Wymiana Szpuli; Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych - EINHELL AGILLO 18/200 Instructions D'origine

Débroussailleuse sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour AGILLO 18/200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Wykaszanie do gruntu
Wykaszanie do gruntu polega na wykaszaniu
całej roślinności aż do ziemi. W tym celu pochylić
szpulę żyłki pod kątem ok. 30 stopni na pra-
wo. Ustawić uchwyt w odpowiednie położenie.
Pamiętać o zwiększonym niebezpieczeństwie
obrażeń użytkownika, osób trzecich i zwierząt
oraz o niebezpieczeństwie szkód rzeczowych na
skutek uderzenia przedmiotami takimi jak np. ka-
mienie, które zostały wprowadzone w ruch przez
urządzenie (rys. 20).
Ostrzeżenie: Nie stosować urządzenia do usu-
wania przedmiotów ze ścieżek itp.!
Urządzenie jest narzędziem o wysokiej mocy,
które może wyrzucać małe kamienie lub inne
przedmioty na odległość powyżej 15 m, co może
powodować obrażenia osób i szkody mienia, np.
samochodów, domów, okien itp.
Piłowanie
Urządzenie nie nadaje się do piłowania.
Zablokowanie
Jeśli nóż tnący zablokuje się z powodu zbyt gru-
bej roślinności, należy natychmiast wyłączyć sil-
nik. Wyjąć urządzenie z trawy i zarośli przed jego
ponownym użyciem.
Unikanie odbicia
Podczas pracy z nożem istnieje
niebezpieczeństwo odbicia, jeśli natrafi on na
twarde przeszkody (pień, konar, kłodę, kamień
itp.). Urządzenie zostanie wtedy odrzucone w kie-
runku przeciwnym do obrotów narzędzia. To może
prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. Nie
używać noża w pobliżu ogrodzeń, metalowych
słupków, kamieni granicznych i fundamentów.
Aby uniknąć odbić w czasie cięcia gęstych łodyg
należy ustawić urządzenie w takim położeniu jak
na rys. 21.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed odłożeniem i czyszczeniem urządzenia
należy wyłączyć podkaszarkę i wyjąć akumulator.
7.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny
powietrza i obudowa silnika powinny być w
miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i
Anl_Agillo_18_200_SPK13.indb 228
PL
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą
ściereczką lub przedmuchać sprężonym po-
wietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia
bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła.
Nie używać żadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić
części urządzenia wykonane z tworzywa
sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie
wody do urządzenia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
Usunąć złogi na osłonie przy użyciu szczotki.

7.2 Wymiana szpuli

Niebezpieczeństwo! Wyjąć akumulatory!
1. Rys. 22 Ścisnąć obudowę szpuli w miejscach
oznaczonych literą M i zdjąć pokrywę szpuli.
2. Wyjąć pustą szpulę żyłki i sprężynę
dociskową.
3. Rys. 23 Przewlec koniec żyłki z nowej szpuli
przez oczko (P) w pokrywie szpuli tak, aby
wystawało ok. 13 cm żyłki. Włożyć w szpulę
sprężynę dociskową (N).
4. Wcisnąć pokrywę szpuli z powrotem w
obudowę szpuli.
7.3 Wymiana żyłki
Niebezpieczeństwo! Wyjąć akumulatory!
1. Rys. 22 Ścisnąć obudowę szpuli w miejscach
oznaczonych literą M i zdjąć pokrywę szpuli.
2. Wyjąć pustą szpulę żyłki i sprężynę
dociskową.
3. Jeżeli w środku znajduje się stara żyłka,
należy ją wyjąć.
4. Rys. 24 Włożyć nową żyłkę w mocowanie
żyłki w szpuli.
5. Napinając żyłkę nawinąć ją w kierunku ruchu
wskazówek zegara.
6. Rys. 25 Zahaczyć żyłkę w odległości ok. 15
cm od jej końca w jeden w uchwytów na żyłkę
na krawędzi szpuli.
7. Rys. 23 Przewlec koniec żyłki z nowej szpuli
przez oczko (P) w pokrywie szpuli. Włożyć w
szpulę sprężynę dociskową (N).
8. Krótko mocno pociągnąć za koniec żyłki, aby
uwolnić ją z uchwytu.
9. Wcisnąć pokrywę szpuli z powrotem w
obudowę szpuli.
Przy pierwszym uruchomieniu żyłka jest automa-
tycznie skracana do optymalnej długości.
- 228 -
19.11.2021 08:34:35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.113.10

Table des Matières