Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
QUOI FAIRE SI ÇA SENT LE GAZ
Ouvrir
les
fenêtres
existantes.
N'allumer aucun appareil de maison.
Ne toucher à aucun commutateur électrique; n'utiliser
aucun téléphone de la maison.
Rendez-vous chez le voisin pour appeler votre
fournisseur de gaz et suivez ses instructions.
Si vous ne pouvez rejoindre votre fournisseur, appelez
le département de protection contre les incendies.
Si l'information dans ce manuel n'est pas exactement suivie, un feu ou une explosion peut en
résulter causant des dommages à la propriété, blessure ou perte de vie. L'installation et le service
doivent être exécutés par un installateur, une agence de service ou un fournisseur de gaz qualifié.
N'entreposez pas de l'essence ou des liquides inflammables à proximité de l'appareil.
S.V.P. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
D E : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D
/
Éteindre
toutes
flammes
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
DV42 DX
Cet appareil peut être installé d'une
façon permanente dans une maison
mobile où il n'est pas interdit par les
codes locaux.
Cet appareil est seulement utilisé
pour le type de gaz indiqué sur la
plaque de classement. Cet appareil
n'est pas convertible pour usage
avec d'autres gaz, à moins qu'une
trousse certifiée ne soit utilisée.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro DV42 DX

  • Page 1 S.V.P. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE DV42 DX D E : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D MANUEL DU PROPRIÉTAIRE QUOI FAIRE SI ÇA SENT LE GAZ Cet appareil peut être installé...
  • Page 2: Mesure De Sécurité

    MESURE DE SÉCURITÉ POUR UNE INSTALLATION ET OPÉRATION SÉCURITAIRES DE VOTRE “ENVIROGAZ”, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES: • • Tous les appareils EnviroGaz doivent être installés selon Gardez toujours les alentours de l’appareil libres de les instructions qui suivent. Il vous faut d’abord lire matériels combustibles, de produits, liquide ou vapeurs attentivement ce manuel puis consulter les autorités...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Mesure de sécurité ........................Table des matières ........................Codes d’approbations ........................Spécifications ..........................Dimensions ........................... Instructions d’opération ........................ Avant l’allumage ........................Instruction d’allumage du pilote .................... Allumage du brûleur ......................Télécommande ........................Contrôle du divertisseur d’air ....................Vitesse du ventilateur ......................
  • Page 4: Codes D'approbations

    CODES ET APPROBATIONS La tuyauterie de type à évacuation directe porte toujours le suffixe DV. Cet appareil va chercher tout son air de combustion à l’extérieur par une tuyauterie spécialement conçue à cet effet. ** ÉVACUATION DV PAR DESSUS SEULEMENT** Certifié...
  • Page 5: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS OPTIONS D’INSTALLATIONS: • • Parallèle à un mur ou placé dans un coin Avec une base ou dans le mur plus élevé • • Chauffage vers d’autres pièces Ventilation vertical ou horizontal AVERTISSEMENT: L’opération de cet appareil de chauffage quand il n’est pas connecté à un système installé et ventilé d’après les normes acceptés peut résulter à...
  • Page 6: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS Pour votre sécurité, lire les précautions de sécurité et les instructions d’allumage avant d’opérer AVANT L’ALLUMAGE: Cet appareil est équipé avec un pilote qui doit être allumé en suivant exactement ces instructions: A) AVANT D’ALLUMER, vérifiez si il y a odeur de gaz près de l’appareil. Sentir vers le plancher parce que certains gaz sont plus lourd que l’air et se pose sur le plancher.
  • Page 7: Allumage Du Brûleur

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE LES INSTRUCTIONS DE PRÉCAUTIONS ET D’ALLUMAGE AVANT DE DÉMARRER L’APPAREIL ALLUMAGE DU BRÛLEUR : A) Assurez-vous que le pilote soit allumé. B) Tournez le bouton de contrôle à ON. C) Appuyez sur le commutateur du brûleur à ON. D) Ajustez le bouton de HI/LO à...
  • Page 8: Entretien Et Service

    ENTRETIEN ET SERVICE L’ENTRETIEN DE ROUTINE: Au moins une fois par l'année, suivre les procédures suivantes pour s’assurer que le système est propre et fonctionne convenablement. Vérifiez le brûleur pour voir si tous les ports sont clairs et propres. Vérifiez le pilote pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué...
  • Page 9: Conversion De Combustible

    ENTRETIEN ET SERVICE CONVERSION DE COMBUSTIBLE Avertissement : Cette trousse de conversion devra être installée par un technicien qualifié selon les instructions du manufacturier, aussi bien que tous les codes et exigences applicables des autorités ayant la juridiction. Si l’information de ces instructions n’est pas suivie exactement, un feu, une explosion ou un empoisonnement de CO pourrait en résulter.
  • Page 10: Installation Initiale

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT INTRODUCTION: Cette section du manuel du propriétaire est pour l'usage des techniciens qualifiés seulement. Le placement du foyer, la protection du plancher, les revêtements, les manteaux et les terminaisons de ventilation seront couverts, aussi bien que le gaz et les systèmes électriques.
  • Page 11: Installation En Coin

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT INSTALLATION EN COIN : Les dimensions pour installer un foyer dans le coin d'une salle sont données au-dessous dans la Figure 7. Figure 7. Dimensions pour une installation en coin (pouces) FOYER SURELEVE ET BASE DE PLATE-FORME : Il y a quelques options avec les foyers surélevé: surélevé...
  • Page 12: Contour Du Foyer

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Figure 10. Foyer surélevé avec une plate-forme surélevé Figure 11. Recommandations de la plate-forme au niveau du plancher Si une protection de plancher doit être installé, la garniture de protection (feuille de métal) est placée directement sur le plancher ou sur l'encadrement de la protection du plancher avec la panneau de ciment sur celle-ci.
  • Page 13: Pièces De Ventilation Et Dégagements De Terminaison

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT DÉGAGEMENT POUR MANTEAU: Ce n'est pas nécessaire d'installer un manteau, mais si c’est désiré il est important de suivre les indications. La façade du Manoir a une série de dégagement différentes des autres façades. Figure 13. Dégagements du combustible au manteau Figure 14.
  • Page 14 INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Assurez-vous de joindre et de Mil-Pac à chaque jointure intérieure. En planifiant une installation ce sera nécessaire de choisir la longueur appropriée de tuyau de conduit pour les exigences particulières. C'est important de noter cela, qu’en passant un tuyau par un mur, 1½...
  • Page 15: Ventilation

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT VENTILATION: Ces modèles ont été vérifiés et certifiés pour être évacués avec de la tuyauterie SIMPSON DURAVENT DIRECT VENT TYPE “GS” PIPE FOR GAS STOVES, SECURITY CHIMNEY’S SECURE VENT DIRECT VENT SYSTEM kits et MDV SELKIRK METALBESTOS. Un dégagement de 2 po.
  • Page 16: Configurations De La Ventilation Et Du Niveau De Restriction

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT CONFIGURATIONS DE LA VENTILATION ET DU NIVEAU DE RESTRICTION: La figure 18 montre la gamme d’options de ventilations. N'importe quelle disposition qui est dans le secteur ombragé de la figure 18 est acceptable. Avoir le moins de nombre de coudes est idéal, car ils tendent à perturber le mouvement d'air. Employez des coudes de 45 est préférable à...
  • Page 17: Terminaison Horizontale

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT TERMINAISON HORIZONTALE: Étape 1. Placer le foyer à l’endroit désiré. Vérifiez pour déterminer si les charpentes dans le mur ne gêneront pas le passage quand le système de ventilation sera posé. Si c’est le cas, l'emplacement du foyer peut devoir être ajusté...
  • Page 18: Terminaison Verticale

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT NOTES: Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12 po. de ventilation horizontale (éloigné du poêle), il doit y avoir au moins ¼ po. de ventilation verticale. Ne laissez jamais la ventilation se diriger vers le bas, car ceci pourrait causer des températures élevées ou même la possibilité...
  • Page 19 INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Étape 6. Une fois que les sections de tuyaux ont été jointes et passées par le toit, glissez une courroie de soutien de tuyau par- dessus les sections exposées. Pliez les courroies de soutien à l’extérieur et abaissez la courroie de soutien de tuyau vers le bas au niveau du toit.
  • Page 20: Chauffage Central

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Table 1. Distance minimum associée avec la figure 22. Angle du toit Distance minimale pieds mêtre Plat à 7/12 >7/12 à 8/12 0.46 >8/12 à 9/12 0.61 >9/12 à 10/12 0.76 >10/12 à 11/12 3.25 0.99 >11/12 à...
  • Page 21: Système Électrique

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT SYSTÈME ÉLECTRIQUE: L’appareil doit être mise à terre selon les codes locaux ou si en absence de codes locaux, les codes canadiens CSA C22.1 CODES ÉLECTRIQUES CANADIENS Partie 1, STANDARD DE SÉCURITÉ POUR INSTALLATION ÉLECTRIQUE OU THE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI-NFPA 70 AUX ÉTATS-UNIS.
  • Page 22: Connexion De La Ligne À Gaz

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Avertissement : Seulement les personnes autorisées à travailler avec la tuyauterie de gaz peuvent faire le raccordement de gaz nécessaires à cet appareil. CONNEXION DE LA LIGNE À GAZ : Ce foyer est équipé d’un tuyau flexible certifié situé du côté droit de l’unité se terminant dans une finition NPT male avec ajustage de 3/8 po.
  • Page 23: Installation Secondaire

    INSTALLATION SECONDAIRE ENLEVEZ LA VITRE: Afin d'installer l'ensemble de bûches pour le nettoyage régulier, la porte de verre devra être enlevée. Avec la façade enlevée, il y a deux poignées sur chaque côté de la vitre. Ils tournent 90° jusqu' à parallèle avec le plancher. Le dessus de la vitre s'éloignera du foyer et alors la porte vitrée peut être soulevée des points reposants.
  • Page 24: Assemblage De L'ensemble De Bûches

    Si de nouvelles cendres et de roche de pierre sont exigés, contactez votre détaillant de ENVIRO le plus proche. En allumant le foyer pour la première fois puisque l'ensemble de bûches et les cendres installées/remplacées, observez pour l'allumage à...
  • Page 25: Allumage Du Pilote

    INSTALLATION SECONDAIRE ALLUMAGE DU PILOTE: Arrêtez le gaz au foyer. Si pas récemment fait, enlevez la vitre et laissez l'unité aérer pendant au moins cinq (5) minutes pour dégager les gaz. Allumez le gaz au foyer. Vérifiez tous les tous les joints pour essai d’étanchéité avec de l'eau savonneuse. N'EMPLOYEZ JAMAIS LA FLAMME NUE POUR L'ESSAI DE FUITE.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE: Problème Cause possible Solution -Vérifiez les connexions. Le générateur d’étincelles n’allume Allumeur piezo défectueux -Si elles sont bonnes, remplacez le générateur défectueux. pas le pilote même après avoir pressé le bouton à plusieurs reprises Électrode endommagée -Vérifiez pour une isolation céramique endommagée.
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE Dû à nos standards élevés, les Industries Sherwood ltée peut offrir une garantie à vie limitée sur ce produit au gaz. Cette garantie à vie limitée couvre cet appareil pour une période de sept ans à partir de la date d’achat. Cette garantie s’applique strictement au propriétaire original et à...
  • Page 28: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES Numéro Description Numéro Options de pièce de pièce 50-633 Porte, vitre et sceau d’étanchéité 50-534 Le Lodge - Façade peinturée charbon avec louves et boutons nickel plaqués et brossés 50-634 Sceau d’étanchéité de porte seulement (10pieds.) 50-537 Le Manoir - Façade de fonte en baie - peinturée 50-635...
  • Page 29: Diagramme Des Pièces

    DIAGRAMME DES PIÈCES...
  • Page 30: Carnet De Bord D'installation

    CARNET DE BORD D’INSTALLATION Pour fins de garantie, vous devez faire remplir le formulaire par l’installateur et conserver les informations. NOM DU DÉTAILLANT: NOM DU PROPRIÉTAIRE: ________________________________________________ ________________________________________________ ADRESSE: ADRESSE: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ TÉLÉPHONE: ____________________________________ TÉLÉPHONE: ____________________________________ NOM DE L’INSTALLATEUR : MODÈLE: _______________________________________ ________________________________________________...
  • Page 31: Index

    INDEX Configurations 16 Ajustement Garantie 27 Numéros de pièces 13 Divertisseur d’air 7 restricteur 16 Hauteur de flamme 7 Connexion 22 Vitre Venturi 25 Contrôle 6-7, 22 Vitesse du ventilateur. Voir Vitesse du Pression d’entrée 22 Installer/enlever 23 ventilateur Senteur 1, 6 Joint 8 Allume/arrêt du foyer 6-7 Nettoyage 8...

Table des Matières