Siemens SITRANS LR560 Notice De Service
Siemens SITRANS LR560 Notice De Service

Siemens SITRANS LR560 Notice De Service

Transmetteurs radar
Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS LR560:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Compact operating instructions
SITRANS
Radar transmitters
SITRANS LR560
Edition
06/2018
www.siemens.com/processautomation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS LR560

  • Page 1 Compact operating instructions SITRANS Radar transmitters SITRANS LR560 Edition 06/2018 www.siemens.com/processautomation...
  • Page 3 Introduction Consignes de sécurité Installation/Montage SITRANS Raccordement Transmetteurs radar LR560 Mise en service Commande à distance Notice de service Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Assistance technique 06/2018 A5E39693895-AA...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction..............................7 Remarque concernant l'utilisation en environnement industriel..........7 Objet de cette documentation....................7 Vérification de la livraison......................7 Notes de sécurité........................7 Transport et stockage......................8 Informations supplémentaires....................9 Consignes de sécurité..........................11 Conditions pour l'utilisation.....................11 2.1.1 Marquage de sécurité......................11 2.1.2 Lois et directives........................11 2.1.3 Modifications inappropriées de l'appareil................12 2.1.4 Conformité...
  • Page 6 Sommaire Raccordement du SITRANS LR560..................28 Plaques signalétiques pour installations en zones à risque d'explosion........29 Instructions spécifiques pour l'installation en zone à risque d'explosion........31 4.5.1 (Référence Directive européenne ATEX 2014/34/UE, Annexe II, 1.0.6).......31 4.5.2 Conditions spéciales pour garantir la sécurité...............31 Mise en service............................33 Consignes de sécurité...
  • Page 7 Sommaire Conditions de fonctionnement....................57 Process..........................57 Données d'homologation......................58 Communication........................59 Assistance technique..........................61 Certificats..........................61 Étiquette code QR........................61 Index................................63 LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 8 Sommaire LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 9: Introduction

    Risque d'explosion en zones à risques. ● N'utilisez pas d'appareils endommagés ou incomplets. Notes de sécurité Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, systèmes, machines et réseaux.
  • Page 10: Transport Et Stockage

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
  • Page 11: Informations Supplémentaires

    Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables.
  • Page 12 Introduction 1.6 Informations supplémentaires LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Conditions pour l'utilisation Cet appareil a quitté l'usine en parfait état technique. Pour le garder dans cet état et pour en assurer un fonctionnement dénué de danger, observez ces instructions de service ainsi que toutes les informations relatives à la sécurité. Observez les remarques et icônes situées sur l'appareil.
  • Page 14: Modifications Inappropriées De L'appareil

    2.1.5 Conformité à la Directive RED concernant les équipements radioélectriques (Europe) Siemens déclare par la présente que le système SITRANS LR560 est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 15: Industry Canada

    Industry Canada Le SITRANS LR560 est conforme à la norme Industry Canada RSS211 (Mars 2015). 1. L'installation du SITRANS LR560 doit être réalisée par des personnes qualifiées, dans le strict respect des instructions du fabricant. 2. Cet instrument fonctionne sur le principe "pas d'interférence, pas de protection".
  • Page 16: Conformité Aux Directives Européennes

    Consignes de sécurité 2.2 Utilisation en zones à risque 2.1.7 Conformité aux directives européennes Le marquage CE apposé sur l'appareil atteste la conformité avec les directives européennes suivantes : Compatibilité électromagné‐ Directive du Parlement européen et du Conseil relative au rap‐ tique (CEM) prochement des législations des États membres concernant la 2014/30/UE...
  • Page 17: Exigences Relatives Aux Applications Spécifiques

    être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société.
  • Page 18 Consignes de sécurité 2.3 Exigences relatives aux applications spécifiques LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 19: Installation/Montage

    Remarque Compatibilité des matériaux Siemens peut vous assister dans le choix des composants du capteur mouillés par le milieu du procédé. Vous êtes cependant responsable du choix des composants. Siemens décline toute responsabilité en cas de défauts ou de défaillances résultant de l'incompatibilité des matériaux.
  • Page 20: Dépassement De La Pression De Service Maximale Autorisée

    Installation/Montage 3.1 Consignes de sécurité de base 3.1.1 Dépassement de la pression de service maximale autorisée ATTENTION Dépassement de la pression de service maximale autorisée Risque de blessure ou d'empoisonnement. La pression de service maximale autorisée dépend de la version de l'appareil, de la limite de pression et de la température nominale.
  • Page 21: Alimentation En Air Insuffisante

    Installation/Montage 3.1 Consignes de sécurité de base PRUDENCE Atmosphères agressives Appareil endommagé en raison de la pénétration de vapeurs agressives. ● Assurez-vous que l'appareil convient pour l'application. PRUDENCE Lumière directe du soleil Dommages causés à l'appareil. L'appareil peut être en surchauffe ou les matériaux peuvent se fragiliser sous l'effet de l'exposition aux UV.
  • Page 22: Montage Correct

    Installation/Montage 3.2 Consignes pour l'installation 3.1.3 Montage correct 3.1.3.1 Montage incorrect IMPORTANT Montage incorrect Un montage incorrect peut endommager l'appareil, le détruire ou réduire ses fonctionnalités. ● Avant de l'installer, assurez-vous que l'appareil ne présente aucun défaut visible. ● Vérifier que les connecteurs du procédé sont propres, et que des joints et presse-étoupes appropriés sont utilisés.
  • Page 23: Positionnement Du Piquage

    Installation/Montage 3.2 Consignes pour l'installation IMPORTANT Endommagement de la bride Si les contre-brides ne sont pas planes et présentent des distorsions, la fixation par vis du raccord process peut entraîner une charge de flexion sur la bride de l'appareil. Des fissures ou d'autres dommages peuvent apparaître.
  • Page 24: Système De Purge (Air)

    Remarque Version résistante à la pression uniquement ● Les appareils SITRANS LR560 sont soumis à des tests de pression, et présentent des résultats conformes ou supérieurs aux exigences établies par le Code sur les chaudières et appareils à pression de l'ASME, et par la Directive européenne relative aux équipements sous pression.
  • Page 25: Démontage

    Installation/Montage 3.3 Démontage de la Directive 2014/68/UE, cet instrument a été conçu et fabriqué conformément aux règles de l'art (voir Directive de la Commission de l'UE A-05). Démontage DANGER Applications avec pression Un démontage incorrect entrainera un danger pour le personnel, le système et l'environnement.
  • Page 26 Installation/Montage 3.3 Démontage LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 27: Raccordement

    Raccordement Consignes de sécurité de base ATTENTION Câbles, presse-étoupes et/ou connecteurs non adaptés Risque d'explosion en zones à risques. ● Utiliser uniquement les presse-étoupes/connecteurs qui sont conformes aux exigences du mode de protection correspondant. ● Fermer les entrées de câble destinées aux raccordements électriques. ●...
  • Page 28: Raccordement Incorrect À La Source D'alimentation

    Raccordement 4.1 Consignes de sécurité de base ATTENTION Raccordement PE/à la terre manquant Risque d'électrocution. En fonction de la version de l'appareil, raccordez à l'alimentation comme suit : ● Fiche secteur : Assurez-vous que la prise de courant utilisée possède un raccordement au conducteur PE/de terre.
  • Page 29: Remarque Sur La Compatibilité Électromagnétique

    Raccordement 4.1 Consignes de sécurité de base ATTENTION Pose de câbles blindés incorrecte Risque d'explosion à travers les courants de compensation entre les zones à risques et les zones sans risques. ● Les câbles blindés qui pénètrent dans les zones à risques doivent être mis à la terre uniquement à...
  • Page 30: Icônes D'état De L'appareil

    Raccordement 4.3 Raccordement du SITRANS LR560 Icônes d'état de l'appareil Pour une liste exhaustive des icônes d'état de l'appareil visibles sur l'afficheur et de leur signification, se reporter à la section Diagnostic et dépannage de la version intégrale des instructions de service.
  • Page 31: 4.4 Plaques Signalétiques Pour Installations En Zones À Risque D'explosion

    ① Numéro de certifi‐ Les certificats ATEX peuvent être téléchargés de la page produit du site web. cat ATEX Consulter LR560 (www.siemens.com/LR560) > Support > Agréments/Certifi‐ cats d'essai/Homologations. Pour plus de détails, voir Données d'homologa‐ tion (Page 58). ② Numéro de certifi‐...
  • Page 32 ① Numéro de certi‐ Les certificats ATEX peuvent être téléchargés de la page produit du site web. ficat ATEX Consulter LR560 (www.siemens.com/LR560) > Support > Agréments/Certifi‐ cats d'essai/Homologations. Pour plus de détails, voir Données d'homologa‐ tion (Page 58). ② Numéro de certi‐...
  • Page 33: Instructions Spécifiques Pour L'installation En Zone À Risque D'explosion

    Raccordement 4.5 Instructions spécifiques pour l'installation en zone à risque d'explosion Instructions spécifiques pour l'installation en zone à risque d'explosion 4.5.1 (Référence Directive européenne ATEX 2014/34/UE, Annexe II, 1.0.6) Les consignes ci-dessous s'appliquent à l'appareil objet des certificats n° SIRA 09ATEX9356X et SIRA 09ATEX4357X.
  • Page 34 Raccordement 4.5 Instructions spécifiques pour l'installation en zone à risque d'explosion LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 35: Mise En Service

    Mise en service Consignes de sécurité de base ATTENTION Mise en service incorrecte dans les zones à risque Défaillance de l'appareil ou risque d'explosion en zones à risques. ● Ne mettez pas l'appareil en service une fois qu'il a été monté complètement et raccordé conformément aux informations du chapitre Installation/Montage (Page 17).
  • Page 36: Activation Du Capteur Radar

    Mettre l'appareil sous tension. Pendant l'élaboration de la première mesure, l'afficheur indique le logo Siemens suivi de la révision du micrologiciel. Le choix de la langue d'interface (anglais, allemand, français, espagnol ou chinois) est proposé lors de la configuration initiale de l'appareil.
  • Page 37: Affichage À Cristaux Liquides (Lcd)

    Mise en service 5.3 Affichage à cristaux liquides (LCD) Affichage à cristaux liquides (LCD) Affichage en mode de mesure : Fonctionnement normal 1)2) LEVEL (SV) 18.91 21.40 °C CONFIG CHANGE ① ⑦ indicateur d'affichage alter‐ zone dédiée à l'affichage de messages sur l'état de né...
  • Page 38: Mise En Service Via L'affichage Local

    5.4.1 Commande locale Le SITRANS LR560 réalise les mesures de niveau suivant le réglage des paramètres. Ces réglages peuvent être modifiés localement via l'afficheur graphique local, composé d'un afficheur LCD et de boutons-poussoirs. Il est possible d'utiliser les boutons-poussoirs ou un programmateur infrarouge portatif pour apporter les modifications.
  • Page 39: Assistant De Mise En Service Via Boutons-Poussoirs De La Commande Locale

    Mise en service 5.4 Mise en service via l'affichage local 5.4.2 Assistant de mise en service via boutons-poussoirs de la commande locale 1. Appuyer sur la flèche DROITE pour accéder au mode Programmation. 2. Sélectionner Quick Start (Mise en service rapide) (1.), puis Quick Start Wizard (1.1.) (Assistant de mise en service).
  • Page 40: Mise En Service Avec Le Programmateur Portatif

    Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif Mise en service avec le programmateur portatif 5.5.1 Programmateur portatif (réf. produit 7ML1930-1BK) Le programmateur doit être commandé séparément. Le programmateur portatif utilisé avec cet appareil contient des piles lithium non-remplaçables. Pour plus de détails voir la version intégrale des instructions de service.
  • Page 41: Utilisation Des Touches En Mode De Mesure

    Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif 5.5.3 Utilisation des touches en mode de Mesure Utilisation des touches en mode de Mesure Touche Fonction Résultat Actualise la boucle La nouvelle valeur s'affiche dans la zone secondaire de l'affichage de courant local.
  • Page 42 Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif 1. Accéder au mode Utiliser les boutons-poussoirs de la commande locale : PROGRAM ● Appuyez sur la flèche DROITE Via le programmateur portatif : 1. Diriger le programmateur vers l'affichage, distance maximale 300 mm (1 ft).
  • Page 43 Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif Utilisation des touches en mode navigation Touche Niveau menu Fonction Flèche HAUT ou menu ou paramètre Accéder au menu ou au paramètre sui‐ vant. Flèche DROITE menu Accéder au premier paramètre du menu sélectionné...
  • Page 44: Accès À L'assistant De Mise En Service Via Le Programmateur Portatif

    Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif Touche Fonction Flèche GAUCHE Sélection d'options Annule le mode Edition sans modifier le paramètre Edition numérique ● Déplace le curseur sur les signes plus/ moins lorsqu'il s'agit de la première touche utilisée ●...
  • Page 45 Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif Quick Start Wizard (Assistant de mise en service) 1. Diriger le programmateur vers l'affichage (à une distance max. de 300 mm [1 ft.]), puis appuyer sur la flèche DROITE pour accéder au mode PROGRAM et ouvrir le niveau menu 1.
  • Page 46 Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif Response Rate (Temps de réponse) Réglage d'usine : MOYEN Plage de réglage : Temps de ré‐ Vitesse de remplissage par minute/ Filtre amortisse‐ ponse Vitesse de vidange par minute ment LENT 0,1 m/min (0.32 ft/min)
  • Page 47 Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif QUICK START WIZ OPERATION LEVEL (1) BACK EDIT CANCEL NEXT Niveau Espace Distance ① ② point de référence du capteur point d'étalonnage maximum ③ ④ 20 mA, 100% 4 mA, 0% ⑤...
  • Page 48 Mise en service 5.5 Mise en service avec le programmateur portatif Visualisation des paramètres Mode Edition QUICK START WIZ HIGH CALIB. PT. HIGH CALIB. PT. 0.000 0.000 +0.000 BACK CANCEL EDIT NEXT Wizard complete (Fin de l'assistant) Plage de réglage : BACK (Retour), CANCEL (Annuler), FINISH (Terminer).
  • Page 49: Commande À Distance

    Commande à distance Fonctionnement via SIMATIC PDM SIMATIC PDM est un pack logiciel utilisé pour la mise en service et l'entretien des appareils de process. Pour plus de détails sur l'utilisation de SIMATIC PDM, consulter les instructions de service ou l'aide en ligne. Pour plus de détails sur les versions et la compatibilité consulter notre site web.
  • Page 50: Hart

    Il est recommandé d'utiliser SIMATIC Process Device Manager (PDM) pour programmer cet appareil. Des exemples d'application concernant le paramétrage d'appareils HART avec SIMATIC PDM sont disponibles sur notre site internet, sous Support : LR560 (www.siemens.com/LR560) 6.4.2 PROFIBUS PA Il est recommandé d'utiliser SIMATIC Process Device Manager (PDM) pour programmer cet appareil.
  • Page 51: Entretien Et Maintenance

    ATTENTION Réparation non autorisée d'appareils protégés contre les explosions Risque d'explosion en zones à risque ● Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. IMPORTANT Pénétration de l'humidité à l'intérieur du boîtier Dommages causés à l'appareil.
  • Page 52: Fuites Dans Le Circuit Du Gaz De Mesure

    Entretien et maintenance 7.2 Nettoyage 7.1.2 Fuites dans le circuit du gaz de mesure ATTENTION Fuites dans le circuit du gaz de mesure Risque d'empoisonnement. Lorsque vous mesurez des produits toxiques, ils peuvent s'échapper ou s'accumuler dans l'appareil si le circuit du gaz de mesure présente des fuites. ●...
  • Page 53: Travaux De Maintenance Et De Réparation

    Entretien et maintenance 7.3 Travaux de maintenance et de réparation Travaux de maintenance et de réparation ATTENTION Maintenance durant l'exploitation continue en zone à risque d'explosion Il existe a un risque d'explosion lorsque des travaux de réparation ou de maintenance sont effectués sur l'appareil en zone à...
  • Page 54: Boîtier Ouvert

    Entretien et maintenance 7.3 Travaux de maintenance et de réparation 7.3.1 Boîtier ouvert ATTENTION Boîtier ouvert Risque d'explosion dans les zones à risque d'explosion dû à des composants chauds et/ou à des condensateurs chargés à l'intérieur de l'appareil. Pour ouvrir l'appareil dans une zone à risque d'explosion : 1.
  • Page 55: Procédure De Retour

    Voir aussi Bordereau d'expédition de retour de marchandise (http://www.siemens.com/ processinstrumentation/returngoodsnote) Déclaration de décontamination (http://www.siemens.com/sc/declarationofdecontamination) Mise au rebut Les appareils décrits dans le présent manuel doivent être recyclés. Ils ne peuvent pas être mis au rebut auprès du service d'élimination des déchets conformément à...
  • Page 56 Entretien et maintenance 7.5 Mise au rebut LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Remarque Spécifications de l'appareil Siemens vérifie ces informations pour garantir la conformité totale avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment. Performance Précision de mesure (mesurée conformément à la norme CEI 60770-1) Erreur maximum mesurée...
  • Page 58: Alimentation Électrique

    Caractéristiques techniques 8.3 Construction Alimentation électrique HART 24 V CC nominale, à 550 Ohm. Pour d'autres configurations, se référer au graphique sous "Boucle de courant" dans la version intégrale des instructions de service. PROFIBUS PA et FOUNDATION FIELDBUS Alimentation par le bus 9 à...
  • Page 59: Conditions De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques 8.5 Process Conditions de fonctionnement Remarque ● Consulter la plaque signalétique du transmetteur avant toute installation ou utilisation d'une configuration spécifique, et voir Données d'homologation (Page 58). ● Pour garantir la protection IP/NEMA veiller à l'étanchéité des conduits. Emplacement intérieur/extérieur Altitude...
  • Page 60: Données D'homologation

    Caractéristiques techniques 8.6 Données d'homologation Les températures max./min. applicables varient en fonction des matériaux choisis pour le raccord process, l'antenne et le joint torique. L'utilisation du dispositif d'orientation Easy Aimer limite la température maximale admissible. Pour plus de détails voir la version intégrale des instructions de service. Données d'homologation Remarque Homologations...
  • Page 61: Communication

    Caractéristiques techniques 8.7 Communication Conformité CE avec la directive CEM (compatibilité électromagnétique) Émission EN 55011 / CISPR-11 Immunité EN/CEI 61326-1 (industrie) NAMUR NE 21 Communication HART Protocole HART Version 6.0 Charge 230 ... 550 Ω, 230 ... 500 Ω avec connexion d'un module coupleur Longueur de ligne multifilaire : 1500 m (4921 ft) max.
  • Page 62 Caractéristiques techniques 8.7 Communication LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 63: Assistance Technique

    ● Pour plus d'informations sur notre Support technique, cliquez sur Assistance technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Service & Support sur Internet Outre la documentation, Siemens fournit une solution d'assistance globale sur : ● Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Interlocuteur personnel Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, veuillez contacter votre interlocuteur personnel Siemens à...
  • Page 64 Assistance technique 9.2 Étiquette code QR LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 65: Index

    Index Activation, 34 Homologations Assistance, 61 radio, 58 Assistance client, (Se référer à l'assistance technique) zone à risque d'explosion, 58 Assistance technique, 61 Interlocuteur personnel, 61 Partenaires, 61 Assistant de mise en service Instructions de service, 61 via l'affichage local, 42 Instructions et manuels, 61 Caractéristiques techniques, 55 Législation et directives...
  • Page 66 Index programmateur portatif, 38 Service, 61 Service & Support, 61 Internet, 61 source d'alimentation conditions requises, 26 Zone à risque d'explosion Législation et directives, 11 Personnel qualifié, 14 LR560 Notice de service, 06/2018, A5E39693895-AA...
  • Page 68 For more information Level measurement: www.siemens.com/level Weighing and batching systems: www.siemens.com/weighing Siemens AG Process Industries and Drives Process Automation 76181 Karlsruhe Germany © Siemens AG 2017 Subject to change without prior notice Printed in Canada A5E39693896-AA...

Table des Matières