Montaje; Cuadro De Identificación De Problemas; El Motor No Funciona - Xylem GOULDS MCC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

8.4. Desmontaje del extremo del líquido
8.4.1. Retire los bulones de la carcasa (370)
8.4.2. Retire el conjunto retractable posterior de la
carcasa (100)
8.4.3. Retire la contratuerca del impulsor (304)
En unidades de acoplamiento cerrado,
PRECAUCIÓN
nunca inserte un destornillador entre las
aletas del impulsor para impedir la rotación. Retire la
tapa en el extremo opuesto del motor. Verá una ranura
para el destornillador o un par de caras planas. Utilizán-
dolos evitará dañar el impulsor.
8.4.4. Retire el impulsor (101) haciéndolo girar en el
sentido opuesto a las agujas del reloj cuando
se mira el frente de la bomba. Proteja su mano
con un guante o trapo.
Si el impulsor no se retira en la dirección
PRECAUCIÓN
opuesta a las agujas del reloj se puede
dañar el roscado del impulsor o el del eje, o ambos.
8.4.5. Con dos barras de palanca colocadas a 180
grados entre sí e insertadas entre la cubierta
del sello (184) y el adaptador del motor (108),
separe con cuidado las dos partes. La unidad
rotativa del sello mecánico (383) debe salir del
eje con la cubierta del sello.
8.4.6. Empuje hacia afuera el asiento estacionario
del sello mecánico desde el lado del motor de
la cubierta del sello.

9. MONTAJE

9.1. Se deben limpiar todas las partes antes de volver a
armar la unidad.
9.2. Consulte la lista de partes para identificar los repues-
tos requeridos. Especifique el número de catálogo o
de índice de la bomba al hacer el pedido.
9.3. El procedimiento de montaje es inverso al de des-
montaje.
9.4. Al volver a armar el extremo del líquido, preste aten-
ción a lo siguiente:
9.4.1. Todos los componentes del sello mecánico
deben estar en buenas condiciones, de lo
contrario podrían ocurrir fugas. Una buena
práctica estándar consiste en reemplazar el
conjunto completo del sello cada vez que se
lo retira. Puede usar un lubricante liviano,
como glicerina, para facilitar el armado. Tenga
cuidado de no contaminar las caras del sello
mecánico con lubricante.
9.4.2. Inspeccione el anillo en O (513) de la carcasa
y reemplácelo si estuviera dañado. Este anillo
en O puede lubricarse con jalea de petróleo
para facilitar el armado.
9.5. Inspeccione la unidad rearmada en busca de ligadu-
ras y efectúe las correcciones necesarias.
9.6. Ajuste los bulones de la carcasa alternadamente
trazando una estrella para evitar que el anillo en O
se ligue.
12
10. CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE
PROBLEMAS

EL MOTOR NO FUNCIONA

(Vea las causas 1 a 6)
SE ENTREGA POCO O NADA DE LÍQUIDO
(Vea las causas 7 a 17)
ALTO CONSUMO DE ENERGÍA
(Vea las causas 4, 17, 18, 19, 22)
RUIDO Y VIBRACIÓN EXCESIVOS
(Vea las causas 4, 6, 9, 13, 15, 16, 18, 20, 21, 22)
CAUSA PROBABLE:
1. Protector térmico desconectado
2. Interruptor de circuito abierto
3. Fusible quemado
4. Partes rotativas ligadas
5. Incorrecto cableado del motor
6. Motor defectuoso
7. Falta de cebado
8. Descarga tapada o válvula cerrada
9. Rotación incorrecta
10. Válvula de pie muy pequeña, succión no
sumergida, pantalla de admisión tapada
11. Baja tensión
12. Pérdida de fase (unidad trifásica solamente)
13. Aire o gases en el líquido
14. Altura de elevación del sistema muy alta
15. Carga disponible de succión positiva neta
(NPSHA) muy baja:
La altura de succión es muy alta o hay excesivas
pérdidas de succión. Verifique con un vacuímetro.
16. Impulsor gastado u obstruido
17. Impulsor de diámetro incorrecto
18. Altura de elevación muy baja, causa la velocidad
excesiva del flujo
19. Viscosidad o gravedad específica altas
20. Cojinetes gastados
21. Bomba o tubería floja
22. Mala alineación de la bomba y el motor

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières