Siemens SITRANS P300 Instructions De Service
Siemens SITRANS P300 Instructions De Service

Siemens SITRANS P300 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS P300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service Edition 06/2005
Transmetteur de pression
SITRANS P300
avec communication HART
sitrans

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS P300

  • Page 1 Instructions de service Edition 06/2005 Transmetteur de pression SITRANS P300 avec communication HART sitrans...
  • Page 3 Introduction Instructions de sécurité générales Description Technique de mesure de pression Montage Transmetteur SITRANS P300 avec Raccordement communication HART Commande Instructions de service Fonctions de commande via HART Mise en service Caractéristiques techniques Schémas cotés Annexe Liste des abréviations 06/2005...
  • Page 4 Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.
  • Page 5: Table Des Matières

    Instructions de sécurité relatives au raccordement ..............5-1 Raccordement du transmetteur ....................5-2 Commande ............................. 6-1 Aperçu de la commande ......................6-1 Instructions de sécurité relatives à la commande..............6-2 SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 6 Définir le début de mesure et la fin de mesure ................ 7-16 Réglage aveugle du début de mesure ou de la fin de mesure ..........7-17 Calibrage du zéro (correction de position) ................7-17 Amortissement électrique......................7-18 SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 7 Mise en service en présence de vapeur et de liquide ............... 8-3 Mise en service en présence de gaz ..................8-5 Caractéristiques techniques........................9-1 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue ............9-1 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant)........9-5 Schémas cotés ............................. 10-1 10.1...
  • Page 8 Tableau 7-3 Paramètres du détecteur de valeur limite ................7-34 Tableau 7-4 Paramètres du compteur d'incidents..................7-35 Tableau B-1 Variables ............................B-1 Tableau B-2 Unités ............................B-1 Tableau B-3 Autres abréviations ........................B-1 SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 9: Introduction

    Toutes les obligations de Siemens sont stipulées dans le contrat de vente respectif, qui contient également les conditions de garantie seules valables Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications qui figurent...
  • Page 10 Si vous avez besoin d'informations complémentaires ou si vous rencontrez des problèmes particuliers qui ne sont pas suffisamment traités dans cette notice, vous pouvez vous adresser à la succursale Siemens la plus proche. Vous trouverez la succursale Siemens la plus proche de chez vous dans Internet, sous : www.siemens.de/prozessinstrumentierung...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Générales

    En Allemagne ce sont par ex. : • le décret sur la sécurité de fonctionnement • les prescriptions concernant les installations électriques dans des zones explosibles DIN EN 60079-14 (anciennement VDE 0165, T1) SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 12: Mesures

    électriques d’un sous-groupe sans être déchargé. Le dommage occasionné à un sous-groupe par une surtension n’est souvent pas immédiatement apparent et ne se manifeste qu’après une durée prolongée de fonctionnement. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 13: Personnel Qualifié

    • la formation ou l’instruction suivant les standards de sécurité en matière d’entretien et d’utilisation d’un équipement de sécurité adapté. • elles doivent avoir reçu une formation de premiers secours. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 14 Instructions de sécurité générales 2.5 Personnel qualifié SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 15: Description

    • PC avec modem HART, équipé du logiciel approprié, p. ex. SIMATIC PDM • système directeur apte à communiquer via le protocole HART, p. ex. SIMATIC S7 avec ET 200M SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 16: Domaine D'application

    • masse Le transmetteur correspondant au type de protection électrique « à sécurité intrinsèque » EEx ia peut être monté dans des zones explosibles (zone 1). Les appareils possèdent une SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 17: Possibilités D'utilisation

    La communication HART vous permet de commander la totalité des réglages. Composition Aperçu L'appareil se compose des éléments suivants : • module électronique • boîtier • cellule de mesure SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 18: Voir Aussi

    Sous le boîtier, on trouve la cellule de mesure, avec le raccordement mécanique (5). Selon le modèle d'appareil, la cellule de mesure avec raccordement mécanique peut être différente de celle représentée. Voir aussi Instructions de sécurité relatives au montage (Page 4-1) SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 19: Composition De La Plaquette Signalétique

    Ce chapitre décrit le fonctionnement du transmetteur. Il décrit d'abord l'électronique, puis le principe physique des capteurs utilisés sur les différentes versions de l'appareil et pour les différents types de mesures. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 20: Mode De Fonctionnement De L'électronique

    à afficheur numérique (9), vous pouvez suivre les réglages des modes et d'autres messages fournis par l'appareil sur celui-ci. Vous pouvez modifier les réglages de base des modes à l'aide d'un ordinateur par le biais du modem HART (7). SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 21: Mode De Fonctionnement De La Cellule De Mesure

    Dans le pire des cas, du produit de processus d'écoule du raccord mécanique sur les appareils pour pression relative dont la gamme de mesure est ≤ 63 bars. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 22: Cellule De Mesure De La Pression Relative

    Les transmetteurs dont la gamme de mesure est ≤ 63 bars mesurent la pression d'entrée par rapport à l'atmosphère et ceux dont la gamme de mesure est ≥ 160 bars la mesurent par rapport au vide. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 23: Cellule De Mesure Pour Pression Absolue

    La déformation modifie la valeur de résistance des quatre résistances piézoélectriques montées en pont et intégrées dans la membrane de mesure. Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression d'entrée. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 24: Cellule De Mesure De La Pression Relative, Membrane Affleurante

    Les transmetteurs dont la gamme de mesure est ≤ 63 bars mesurent la pression d'entrée par rapport à l'atmosphère et ceux dont la gamme de mesure est ≥ 160 bars la mesurent par rapport au vide. SITRANS P300 avec communication HART 3-10 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 25: Cellule De Mesure Pour Pression Absolue, Membrane Affleurante

    La déformation modifie la valeur de résistance des quatre résistances piézoélectriques montées en pont et intégrées dans la membrane de mesure. Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression d'entrée. SITRANS P300 avec communication HART 3-11 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 26 Description 3.6 Mode de fonctionnement SITRANS P300 avec communication HART 3-12 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 27: Montage

    Montage Instructions de sécurité relatives au montage Condition Le transmetteur SITRANS P300 peut être monté pour répondre à différents domaines d'applications. Le montage peut se présenter de différentes manières en fonction du domaine d'application et de la configuration de l'installation.
  • Page 28: Important

    Le transmetteur ne peut être utilisé dans ces conditions d'exploitation pour de tels gaz et liquides inflammables que si les membranes de séparation ont une résistance chimique et contre la corrosion suffisante. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 29: Montage Pour Variante À Pression Relative Et Absolue

    L'ouverture du boîtier est autorisée uniquement pour l'entretien, la commande locale ou l'installation électrique. Disposition du montage Le transmetteur peut être généralement disposé en dessus ou en dessous du point de prise de pression. Le montage conseillé dépend du produit utilisé. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 30: Montage Pour Pression Relative Et Absolue

    Procédez de la manières suivante pour monter le transmetteur pour pression relative ou absolue : fixez le transmetteur sur le raccord mécanique au moyen de l'outil approprié. Voir aussi Introduction à la mise en service (Page 8-2) SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 31: Montage Pour Variante Niveau

    L'ouverture du boîtier est autorisée uniquement pour l'entretien, la commande locale ou l'installation électrique. Disposition du montage S'il est utilisé pour le niveau, le transmetteur ne peut être employé que dans des conteneurs ouverts. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 32: Hauteur De Montage

    Choisissez la hauteur de la bride du conteneur supportant le transmetteur ( de manière à ce que le niveau le plus bas du liquide à mesurer se trouve toujours au-dessus de la bride ou au niveau de son bord supérieur. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 33: Montage Pour Niveau

    Veillez à ce que le joint soit bien centré et qu'il n'entrave aucunement la mobilité de la membrane de séparation de la bride, car l'étanchéité du raccord mécanique ne serait plus garantie. 2. Vissez la bride du transmetteur. 3. Observez la position de montage. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 34 Montage 4.3 Montage pour variante Niveau SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 35: Raccordement

    • 60079-14 (anciennement VDE 0165, T1) Si un module d'alimentation est nécessaire, vérifiez s'il correspond à celui indiqué sur la plaquette signalétique et le certificat d'essai valide dans votre pays. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 36: Raccordement Du Transmetteur

    230 Ohm en série dans le circuit des signaux, afin de garantir • une communication HART sans failles. Lorsque des séparateurs d'alimentation pour transmetteurs SMART sont utilisés, p. ex. Siemens 7NG4021, une charge est déjà intégrée dans l'appareil. Raccordement du transmetteur Condition...
  • Page 37 Si vous utilisez un raccord de câble en plastique, posez le blindage sur le support du blindage (2A). Le support du blindage est relié électriquement au boîtier. 6. Vissez le couvercle. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 38 Raccordement 5.2 Raccordement du transmetteur SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 39: Commande

    Aperçu des fonctions de commande Les réglages de base du transmetteur sont effectués au moyen des touches situées sur l'appareil. La communication HART vous permet de commander la totalité des réglages. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 40: Voir Aussi

    Il faut par conséquent contrôler les grandeurs de base avant la mise en service. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 41: Instructions Relatives À La Commande

    Si plus de deux minutes se sont écoulées depuis le dernier actionnement de touche, le réglage est mémorisé et le système retourne automatiquement à l'affichage de la valeur de mesure. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 42: Afficheur Numérique

    Les affichages « Limite inférieure dépassée vers le bas » (5) et « Limite supérieure dépassée vers le haut » (7) sont aussi appelés « Etat », car leur signification diffère en fonction des réglages. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 43: Affichage De L'unité

    Saturation de courant atteinte – l'état d'une variable de l'appareil devient « UNCERTAIN ». • « SIMULATION » est toujours affiché, quand la simulation d'une valeur de pression ou de température est active. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 44: Affichage D'erreur

    : somme de contrôle erronée • données EEPROM erronées • EEPROM défaillante • erreur RAM • erreur ROM • données inconsistantes • EEPROM non initialisées • SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 45: Affichage Du Mode

    Le mode momentanément sélectionné est indiqué dans l'affichage du mode. Affichage Figure 6-4 Exemple d'affichage du mode Dans l'exemple ci-après, un amortissement de 0,2 secondes a été réglé dans le mode 4. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 46: Affichage D'état

    Le courant est inférieur à la limite supérieure de limite inférieure de saturation. saturation. La pression est inférieure à la La pression est supérieure à limite inférieure du capteur. la limite supérieure du capteur. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 47: Zone De Dépassement

    « Uniformisation du niveau de signal pour signalisation des défaillances de transmetteurs numériques à signal de sortie analogique ». Voir aussi Courant de défaut (Page 7-18) Réglage des limites de courant (Page 7-19) SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 48: Commande Sur Site

    Dans le cas des transmetteurs de pression absolue, le début de la mesure se situe dans le vide ! Le réglage du zéro sur des transmetteurs qui ne mesurent pas la pression absolue conduit à des réglages erronés. SITRANS P300 avec communication HART 6-10 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 49 Tout est verrouillé excepté le début de la mesure Tout est verrouillé excepté le début et la fin de la mesure Protection en écriture Commande par HART impossible. SITRANS P300 avec communication HART 6-11 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 50: Commande Sur Site Sans Afficheur Numérique

    Même sans afficheur numérique, vous pouvez définir ou régler le début et la fin de la mesure. Il n'est plus possible de sélectionner d'autres modes. Les conditions à remplir et les relations mathématiques sont les mêmes que pour la commande avec un afficheur numérique. SITRANS P300 avec communication HART 6-12 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 51: Commande Via Les Touches

    3. Actionnez les touches <UP> et <DOWN> jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée. 4. Actionnez la touche <MODE> une nouvelle fois. Vous mémorisez ainsi les valeurs et l'appareil passe au mode suivant. 5. Vissez le couvercle. SITRANS P300 avec communication HART 6-13 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 52: Début/Fin De La Mesure

    La définition du début de la mesure ne modifie pas la gamme de mesure. Le début de la mesure reste inchangé lorsque la fin de la mesure est définie. Il faut donc définir d'abord le début de la mesure, puis la fin de la mesure. SITRANS P300 avec communication HART 6-14 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 53: Exemple De Définition Avec Pression De Référence

    20 mA. D Vous pouvez calculer le courant de sortie à l'aide de la « formule de calcul du courant pour la définition » pour n'importe quelle pression d'entrée. SITRANS P300 avec communication HART 6-15 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 54 Ancienne fin de la mesure cons réel Courant à régler pour FM Nouveau début de la mesure cons cons Pression Nouvelle fin de la mesure cons Pression de référence présente SITRANS P300 avec communication HART 6-16 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 55: Exemple De Réglage Avec Pression De Référence

    20 %, le courant résultant ne pourra être réglé au-delà de ces limites. En cas de forte remontée du zéro, la valeur de fin d'échelle doit être abaissée pour qu'elle soit encore dans la plage autorisée après la remontée du zéro. SITRANS P300 avec communication HART 6-17 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 56: Définir/Régler Le Début De Mesure

    2. Actionnez simultanément les touches <UP> et <DOWN>. L'appareil a défini le début de la mesure sur 4 mA. 3. Quand vous relâchez les touches, l'appareil mémorise automatiquement la valeur réglée. SITRANS P300 avec communication HART 6-18 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 57: Régler Le Début De La Mesure Sans Afficheur Numérique

    4. Mémorisez avec la touche <MODE>. Réglage de la fin de la mesure Si le courant de sortie ne doit pas être défini mais réglé continuellement, vous devez calculer mathématiquement les courants à régler. SITRANS P300 avec communication HART 6-19 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 58: Définir La Fin De La Mesure Sans Afficheur Numérique

    4. Réglez le courant de départ de la fin de la mesure avec les touches <UP> ou <DOWN> sur la valeur calculée. 5. Quand vous relâchez la touche, l'appareil mémorise automatiquement la valeur réglée. Voir aussi Commande via les touches (Page 6-13) SITRANS P300 avec communication HART 6-20 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 59: Définir/Régler L'amortissement Électrique

    2. Réglez l'amortissement souhaité. 3. Mémorisez avec la touche <MODE>. Résultat L'amortissement électrique est réglé sur la constante de temps souhaitée. Voir aussi Commande via les touches (Page 6-13) SITRANS P300 avec communication HART 6-21 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 60: Début/Fin De La Mesure Aveugle

    Ancien début de la mesure Nouveau début de la mesure réel cons Ancienne fin de la mesure Nouvelle fin de la mesure réel cons Explications relatives à l'exemple du réglage aveugle SITRANS P300 avec communication HART 6-22 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 61: Définition Sans Pression De Référence

    En cas de forte remontée du zéro, la valeur de fin d'échelle doit être éventuellement abaissée pour qu'elle soit encore dans la plage autorisée après la remontée du zéro. Voir aussi Unité (Page 6-33) SITRANS P300 avec communication HART 6-23 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 62: Définir Le Début De La Mesure Aveugle

    Le cadrage du niveau ou de la courbe caractéristique spécifique au client restent sans changement. C'est pourquoi, dans ces modes, seules les valeurs de mesure et les unités de pression sont affichées. SITRANS P300 avec communication HART 6-24 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 63: Réglage Aveugle Du Début De La Mesure

    Condition Vous connaissez la commande correcte du transmetteur et les instructions de sécurité correspondantes. Aucune pression de référence n'est appliquée et vous avez choisi une unité de pression. SITRANS P300 avec communication HART 6-25 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 64: Réglage Aveugle De La Fin De La Mesure

    1. Définissez le mode 6. 2. Réglez la valeur de pression de la fin de la mesure. 3. Mémorisez avec la touche <MODE>. Voir aussi Commande via les touches (Page 6-13) SITRANS P300 avec communication HART 6-26 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 65: Correction De L'erreur De Zéro

    1. Appliquez la pression de référence. 2. Définissez le mode 7. 3. Réglez la pression de référence sur l'afficheur numérique. 4. Mémorisez avec la touche <MODE>. Voir aussi Commande via les touches (Page 6-13) SITRANS P300 avec communication HART 6-27 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 66: Générateur De Courant

    Les valeurs standard réglées sont 3,6 mA et 22,8 mA. Les valeurs standard du courant de défaut supérieur et inférieur peuvent être modifiées via la communication HART. SITRANS P300 avec communication HART 6-28 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 67 Recommandation NAMUR NE43 du 18/01/94 : « Uniformisation du niveau de signal pour signalisation des défaillances de transmetteurs numériques à signal de sortie analogique » Voir aussi Commande via les touches (Page 6-13) SITRANS P300 avec communication HART 6-29 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 68: Verrouillage Des Touches

    Vous connaissez la commande correcte du transmetteur et les instructions de sécurité correspondantes. Remarque Vérifiez le fonctionnement de l'affichage des valeurs de mesure pour voir s'il affiche le réglage souhaité. SITRANS P300 avec communication HART 6-30 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 69: Annuler Le Verrouillage Des Touches Ou Des Fonctions

    Dans le cas des transmetteurs de pression relative et absolue, vous réglez « lin », car d'autres courbes caractéristiques sont réservées à la pression différentielle. Condition Vous connaissez la commande correcte du transmetteur et les instructions de sécurité correspondantes. SITRANS P300 avec communication HART 6-31 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 70: Point De Départ De La Courbe Caractéristique D'extraction De Racine Carrée

    Vous définissez les types d'affichage de valeurs de mesures suivants dans le mode 13 : • mA • % • type de mesure « Pression », si aucune autre définition n'a été effectuée via la communication HART. SITRANS P300 avec communication HART 6-32 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 71: Unité

    Affichage de valeurs de mesure (Page 7-21) 6.5.15 Unité Introduction Dans le mode 14, vous sélectionnez l'unité physique dans laquelle les valeurs de mesure doivent être affichées sur l'appareil. SITRANS P300 avec communication HART 6-33 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 72 Pouce colonne de mercure in_HG Pouce de colonne d'eau (20 °C/68 °F) InH2O Tableau 6-8 Unités d'affichage des valeurs de mesure du volume Unité Affichage Litre Hectolitre Gallons US SITRANS P300 avec communication HART 6-34 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 73 Tableau 6-10 Unités d'affichage des valeurs de mesure du niveau Unité Affichage Pied Pouce inch Tableau 6-11 Unités d'affichage des valeurs de mesure de la température Unité Affichage ° Celsius °/C ° Fahrenheit °/F Kelvin Rankine SITRANS P300 avec communication HART 6-35 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 74: Voir Aussi

    Commande 6.5 Commande sur site Voir aussi Commande via les touches (Page 6-13) Choix de l'unité physique (Page 7-22) SITRANS P300 avec communication HART 6-36 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 75: Fonctions De Commande Via Hart

    • mode de mesure Pression • mode de mesure Niveau • courbe caractéristique spécifique à l'utilisateur • mode de mesure Utilisateur • état de la valeur de mesure • sortie analogique SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 76: Données Du Point De Mesure

    Le paramétrage n'influence pas automatiquement la sortie de courant. Pour ce faire, il faut commuter la variable d'appareil correspondante au moyen d'un « mapper » sur Primary Variable (PV). SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 77: Aperçu Des Modes De Mesure

    Ceci ne signifie pas encore, que ce bloc influence automatiquement le courant de sortie (4 à 20 mA). pour ce faire, il faut commuter la variable d'appareil correspondante au moyen d'un « mapper » sur Primary Variable (PV). SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 78: Mapper De Variable

    Mapper de variable Introduction Dans SITRANS P300, la variable dynamique, qui détermine le comportement de la sortie de courant, s'appelle toujours PV (Primary Variable). A l'aide du « Mapper » vous devez, entre autres, choisir quelle variable de l'appareil doit être commutée sur la PV. La variable, qui a été...
  • Page 79: Caractéristique Spécifique À L'utilisateur

    En revanche, les coordonnées y peuvent ne pas être monotones. Cependant, l'appareil à paramétrer émet un avertissement, dont vous devez prendre connaissance et acquitter, en tant qu'utilisateur. La sortie de la courbe caractéristique n'est pas stockée explicitement dans SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 80: Mode De Mesure « Niveau

    Ce n'est que dans ce cas que vous obtiendrez une valeur de mesure significative pour les trois variables de l'appareil. Description Figure 7-2 Mode de mesure Niveau Variable de l'appareil Début de mesure SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 81 Le « cadrage de sortie volumes » doit être assorti d'une unité de la plage volumes ainsi que de limites de mesure pour la variable d'appareil « volumes ». La sortie de la courbe caractéristique agit directement sur l'entrée du cadrage volumes. Dans le cas d'un exemple SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 82: Mode De Mesure « Utilisateur

    « Utilisateur », qui s'ajoute aux quatre variables standard. Les variables « niveau », « volumes», « masse », « débit volumique » et « débit massique » sont désignées inactives et obtiennent l'état « CONSTANT ». SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 83 Dans l'exemple de calcul, on pose 0 et 2 bars Pour une pression effective du processus de 0,5 bars, la « courbe caractéristique » indique une valeur d'entrée de 25 %. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 84: Etat De La Valeur De Mesure

    20 %, la valeur de mesure correspondante et la variable dérivée deviennent UNCERTAIN. Par contre, une valeur de mesure devient BAD, si une SITRANS P300 avec communication HART 7-10 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 85 Figure 7-6 Dépendance « états de l'appareil » Variable de l'appareil Début de mesure Variable primaire Fin de mesure Variable secondaire Variable tertiaire Variable quaternaire SITRANS P300 avec communication HART 7-11 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 86 à l'extérieur de caractéristiqu caractéristique absolue et la plage DV non actif e pour valeur pour valeur relative) spécifique de la maximale minimale avec courbe avec pente 0 pente 0 caractéristique SITRANS P300 avec communication HART 7-12 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 87: Sortie Analogique De Bloc

    Dans ce cas, pour une hauteur mesurée de 12 m, la sortie indique un courant de 4 mA et pour 18 m un courant de 20 mA. SITRANS P300 avec communication HART 7-13...
  • Page 88 Fin de mesure Variable secondaire Variable tertiaire Variable quaternaire Description du mode de mesure « Niveau » Figure 7-8 Bloc de sortie analogique Début de mesure Pression Fin de mesure SITRANS P300 avec communication HART 7-14 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 89: Cadrage De La Valeur D'affichage Numérique

    Dans l'exemple, le mode de mesure Début de mesure de niveau à 0 m et fin de mesure à 10 m est supposé. 2 m sont affichés pour une pression de processus de 0,4 bars. SITRANS P300 avec communication HART 7-15...
  • Page 90: Définir Le Début De Mesure Et La Fin De Mesure

    Avec cette fonction, vous pouvez réaliser des caractéristiques croissantes ou décroissantes. L'unité de pression peut être réglée indépendamment pour l'affichage et pour la communication HART. Voir aussi Différence entre entre « définir » et « régler » (Page 6-14) SITRANS P300 avec communication HART 7-16 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 91: Réglage Aveugle Du Début De Mesure Ou De La Fin De Mesure

    Si la pression primaire est de 100 mbar, la plage de mesure utile d'un transmetteur de 1 bar est réduite à 0 à 0,9 bars. Voir aussi Equilibrage du point de calibrage du capteur (Page 7-23) SITRANS P300 avec communication HART 7-17 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 92: Amortissement Électrique

    Le décodage est détaillé par SIMATIC PDM ou l'interface HART. Renvoi Recommandation NAMUR NE43 du 18/01/94 : « Uniformisation du niveau de signal pour signalisation des défaillances de transmetteurs numériques à signal de sortie analogique » SITRANS P300 avec communication HART 7-18 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 93: Réglage Des Limites De Courant

    Plage de réglage conseillée pour la plage de courant de défaut inférieure et la limite de la plage de réglage inférieure Plage de réglage conseillée pour la plage de courant de défaut supérieure et la limite de la plage de réglage supérieure SITRANS P300 avec communication HART 7-19 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 94: Verrouillage Des Touches Et Protection En Écriture

    Le verrouillage ne peut être annulé que par le biais de la communication HART. Voir aussi Verrouillage des touches (Page 6-30) Annuler le verrouillage des touches ou des fonctions (Page 6-31) SITRANS P300 avec communication HART 7-20 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 95: Affichage De Valeurs De Mesure

    Le changement de l'affichage de GAUGE ou ABS ne modifie pas la pression de référence physique du transmetteur mais seulement la présentation de l'affichage. Voir aussi Affichage de valeurs de mesure (Page 6-32) SITRANS P300 avec communication HART 7-21 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 96: Choix De L'unité Physique

    Les résultats sont alors des valeurs de mesure correctes aux points de calibrage. Les points de calibrage peuvent être choisis librement à l'intérieur de la plage nominale. SITRANS P300 avec communication HART 7-22 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 97: Exemples D'applications

    On effectue ainsi une correction de la pente de la courbe caractéristique. Le point de calibrage inférieur du capteur reste inchangé. Le point de calibrage supérieur doit être supérieur au point de calibrage inférieur. SITRANS P300 avec communication HART 7-23 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 98: Calibrage Du Générateur De Courant

    4 mA. Lisez la valeur mesurée sur l'ampèremètre et entrez-la par ex. par le SIMATIC PDM. Le transmetteur utilise cette valeur pour corriger l'offset du courant. 2. Calibrage à 20 mA: SITRANS P300 avec communication HART 7-24 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 99 Calibrage du générateur de courant Caractéristique de sortie Courbe caractéristique après le calibrage du générateur de courant 4 mA Courbe caractéristique après le calibrage du générateur de courant 20 mA SITRANS P300 avec communication HART 7-25 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 100: Calibrage D'usine

    « calibrage d'usine », c'est-à-dire que les modifications dans l'appareil sont durablement mémorisées. Liste des paramètres matériels modifiables: • Type de bride • Composition de la bride • Type de séparateur de pression • Produit de remplissage SITRANS P300 avec communication HART 7-26 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 101: Fonctions De Diagnostic

    • Surveillance de valeur limite de toutes les variables d'appareils Le concept de diagnostic de SITRANS P300 prévoit que, dans le cas des fonctions de diagnostic pour la surveillance de valeurs limite, p. ex. la surveillance de la saturation de...
  • Page 102: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Les avertissements et les alarmes doivent être acquittés pour l'exécution des opérations de calibrage. Vous pouvez ensuite remettre les timers à zéro et désactiver la fonction de surveillance. Les intervalles de calibrage de l'électronique résultent de la formule suivante : SITRANS P300 avec communication HART 7-28 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 103: Aiguilles Entraînées

    Les valeurs restent ainsi disponibles après une remise en marche de l'appareil. Les aiguilles entraînées sont également mises à jour lors d'une simulation. SITRANS P300 avec communication HART 7-29 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 104: Composants De Valeur Limite

    Lorsque ces limites sont dépassées, l'appareil vous averti via la communication HART ou annonce un courant de défaut analogique d'une instance supérieure. SITRANS P300 avec communication HART 7-30 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 105: Surveillance De La Saturation De Courant

    Dans le troisième exemple, le courant ne passe que brièvement sous la limite de saturation inférieure. Le courant de défaut n'est désactivé qu'après la fin du temps de maintien (t Figure 7-15 Surveillance de la saturation avec valeur d'alerte saturée SITRANS P300 avec communication HART 7-31 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 106 Le courant de défaut est émis dans la direction du courant de saturation. Valeur d'alerte inverse Le courant de défaut est indiqué dans le sens inverse du courant de saturée saturation. SITRANS P300 avec communication HART 7-32 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 107: Simulation

    éventuellement activée préalablement sera donc de nouveau désactivée. Vous pouvez simuler la pression et les deux températures. Une modification des températures par simulation n'a aucun effet sur la pression mesurée. Figure 7-17 Schéma de principe Simulation SITRANS P300 avec communication HART 7-33 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 108: Simulation Avec Une Fonction De Pente

    Vous définissez ici, si une variable de l'appareil surveille la valeur limite supérieure/inférieure supérieure ou inférieure ou les deux. Valeur limite supérieure Valeur limite supérieure dans l'unité de la variable de l'appareil. SITRANS P300 avec communication HART 7-34 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 109 Vous définissez ici le nombre des franchissements vers le haut pour lequel un avertissement + alerte ou un avertissement doit être déclenché. Valeur de comparaison supérieure Vous définissez ici le nombre des franchissements vers le bas pour SITRANS P300 avec communication HART 7-35 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 110 Les messages du détecteur de valeur limite ainsi que celles du compteur d'incidents peuvent être acquittées séparément. Vous pouvez lancer un nouvel intervalle de surveillance en mettant à zéro le compteur d'incidents. SITRANS P300 avec communication HART 7-36 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 111: Mise En Service

    électrique « nL » - « énergie limitée », ceci n'est pas nécessaire. Attention Etanchéité Utilisez des câbles présentant un diamètre de 7 à 12 mm pour protection IP65 à IP68. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 112: Remarques Relatives À La Mise En Service

    également sur la plaquette signalétique. Les paramètres peuvent, si nécessaire, être modifiés également lors de la mise en service par des interventions simples sur l'appareil. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 113: Mise En Service En Présence De Vapeur Et De Liquide

    Vanne d'arrêt de processus (2B) Vanne d'arrêt pour raccord d'essai ou vis de purge Conduite de refoulement Vanne d'arrêt Soupape d'échappement Vase de compensation (uniquement vapeur) Condition Toutes les vannes sont fermées. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 114 5. Fermez la soupape d'arrêt au raccord d'essai (2B). 6. Ouvrez la soupape d'arrêt (4) sur le point de prise de pression. 7. Ouvrez la soupape d'arrêt de processus (2A). SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 115: Mise En Service En Présence De Gaz

    Vanne d'arrêt de processus (2B) Vanne d'arrêt pour raccord d'essai ou vis de purge Conduite de refoulement Vanne d'arrêt Vanne d'arrêt (en option) Vase de condensation (en option) Soupape d'échappement SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 116 5. Fermez la soupape d'arrêt au raccord d'essai (2B). 6. Ouvrez la soupape d'arrêt (4) sur le point de prise de pression. 7. Ouvrez la soupape d'arrêt de processus (2A). SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue Caractéristiques techniques Entrée de pression relative Grandeur de mesure Pression relative Gamme de mesure Pression de service max. admissible 8 à 250 mbar g (0,12 à 3,6 psi g) • 2 bar g (29 psi g) 0,01 à...
  • Page 118 Caractéristiques techniques 9.1 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue Entrée de pression absolue 1 à 30 bars a (14,5 à 435 psi a) • 45 bares a (653 psi a) Limite de mesure inférieure Cellule de mesure avec huile de silicone •...
  • Page 119 Caractéristiques techniques 9.1 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue Précision de mesure Influence de la température ambiante en pour-cent de –10 à +60 °C (14 à 140 °F) • ≤ (0,1 • r +0,2) % de –40 à –10 °C et +60 à +85 °C •...
  • Page 120 Caractéristiques techniques 9.1 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue Composition constructive produit Boîtier électronique • Acier inox poli électriquement Nº. 1.4301 Huile de silicone Remplissage de la cellule de mesure • Liquide inerte • G½A selon DIN EN 837-1 Raccordement mécanique •...
  • Page 121: Sitrans P300 Pour Pression Relative/Pression Absolue (Affleurant)

    Caractéristiques techniques 9.2 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant) Communication Communication HART 230 à 1 100 Ω Procès-verbal HART Version 5.x Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM Voir aussi SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (Page 10-1) SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant) Caractéristiques techniques...
  • Page 122 Caractéristiques techniques 9.2 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant) Sortie Module d'alimentation Avec communication HART Interface HART • R =230 à 500 Ω SIMATIC PDM • R =230 à 1 100 Ω Courbe caractéristique Linéaire ascendante ou linéaire descendante Précision de mesure...
  • Page 123 Caractéristiques techniques 9.2 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant) Conditions d'utilisation Tenir compte de la catégorie de température dans les zones à atmosphère explosible. Cellule de mesure avec huile de silicone • –40 °C à +85 °C (–40 °F à 185 °F) Afficheur numérique...
  • Page 124 Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM Voir aussi PMC-Style (Page 10-7) SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant) (Page 10-2) Brides selon EN et ASME (Page 10-3) Brides pour produits alimentaires, aromatiques et pharmaceutiques (Page 10-4) Bioconnect/Biocontrol (Page 10-5) SITRANS P300 avec communication HART...
  • Page 125: Schémas Cotés

    Schémas cotés 10.1 SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue Figure 10-1 SITRANS P300 avec bride ovale SITRANS P300 avec communication HART 10-1 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 126: Sitrans P300 Pour Pression Relative/Pression Absolue (Affleurant)

    SITRANS P300 pour pression relative/pression absolue (affleurant) Figure 10-2 SITRANS P300 (affleurant) La figure présente un SITRANS P300 avec bride exemple Sur la figure, la hauteur est sous- divisée en H et H Hauteur du SITRANS P300 jusqu'à une coupe définie.
  • Page 127: Brides Selon En Et Asme

    53 mm (2,1") 190 mm (7,5'') env. 53 mm (2,1") 210 mm (8,1'') env. 54 mm (2,1") 230 mm (9,1'') env. 53 mm (2,1") 255 mm (10,0'') env. 57 mm (2,2") SITRANS P300 avec communication HART 10-3 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 128: Brides Pour Produits Alimentaires, Aromatiques Et Pharmaceutiques

    ⊘D 50,5 mm (2'') env. 49 mm (1,9") 64 mm (2,5'') env. 49 mm (1,9") 77,5 mm (3,1'') env. 49 mm (1,9") 130 mm (5,1'') env. 49 mm (1,9") SITRANS P300 avec communication HART 10-4 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 129: Autres Raccordements

    57 mm (2,2") Raccordement de bride Bioconnect ⊘D 85 mm (3,3'') env. 48 mm (1,9") 110 mm (4,3'') env. 48 mm (1,9") 175 mm (6,9'') env. 48 mm (1,9") SITRANS P300 avec communication HART 10-5 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 130 47 mm (1,9") 110 mm (4,3'') env. 47 mm (1,9") 140 mm (5,5'') env. 47 mm (1,9") 150 mm (5,9'') env. 47 mm (1,9") 175 mm (6,9'') env. 47 mm (1,9") SITRANS P300 avec communication HART 10-6 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 131: Raccordements De L'industrie Du Papier

    Raccordements de l'industrie du papier PMC-Style Standard ⊘D – – 40,4 mm (1,6'') env. 36,8 mm (1,4") Bague écrou M44x1,25 PMC-Style Minibolt ⊘D – – 26,3 mm (1'') env. 33,1 mm (1,3") SITRANS P300 avec communication HART 10-7 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 132 Schémas cotés 10.6 PMC-Style SITRANS P300 avec communication HART 10-8 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 133: Annexe

    Annexe Aperçu de la structure de commande HART L'aperçu suivant est valable pour la structure de commande de l'interface HART. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 134 1 Input scaling 1 Pres abs/rel e.g. Level 2 Pressure unit 3 Input LRV 4 Input URV 2 Level scaling 1 Level unit e.g. Level scaling 2 Level LRV 3 Level URV SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 135 2 Upper sensor trim point 3 HART output 1 Polling address 2 Num request preambles 3 Num response preambles 4 Local meter 1 Meter type 2 Unit tracking 3 Local Display unit SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 136 3 Reset pointer --> M 3 Sens-Temp pointer 1 Sens-Temp max 2 Sens-Temp min 3 Reset pointer --> M 6 Certif & Approv 1 Explos. Protection Certif=Certification Explos = Explosion Approv=Approval SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 137: Directive D'équipements Sous Pression

    Directive d'équipements sous pression La surveillance de la conception, du dimensionnement, du contrôle et de la fabrication se fait selon le module H (Assurance qualité étendue) du TÜV Nord comme site désigné. SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 138 CE symbol (CE symbols from other directives are not affected). Siemens has carried out a conformity rating, assigned a CE sym- bol, and issued a declaration of conformity for its products (pro- viding the equipment is not within the context of Article 3 Paragraph 3).
  • Page 139 110 °C and liable to overheating. • Vessel according to Article 3 Number 1.2 • Exception: pressure cooker, test procedure at least according to Category III. Figure A-2 Directive d'équipements sous pression, feuille 2 SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 140 • Pipelines according to Article 3 Number 1.3 Letter b) First dash • Pipelines according to Article 3 Number 1.3 Letter b) Second dash Figure A-3 Directive d'équipements sous pression, feuille 3 SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 141: Liste Des Abréviations

    Procès-verbal standard pour la transmission d'informations Transducer entre des appareils de terrain et un système d'automatisation. Début de mesure Fin de mesure Produits alimentaires et aromatiques Anglais : Process Device Manager SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 142 Liste des abréviations B.1 Abréviations du transmetteur de pression SITRANS P300 avec communication HART Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 143 Potentiel de risque, A-5 Plage du signal, 6-8 Plaquette signalétique, 3-5 Ecran LCD, 3-4 Primary Variable, 6-8 Fiche de test, 6-9 Structure de commande, A-1 Firmware, 3-5 Flèche, 6-7 SITRANS P300 avec communication HART Index-1 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 144 Index Température ambiante, 9-3, 9-7 Variable de l'appareil, 6-8 Type de protection, 3-5 SITRANS P300 avec communication HART Index-2 Instructions de service, 06/2005, A5E00359578-02...
  • Page 146 Siemens Aktiengesellschaft @ 1 P A 5 E 0 0 3 5 9 5 7 8 @ Automation and Drives A5E00359578 Process Instrumentation and Analytics 76181 KARLSRUHE ALLEMAGNE www.siemens.com/processinstrumentation A5E00359578-02...

Table des Matières