InstallatIon De l’aPPareIl résultats des mélanges effectués avec lui sont toujours exacts et donc de qualité reproductible. Avant de procéder à la mise en route de l’appareil, bien attendre qu‘il ait atteint la température les FonctIonnalItés qUe voUs oFFre ambiante pour le cas où il aurait été transporté le sMartbox Invest par temps froid ! _ Quantité de poudre prélevable réglable de 50 à 1000 g par incréments de 5 g _ Concentration (liquide) réglable de 0 à 100 % sélectIon De la tensIon par incréments de 1 %/ 1 ml (coMMUtatIon) _ Quantité totale de liquide (par rapport à la Vous pouvez, par commutation, régler la tension quantité de poudre) réglable de 1 à 99 ml par sur 230 volts ou 100 volts. Pour cela, sortir le incréments de 1 ml. porte-fusible et positionner le sélecteur de tension _ Densité de liquide réglable de 1,0 g/cm à...
le système d‘aspiration ne soit actif que pendant (couvercle de type „charnière“). le dosage de la poudre. Pour un fonctionnement Position 2 : les éléments de verrouillage métal- correct de cette fonction, il est indispensable liques sont poussés vers l’extérieur et leurs vis que le cordon d’alimentation électrique de votre de fixation sont dans les trous situés à l’intérieur. système d’aspiration soit relié à votre Smartbox Dans cette position le couvercle est amovible. Invest par un cordon de raccordement adéquat Pour l’ôter, le tirer vers vous en l’ouvrant de 20 ° (réf. 114956). environ. lIeU D’InstallatIon Afin que l’appareil ne soit exposé ni à une humidité excessive, ni à des contraintes thermiques et/ou mécaniques excessives, veuillez bien suivre les règles ci-après : _ Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé au soleil. _ Ne pas installer l ‘appareil à côté d’un vibreur ou d’un appareil de ce type. _ Ne pas installer l’appareil à côté d’un nettoyeur à vapeur. Sachez que vous avez le choix entre plusieurs variantes d’ouverture du couvercle. Cela, afin que vous puissiez utiliser l‘appareil même s‘il a été installé sous une étagère par exemple. MIse en roUte De l’aPPareIl toUches De coMManDe et technIqUe les DIFFérentes varIantes D‘UtIlIsatIon De l‘aPPareIl D’oUvertUre DU coUvercle...
Return (2) et sur la touche Démarrer (3) et, tout couvercle et les zones de contact. Pour cela, bien en continuant d’appuyer sur ces deux touches, les nettoyer (à sec) avant de refermer le couvercle rallumer l’appareil. Maintenir les touches enfoncées et ce, en faisant attention de ne pas abîmer les (touches 2 et 3) jusqu’à ce que le menu „langues“ joints d’étanchéité. s’affiche. Ensuite, en tournant le MFK (1), sélection- ner la langue souhaitée puis appuyer sur le MFK. Le niveau 1 du menu va maintenant s’afficher automatiquement. reMPlIssaGe DU sMartbox Invest Avant de remplir l’appareil, bien préparer les différentes composantes requises de façon à pouvoir effectuer cette étape rapidement. Normalement, il faut à ces composantes 3 à 5 heures pour atteindre la température de consigne préréglée. La fonction „tempérage“ de l‘appareil sortir le sac de séchage de l‘enveloppe de permet de faire en sorte que la durée de cette protection avant de l‘insérer dans le smartbox phase soit minimale. Le temps de refroidissement Invest.
PrésentatIon Des DIFFérents MenUs PrésentatIon Des MenUs et DU systèMe De coMManDe Pour passer du niveau 1 au niveau 2 : sélectionner le niveau 2 en tournant le MFK (1) puis appuyer dessus. Pour passer du niveau 2 au niveau 1 = utiliser la touche „Retour“ (2) nIveaU 1 nIveaU 2 nIveaU 3...
Page 32
La ligne d’état située en bas de l’écran (7) vous _ quantité de prélèvement de poudre indique, en alternance avec d’autres informations Il s’agit de la quantité de poudre correspondant (recharge P (poudre) par exemple), la fonction aux proportions du mélange poudre/liquide. exécutable. Pour le Giroinvest par exemple, elle est égale à 150 g (proportions du mélange : 150 g de poudre pour 37 ml de liquide). _ quantité de prélèvement de liquide Indication en millilitres de la quantité totale de liquide (eau distillée + liquide de mélange) par Les messages d’avertissement comme „silo fermé“ rapport à la quantité de poudre (pour le par exemple, sont précédés du mot „Attention !“. Giroinvest par exemple : 37 ml pour 150 g de La ligne d’état vous affiche également la tem- poudre). pérature de consigne tant qu’elle n’a pas été atteinte. Si le couvercle du silo et/ou le système de fermeture _ Densité de liquide de celui-ci reste(nt) trop longtemps ouvert(s), il y Le dosage des liquides s’effectuant à l’aide a risque que de l’humidité pénètre à l’intérieur. C’est d‘une balance de pesée, veuillez, pour un dosage pourquoi, en pareil cas, un signal sonore retentit. précis, entrer la densité exacte. Pour la connaître, Ce signal ne s’arrêtera que lorsque le couvercle vous pouvez soit la demander directement au...
_ température de refroidissement conFIGUratIon Des PoIDs Des bols Avec le MFK (1), régler (puis valider) l’appareil Par l‘UtIlIsateUr (trIce) sur la valeur indiquée par le fabricant. La tem- Sélectionner dans le niveau 1 du menu la rubrique pérature de refroidissement maximale vous est Autres fonctions “ puis la sous-rubrique „Balance indiquée un peu plus loin, au chapitre „Caracté- de pesée“. Presser ensuite la touche“Démarrer“ ristiques techniques“. (3) pour le tarage puis poser le bol sur la balance, lire le poids et le noter. _ contrôle du bol Ceci fait, sélectionner avec le MFK (1) la rubrique Si la fonction „Contrôle du bol“ a été activée „Réglages de base“ puis, dans le niveau 2, la ru- (sélection : OUI), le démarrage du dosage ne brique „Poids des bols“. L’écran va vous afficher pourra s’effectuer que lorsque le bol aura été dans sa partie gauche la désignation du bol déposé sur le plateau de la balance. Car cette („250 ml “) et, dans sa partie droite, en grammes, fonction sert à vérifier, d’après le poids du bol le poids du bol (bol AmannGirrbach Smartmix). déposé, si celui-ci sera suffisamment grand pour contenir la quantité de revêtement prévue. Si la fonction „Contrôle du bol“ est désactivée (sélection : NON) le dosage s’effectuera tout de suite, sans message préalable. La quantité de remplissage a déjà été réglée (= configuration...
Avant de lancer le dosage, vérifier que le plateau tournant le MFK puis valider en appuyant dessus. de protection est bien sur la balance , bien positi- onner le bol de mélange sous l’orifice de sortie du Smartbox Invest. Veuillez procéder délicatement pour ouvrir/fermer cet orifice ! DosaGe InDIvIDUel _ Concentration : pour la régler, positionner la Sélectionner dans le niveau 1 : „individuel“.
MoDIFIcatIon Des DésIGnatIons Des transporteuse s’est bloquée. rUbrIqUes 2 à 6 (nIveaU 1 DU MenU) Toutes les fonctions de nettoyage se sélectionnent Sélectionner la rubrique à modifier. Ensuite, dans en tournant le MFK et en appuyant dessus. Ensuite, le niveau 2, positionner, en tournant le MFK, la pour lancer la fonction ainsi sélectionnée, presser flèche (curseur) devant la désignation concernée la touche Démarrer. Cette fonction sera active („2. Couronnes unitaires“ par exemple). Pour jusqu’au moment où la tâche Démarrer sera changer la désignation, veuillez procéder comme relâchée. indiqué ci-dessus dans „Mémorisation de vos propres programmes de dosage“ ou „Nom du entretIen De l’aPPareIl programme“. Smartbox Invest est, comme la plupart des balance De Pesée appareils AmannGirrbach, sans entretien. Le Cette fonction sert à peser les différents produits système de transport et de dosage qui l’équipe sans recourir à la fonction dosage du Smartbox est lui aussi sans entretien. Veuillez impérativement Invest. Elle permet par exemple de peser la quan- faire en sorte que l’appareil soit toujours parfai- tité d’un autre revêtement. La procédure est la tement propre. Bien veiller aussi à ce qu’aucun...
Page 36
Déverrouiller le limiteur de course du système de fermeture puis relever ce dernier complètement (dans cette position, il soutient l’écran d’affichage nettoyaGe DU sIlo à PoUDre relevé). Vous pouvez à présent retirer le joint Nettoyer régulièrement l’intérieur du silo (environ d’étanchéité du clapet du silo, le nettoyer puis, tous les 3 à 5 rechargements en poudre) avec un après l’avoir bien nettoyé, le remettre en place. pinceau souple ou un chiffon sec afin de bien Défaire le tuyau puis la vis de fixation moletée du éliminer les dépôts éventuels. Cette étape devra petit tuyau de vidange métallique et, après avoir être effectuée de façon très précautionneuse. retiré ce dernier, le nettoyer. attentIon ! : les parois intérieures du silo à poudre ont un revêtement spécial que les éponges et les objets pointus peuvent abîmer ! Par consé- quent, veuillez les nettoyer uniquement avec un pinceau souple ou un chiffon ! nettoyaGe Des FIltres Des ventIlateUrs Veuillez contrôler au moins une fois par mois le ventilateur du système de refroidissement et celui de l’unité de commande (au dos de l’appareil). Pour cela, ôter les caches en plastique, contrôler l’état des filtres et, si nécessaire, les nettoyer à l’eau et/ou au jet d’air. ) attentIon : avant d‘installer une cartouche de filtre, bien vérifier qu‘elle n‘est ni mouillée ni humide !
Page 37
nettoyaGe De la vIs transPorteUse et DU sIlo à PoUDre Avant ce nettoyage – qui doit être effectué au moins une fois tous les six mois et toutes les fois où l’on change de revêtement ou qu’il y a un dysfonctionnement de l’appareil – sortir le plus de poudre possible du silo (voir „Evacuation poudre“ ci-dessus, dans la partie „Utilisation de l‘appareil“). S’il y a des résidus, les enlever avec l’aspirateur, en procédant délicatement, en faisant attention de ne pas abîmer les parois du silo ! Veuillez procéder comme suit pour sortir la vis transporteuse : Relever l’écran d’affichage puis ouvrir le système de fermeture du silo à poudre. Ensuite, déver- rouiller le limiteur de course du système de fermeture puis relever ce dernier complètement (voir aussi : „Nettoyage de l’orifice de sortie des liquides“). Dévisser le couvercle de la vis transporteuse puis sortir cette dernière et la nettoyer avec un chiffon sec. Ceci fait, remettre en place les différentes pièces en adoptant la procédure inverse de celle venant d‘être décrite.
Page 38
caractéristiques techniques: Dimensions : 525/300/620 mm Poids : 25 kg Raccordement électrique : 230 V/50 Hz - 115 V/60 Hz Puissance : 100 W Fusible : T2A Dosage maxi: 1000 g de poudre de revêtement Contenance des réservoirs à liquides : 1 l Capacité du silo à poudre : 4 kg environ Performances de refroidissement : refroidissement à 15 °C (valeur maxi) en dessous de la température ambiante contenu de la livraison: Article n°: 117200 Smartbox Invest La livraison contient l’appareil, le silo à poudre, deux réservoirs pour les liquides et un cordon d’alimentation électrique. accessoires: Article n°: 117201 Rehausseur de bocal 117202 Sachets „secs“ (lot de 5)
Page 39
qUe FaIre Dans qUelles cIrconstances Problématique cause solution L’appareil ne reconnaît Ajustage du couvercle et vérification du microrupteur, pas que le couvercle est appeler le service après-vente* fermé Jaillissement de liquide Obstruction de la Nettoyer le clip, cf. Consigne de nettoyage Sortie sortie des liquides des liquides Jaillissement de liquide Vérifier le réglage de la pompe, malgré le nettoyage appeler le service après-vente* Remplissage incorrect Saleté sous la Nettoyer la pièce intermédiaire, cf. Consigne de de la quantité de dosage balance nettoyage Nettoyage de la balance La quantité de poudre Le silo est vide Appuyer sur le bouton de démarrage pour inter- n’est pas atteinte rompre le dosage, remplir le silo La poudre ne Appuyer sur le bouton de démarrage pour interrom- s’écoule pas pre le dosage, frapper contre la paroi du silo afin que la poudre s’écoule, nettoyer les parois du silo, cf. Consigne de nettoyage pour le silo à poudre La vis sans fin est Vérifier la sortie du silo et la nettoyer, cf. Consigne bloquée de nettoyage pour silo à poudre, si cela ne répare...
(silicone, cancer des poumons) : ne pas cas où celle-ci ne serait pas explicitement respirer les poussières de ces produits ! mentionnée dans ce mode d’emploi. _ le raccordement d’un système d’aspiration (système pour laboratoire dentaire adéquat) Tous les travaux de maintenance, de réparation au smartbox Invest est indispensable ! ou d’entretien devront, à l‘exception de ceux mentionnés au paragraphe „Entretien de l‘appareil“, obligatoirement être effectués par le fabricant du présent appareil ou une entreprise de maintenance agréée. Si l’appareil doit être transporté/expédié, toujours bien vider le silo à poudre et la vis...
Page 66
Par la présente, nous, Amann Girrbach GmbH Herrschaftswiesen 1 Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach | Austria 6842 Koblach | Austria erklären, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner déclarons que le produit ci-après répond, de par sa conception et sa Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesund- aux exigences de sécurité et d‘hygiène en vigueur de la directive euro- heitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit péenne. En cas de modification effectuée sur le produit sans notre accord, uns abgestimmten Änderung des Produkts verliert diese Erklärung cette déclaration sera caduque. ihre Gültigkeit. Produit: smartbox Invest Produkt: smartbox Invest appareil de dosage Dosiergerät Numéro: 117200 Artikel-Nr.: 117200 Directives européennes en vigueur: 98/37/CE Machine relatives Einschlägige EG-Richtlinien: 98/37/EG Maschinen-Richtlinie Directive européenne pour basse tension EG-Niederspannungsrichtlinie (73/23/CE) (73/23/EWG) Directive européenne pour compatibilité EG-EMV-Richtlinie électromagnétique...