Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
F
Instructions d'origine
Scie à onglet radiale
CZ
Originální návod k obsluze
Kapovací a pokosová pila s
pojezdem
PL
Instrukcją oryginalną
Piła ukośna
7
Art.-Nr.: 43.008.45
Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 1
Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 1
N-KGS 250 UG
I.-Nr.: 11017
23.06.2017 09:52:20
23.06.2017 09:52:20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL N-KGS 250 UG

  • Page 2 - 2 - Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 2 Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 2 23.06.2017 09:52:24 23.06.2017 09:52:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 3 Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 3 23.06.2017 09:52:27 23.06.2017 09:52:27...
  • Page 4 - 4 - Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 4 Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 4 23.06.2017 09:52:44 23.06.2017 09:52:44...
  • Page 5 - 5 - Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 5 Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 5 23.06.2017 09:53:14 23.06.2017 09:53:14...
  • Page 6 - 6 - Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 6 Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 6 23.06.2017 09:53:35 23.06.2017 09:53:35...
  • Page 21 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 22 Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Ne jamais ouvrir le module du laser. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Lorsque la scie tronçonneuse n‘est pas em- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des ployée pendant une période prolongée, il est blessures et dommages.
  • Page 24: Volume De Livraison

    • 39. Rail de butée mobile Rondelle élastique (24x) • Rondelle, petite (24x) • Vis à tête ronde Écrou (24x) • Rondelle élastique Vis à six pans (4x) • Rondelle, petite Rondelle, grande (4x) • Écrou Écrou, grande taille (4x) •...
  • Page 25: Données Techniques

    l’annulation de la responsabilité du producteur, de Imprécision K ..........3 dB même pour les dommages en découlant. Malgré Portez une protection acoustique. l’emploi conforme à l’aff ectation, certains facteurs L’exposition au bruit peut entraîner la perte de de risque résiduels ne peuvent être complète- l’ouïe.
  • Page 26 • aux corps étrangers comme par exemple les Pivotez la tête de la machine (4) vers le haut clous ou les vis. jusqu’à ce que le levier de déverrouillage (3) • Avant d’actionner l’interrupteur Marche / s’enclenche. • Arrêt, assurez-vous que la lame de scie est Le dispositif tendeur (8) peut être monté...
  • Page 27: Lecture De La Graduation

    6. Fonctionnement 5.6. Réglage de l‘angle de coupe à la tête de la machine (fi g. 3, 14) • Desserrez la vis de fixation (21). 6.1 Tronçonnage de 90° et table de rotation 0° • Tenez la tête de la machine (4) à la poignée (fi...
  • Page 28: Remplacement De La Lame De Scie (Fi G. 1,15/16/17)

    • 6.2 Tronçonnage de 90° et table tournante de Resserrez à fond la vis de fixation (14) pour 0° à 45° (fi g. 1-3, 12) fixer la table tournante. • Avec la scie à onglet, il est possible de réaliser Le réglage de l’angle de coupe sur la tête de des tronçonnages de 0°...
  • Page 29: Fonctionnement Laser (Fi Gure 3/18)

    le sens des aiguilles d‘une montre. du compartiment à piles (38). Retirez les piles • Tournez la vis de bride (31) pour la sortir usagées et remplacez-les par des nouvelles (2 x complètement et retirez la bride extérieure 1,5 volt, type R03, LR 03 Micro AAA). (32).
  • Page 30: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de L‘appareil se trouve dans un emballage per- l’appareil. La pénétration de l’eau dans un mettant d‘éviter les dommages dus au transport. appareil électrique augmente le risque de Cet emballage est une matière première et peut décharge électrique.
  • Page 31 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 33: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 59: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge N-KGS 250 UG (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 60 EH 05/2017 (01) Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 60 Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 60 23.06.2017 09:54:13 23.06.2017 09:54:13...

Ce manuel est également adapté pour:

43.008.45

Table des Matières