre de respecter les consignes et les limites d'utilisation de la bride, et s'adapter aux conditions de fonctionnement. • Les homologations sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 14 être égale à 1900 kg/ 4188 lbs. L'utilisation d'une sonde pendulaire avec gaine PFA permet de réduire les éventuelles accumulations de produit ainsi que la traction exercée sur le câble. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 15 Unités multiples et restriction relative aux parois Les unités montées horizontalement sont configurées en tant que détecteurs de niveau. Installer le détecteur en diagonale lorsque l’espace disponible est insuffisant. Remarque Ces dessins ne sont pas à l'échelle. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 16 Installation 4.5 Précautions concernant le process Précautions concernant le process PRUDENCE Installer l'instrument loin du flot de remplissage. PRUDENCE Installer l’instrument en tenant compte de l’angle de talutage du produit. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 17 Installation 4.5 Précautions concernant le process PRUDENCE La force de traction ne doit pas dépasser les limites applicables à la sonde et au réservoir. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 18 Installation 4.5 Précautions concernant le process Remarque L'accumulation de produit ou la condensation sur la masse active n'altère pas le fonctionnement de l'instrument. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 19 Amplificateur de signal/alimentation Le SITRANS LC300 est alimenté par circuit commuté afin de bénéficier le plus efficacement du courant présent sur les bornes. Si le courant de signal est faible (4 mA), la tension aux bornes augmente en raison d'une chute de tension des autres composants de la boucle, et si le courant de signal est élevé...
  • Page 20 Câblage 5.2 Raccordement du SITRANS LC300 ① Sélecteur menu/fonction ② Réservé à la mise à jour du logiciel en usine ③ Avec barrière de sécurité Sans barrière de sécurité Blanc (S) Orange (S) Noir (O) Noir (O) Rouge (+) Rouge (+) ④...
  • Page 21 Process de la section Caractéristiques techniques (Page 35) pour la configuration spécifique à utiliser ou à installer. • Dans les atmosphères explosives : – veiller à ce que le SITRANS LC300 soit hors tension avant d'ouvrir le boîtier. Remarque Le transmetteur est en service lorsque l'alimentation est sous tension.
  • Page 22 Utilisation de ce manuel Pour l'utilisation et le montage, se référer aux instructions de ce manuel. Il contient toutes les instructions requises par la directive ATEX 2014/34/UE, annexe II, 1/0/6 et l'ordonnance INMETRO n°179/2010. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 23 Antidéflagrant (poussière) avec sortie à sécurité intrinsèque vers la sonde II 1/2 D Ex ia/tb [ia Da] IIIC TX Da/Db Antidéflagrant / Antidéflagrant (poussière) avec sortie à sécurité intrinsèque vers la sonde SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 24 à l'intégrité de l'indice de protection. Substances agressives : par exemple, des liquides ou gaz acides susceptibles d'attaquer les métaux, ou solvants agressifs pour les matériaux polymérisés. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 25 Couple de serrage : Nombre de tours selon le diamètre global du câble utilisé (par ex. 1 tour / diamètre de câble 12,5 mm à 5,5 tours / diamètre de câble 6,5 mm). Elément d'obturation M20 x 1,5 (toutes versions) Couple de serrage : 32,5 Nm SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 26 Câblage 5.4 Instructions spécifiques aux zones à risque d'explosion SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 27 Limites requises avec le réglage de la protection en cas de défaut de 3,6 mA Il est possible de programmer le SITRANS LC300 pour un "réglage de la protection en cas de défaut à 3,6 mA" en utilisant la position 3 du commutateur rotatif et en appuyant sur le bouton moins.
  • Page 28 L'écran affiche la PV (Variable primaire) en pF. • En cas d'erreur système, l'affichage alterne entre la valeur PV et Flt. Voir les détails des valeurs d'erreur au menu 4. • Dans le menu 0, les deux boutons sont inutilisables. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 29 à 0,1, 10, 100 et 1000. Si aucun bouton n'est pressé pendant 4 secondes, l'incrément diminue jusqu'à la plus petite valeur suivante. Les deux boutons • Presser les deux boutons plus de 1 seconde pour régler la valeur URV sur la valeur PV actuelle. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 30 Les défauts du système pouvant générer une erreur sont : une erreur de totalisation, l'absence de signal de mesure ou une variable primaire en deçà de 1,66 pF (Bas) ou au-delà de 3300 pF (Haut). SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 31 Bouton plus • L'écran indique l'information relative à la révision. Bien relever cette information avant de joindre un représentant Siemens. Les deux bou‐ • Maintenir les deux boutons enfoncés plus de 1 seconde pour effacer l'état d'erreur.
  • Page 32 [(PV–LRV) * 100 / niveau réel en %] + LRV] [(37–12,5) * 100 / 45] +12,5 = 66,94 pF Pour le calcul de la valeur URV, on obtient de meilleurs résultats en utilisant le niveau réel le plus haut possible. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 33 Points importants : • L'utilisateur est responsable de toute modification ou réparation de l'appareil. • Tous les composants neufs doivent être fournis par Siemens Process Instruments Inc. • Réparer uniquement les composants défectueux. • Ne pas réutiliser les pièces défaillantes.
  • Page 34 Fonctionnement 6.10 Réparation de l'instrument et limite de responsabilité SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Remarque Siemens vérifie ces informations pour garantir la conformité totale avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment. Remarque Tests CEM Des tests EN 61326 (CE CEM) ont été réalisés sur le produit monté dans une cuve métallique et raccordé...
  • Page 36 R 1½" [(BSPT), EN 10226 ; PT (JIS-T), JIS B 0203] G 1½" [(BSPP), EN ISO 228-1 ; PF (JIS-P), JIS B 0202] montage bride 1 à 4" NPS [ASME B16.5] DN 25 à 100 [EN 1092-1] Autres disponibles sur demande SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 37 Utiliser des presse-étoupes adaptés pour garantir l’étanchéité dans les applications Type 4 / IP65 ou IP68 (montage en extérieur). Poids • Variable selon la configuration. Process Remarque • Voir Courbes de pression/température, SITRANS LC300 (Page 52). • Déconseillé pour le contact direct avec la vapeur. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 38 Selon la température de surface et la classe de température, se référer à Configuration Antidéflagrant/pour atmosphère explosive dans des zo‐ nes à risque d'explosion (Page 21). Constante diélectrique relative min (εr) 1,5 Voir Courbes de pression/température, SITRANS LC300 (Page 52). Homologations Utilisation générale CSA, FM, CE Zones à...
  • Page 39 ⑧ Module capacitif ⑨ Barrière de sécurité (non applicable pour la sécurité générale) ⑩ Boîtier aluminium (Type 4/ NEMA 4/ IP 65, IP68 en option) ⑪ Tige avec isolation PFA SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 40 Y02 : 120 mm (4.7") ② ⑥ Boîtier (électronique) Y01 (longueur d'insertion) min = 300 mm (11.8"), max = 5000 mm (197") ③ ⑦ Sécurité couvercle Longueur de mesure ④ ⑧ Couvercle 30 mm (1.18") pointe inactive SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 41 Y01 (longueur d'insertion) min = 300 mm (11.8"), max = 5000 mm (197") ② ⑥ Fentes d'aération Longueur de mesure ③ ⑦ Tube tranquillisateur en acier inoxydable 30 mm (1.18") pointe inactive ④ Y02 : 120 mm (4.7") SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 42 Poids tenseur en acier inoxydable Y01 (longueur d'insertion) min = 1000 mm (40"), max = 25000 mm (984") ② ⑤ Câble en acier inoxydable Longueur de mesure ③ Y02 = 125 mm (4.9") SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 43 PFA) ② ⑥ Câble isolé PFA Voir remarque ③ ⑦ Y02 = 125 mm (4.9") Orifice de montage ④ Y01 (longueur d'insertion) min = 1000 mm (40"), max = 25000 mm (984") SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 44 Pour les matériaux conducteurs, la longueur de mesure comprend uniquement le câble exposé isolé au PFA. Tout contact de liquide avec l'ensemble de la tige supérieure entraînera un court- circuit et des lectures incorrectes. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 45 Sécurité couvercle ④ Couvercle ⑤ Y02 = 100 mm (3.9') ⑥ Y01 (longueur d'insertion) min = 300 mm (11.81"), max = 5000 mm ⑦ Longueur de mesure ⑧ 30 mm (1.18") pointe inactive SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 46 Dimensions 8.5 Bride soudée Revêtement bride Classification de la bride Épaisseur bride Δ ASME 150/300 2 mm (0.08") Δ ASME 600/900 7 mm (0.28") Δ PN 16/40 2 mm (0.08") SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 47 Y01 (longueur d'insertion) min = 300 mm (11.81"), max = 5000 mm ② ⑥ Fentes d'aération Longueur de mesure ③ ⑦ Tube tranquillisateur en acier inoxydable 30 mm (1.18") pointe inactive ④ Y02 = 100 mm (3.9') SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 48 Poids tenseur en acier inoxyda‐ Y01 (longueur d'insertion) min = 1000 mm (39.37"), max = 25000 mm (984.25") ② ⑤ Câble en acier inoxydable Longueur de mesure ③ Y02 = 105 mm (4.1') SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 49 PFA) ② ⑥ Câble isolé PFA Voir remarque ③ ⑦ Y02 = 105 mm (4.1') Orifice de montage ④ Y01 (longueur d'insertion) min = 1000 mm (39.37"), max = 25000 mm (984.25") SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 50 4. Enfoncer le poids sur le câble tout en le faisant tourner dans le sens anti-horaire autour du câble. Vérifier qu'aucun brin n'a été tordu pendant l'opération et que le câble est enfoncé jusqu'au bout. 5. Fixer le poids en serrant les trois vis de pression. SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 51 • Les homologations sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. • Les appareils SITRANS LC300 sont soumis à des tests de pression, et présentent des résultats conformes ou supérieurs aux exigences établies par le Code sur les chaudières et appareils à...
  • Page 52 Références techniques A.2 Courbes de pression/température, SITRANS LC300 Courbes de pression/température, SITRANS LC300 A.2.1 LC300 version standard, extension rigide et pendulaire, filetée ATTENTION • Lorsque l'appareil est utilisé dans des cuves sous pression, appliquer un ruban PTFE ou un produit d’étanchéité équivalent sur le filetage et serrer le raccord process au-delà du serrage à...
  • Page 53 Références techniques A.2 Courbes de pression/température, SITRANS LC300 A.2.2 LC300 version standard, extension rigide et pendulaire, bride ASME ATTENTION • Le boulonnage et les joints choisis par l'utilisateur doivent permettre de respecter les consignes et les limites d'utilisation de la bride, et s'adapter aux conditions de fonctionnement.
  • Page 54 Références techniques A.2 Courbes de pression/température, SITRANS LC300 A.2.3 LC300 version standard, extension rigide et pendulaire, bride EN ① Atmosphérique ② P = pression de service autorisée ③ PN 40 ④ PN 16 ⑤ T = Température de service autorisée La courbe indique le type de bride (minimum) requis pour la zone grisée ci-dessous.
  • Page 55 Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le Portail PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
  • Page 56 Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Page 57 Primary Variable (varia‐ valeur mesurée ble primaire) Tube tranquillisateur Tube de métal avec ou‐ vertures, mis à la terre Upper Range Value (Fin valeur correspondant à 20 mA de mesure) 100% (en pF) SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 58 Documentation produit et support B.2 Assistance technique SITRANS LC300 Instructions de service, 05/2021, A5E51760939-AA...
  • Page 59 Assistance technique, 56 liste, 56 interlocuteur personnel, 56 installation partenaires, 56 emplacement, 11 interconnexions amplificateur de signal, 19 introduction au SITRANS LC300, 9 câble raccourcissement, 50 résistance à la traction, 50 caractéristiques, 10 Ligne d'assistance, (Se référer à la demande Catalogue d'assistance)
  • Page 60 35 protection en cas de défaut système, 30 raccords process, 36 remise en service, 32 Service et assistance Internet, 56 signal analogique, 30 SITRANS LC300 applications, 9 caractéristiques, 10 configuration, 39 sondes, 37 Téléchargements, 55 URV, 29 valeur d'amortissement, 32 valeurs de défaut, 31...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans 7ml5670Sitrans 7ml5671Sitrans 7ml5672Sitrans 7ml5673