Sommaire des Matières pour EINHELL NEW GENERATION NFF 1200
Page 2
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:08 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:08 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:09 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:09 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:09 Uhr Seite 6 90°...
Page 7
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:09 Uhr Seite 7...
Page 8
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:09 Uhr Seite 8...
Page 9
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:09 Uhr Seite 9...
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 33 être employée conformément à son affectation. Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés blessures et dommages.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 34 dʼimmission sur le lieu de travail, sont entre autres la 6. Avant la mise en service durée du bruit, les conditions spécifiques au lieu de travail, dʼautres sources sonores etc., comme p.ex. Avant de procéder à tous travaux de montage, le nombre des machines sur place ainsi que les de transformation ou de réglage, tirez la fiche de opérations avoisinantes.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 35 7. Fonctionnement fermement la table lors du pivotement ! Après le pivotement, assurez-vous que le levier s’encrante à nouveau de manière 7.1 Organes de commande généraux (fig. 10-12) sûre et qu’il bloque la table de menuisier ! Interrupteur Marche/Arrêt 5.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 36 7.2.2 Dispositifs de sécurité de la scie B. Tronçonnage 0° et table tournante 0° - 45° tronçonneuse à onglet (fig. 25 – 27) En mode de fonctionnement scie tronçonneuse à Capot de protection de lame de scie onglet, on peut réaliser des coupes en biseau vers la (fig.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 37 Desserrez le levier pour le réglage de l’inclinaison Attention ! Risque d’écrasement des mains et (fig. 28/pos. 3) et inclinez la tête de machine vers des doigts lors du pivotement de la table de la gauche avec la poignée (fig.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 38 dessus des têtes de vis avec l’autre gorge de scie (4) est inférieure à 30 mm en cas de coupes guidage. longitudinales. Ce faisant, privilégiez la surface de Attention: décalez la butée parallèle autant guidage la plus basse du rail de butée.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 39 Coupe de pièces très étroites (fig. 49) Mettez la scie à nouveau hors service. Pour couper des pièces à usiner très étroites ayant Enlevez les sciures de bois uniquement lorsque une largeur de 30 mm ou moins, il faut absolument la lame est à...
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 40 mouvement, c.à.d. vers l’avant (voir flèche Déplacez le moteur vers la droite avec un sur le capot de protection de lame). Pour ce tournevis, jusqu’à ce que la tension de courroie faire, amenez la lame de la scie (fig. 58/pos. 4) désirée soit atteinte.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 41 8.4.3 Réglage des points de crantage pour la Nous recommandons de nettoyer lʼappareil table tournante directement après chaque utilisation. Amenez la scie en position scie tronçonneuse à Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun onglet (voir aussi 7.2.1), verrouillez la tête de chiffon humide et un peu de savon.
Page 52
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 52 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 54
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_NFF_1200_SPK7:_ 14.01.2009 11:10 Uhr Seite 57 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...