Pentair Jung Pumpen MULTICUT 25/2 ME Instructions De Service page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
MAGYAR
Exemplu de instalare cu picior în cazul
completării ulterioare cu dispozitive su-
plimentare sau la funcţionarea mobilă.
Montaj: Pompa submersibilă se pre-
vede cu o conexiune de 90º pe partea
presiunii şi apoi se introduce cu ajuto-
rul unui lanţ în căminul de vizitare sau
în puţul de colectare. La utilizarea pe
termen scurt pompa poate fi pusă în
funcţiune şi cu ajutorul unui ştecher co-
respunzător.
Stabilirea nivelului se poate realiza prin
diferite sisteme. Manualul de utilizare
cuprinde caracteristicile şi cerinţele re-
spective.
Conform legilor şi reglementă-
rilor referitoare la protecţia
împotriva exploziilor, JUNG Ex-
pompele cu pericol de explozie nu au
voie niciodată să funcţioneze pe uscat
sau în apă puţină. Pompa trebuie să de-
cupleze cel târziu atunci când nivelul
apei atinge muchia superioară a carca-
sei pompei (x pe desen). Această deco-
nectare trebuie să aibă loc printr-un
circuit separat de comutare. Funcţiona-
rea pe uscat este permisă exclusiv în
afara ariei de explozie, în scopuri de în-
treţinere şi inspecţie.
În cazul conductelor de alimentare mai
lungi trebuie ales un diametru cores-
punzător mai mare pentru evitarea pier-
derilor cauzate de frecarea conductelor.
Conductele de alimentare ascendente
trebuie izolate împotriva îngheţului! Ca-
pacul căminului de vizitare trebuie ales
conform scopului de utilizare şi a capa-
cităţii portante necesare.
La o pompă defectă o parte din conţinu-
tul rezervorului de ulei se poate scurge
în mediul de pompare.
Mem EX-szivattyúk. Dacă este folosit
un furtun în loc de conductă de alimen-
tare, atunci trebuie avut grijă ca acesta
să fie golit complet la fiecare operaţiu-
ne de pompare, înainte de scufundarea
pompei. Eventualele resturi de lichid ar
46
putea împiedica evacuarea aerului din
carcasa pompei şi prin aceasta pompa-
rea.
Această situaţie ar putea apărea şi în
cazul în care pompa funcţionează pe
uscat, pompează mai adânc decât este
indicat în schema de instalare sau daca
funcţionează în apă puţină la proba zil-
nică de funcţionare.
KARBANTARTÁS
A karbantartást az EN 12056-4 és EN
60074-19 szerint ajánlatos elvégezni.
A szivattyú tartós üzembiztonsága ér-
dekében ajánlatos karbantartási szer-
ződést kötni.
Bármely munka előtt: a szi-
vattyút és a vezérlést le kell vá-
lasztani a villamos hálózatról
és biztosítani kell, hogy senki se helyez-
hesse véletlenül feszültség alá a szi-
vattyút.
Ellenőrizni kell a gumitöm-
lő-vezetéket, nincs-e rajta me-
chanikai vagy kémiai sérülés. A
sérült vagy megtört vezetékeket ki kell
cserélni.
A szivattyúnak egy lánc segít-
ségével történő emelésénél be
kell tartani a vonatkozó nemze-
ti balesetvédelmi előírásokat. Az eme-
lőberendezéseket rendszeresen elle-
nőriztetni
kell
egy
szakértővel
törvényes rendelkezések szerint.
Az EX sorozatú motorok a "nyo-
másálló tokozás" gyújtásvédel-
mi módnak felelnek meg. A
robbanásbiztonságot befolyásoló kar-
bantartási munkákat csak erre felhatal-
mazott üzemeknek vagy a gyártónak
szabad elvégeznie. Javítási munkák al-
kalmával ellenőrizni kell, nincsenek-e
sérülések a hézag határoló felületein és
szükség esetén ki kell cserélni a hibás
alkatrészeket a gyártó eredeti alkatré-
szeire.
Olaj ellenőrzés
Az olajkamrát kifelé egy zárcsavar tö-
míti. A csúszógyűrűs tömítés ellenőr-
zéséhez az olajkamrában lévő olajat a
maradék mennyiséggel együtt le kell
engedni és egy tiszta mérőpohárban
kell felfogni.
∙ Ha az olaj vizet tartalmaz (tejsze-
rű), akkor olajcserét kell csinálni.
Az olajat újra ellenőrizni kell 300
üzemóránként, azonban maximum
6-havonta!
∙ Ha azonban az olaj vizet és szennye-
ző anyagokat tartalmaz, akkor nem-
csak az olajat, hanem a csúszógyű-
rűs tömítést is ki kell cserélni.
Az olajkamra megfigyeléséhez utólag is
beszerelhető a "DKG" illetve "DKG-Ex"
tömítésellenőrző készülékünk elektró-
dája a "DKG" dugócsavar helyére.
Olajcsere
A működésbiztonság fenntartása érde-
kében le kell cserélni az olajat először
300 üzemóra után, majd 1000 üze-
móránként.
Ennél kisebb üzemóraszám esetén
azonban évente legalább egyszer le kell
cserélni az olajat.
Ha a szennyvíz erősen koptató hatású
részecskéket tartalmaz, akkor annak
megfelelően gyakrabban kell olajcserét
végezni.
Az olajcserénél egy 22...46 viszkozitási
osztályú HLP hidraulika-ásványolajat
kell betölteni, például Mobil DTE 22,
DTE 24, DTE 25 olaját.
A 25/2 és 36/2 közötti MultiCut esetén a
töltési mennyiség értéke 520 cm3, míg
a MultiCut 45/2 esetén 750 cm3, a Mul-
tiCut 75/2 és 76/2 esetén 2600 cm3.
VIGYÁZAT! Az olajkamrába csak a meg-
adott olajmennyiséget szabad betölteni.
A túltöltés árt a szivattyúnak.
a
A szivattyú ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy jól meg vannak-e húz-
va a szivattyúház csavarjai valamint az
installáció összekötő- és rögzítőcsavar-
jai és szükség esetén húzza őket utána.
Csökkenő szállítási mennyiség, növekvő
üzemi zaj, vagy csökkenő vágási teljesít-
mény (a pumpa blokkolásra hajlamos)
esetén a futókerék és a vágószerkezet
záródása szakember által ellenőrizen-
dő, és szükség esetén cserélendő.
A járókerék cseréje
A kopott járókerekek éle na-
gyon éles lehet!
1. Blokkolja a vágórotort egy fadarab-
bal, és forgassa ki a belső hatszögű
központi csavart.
2. Forgassák ki csigaház felső részén
lévő négy hatlapfejű imbuszcsavart
és emeljék le a csigaházat.
3. Szereljék fel az új járókereket a ten-
gelyre az illesztőrugókkal. Ügyelje-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières