Publicité

Liens rapides

S40
F O Y E R À G A Z A U T O P O R T A N T
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies exactement, un incendie ou une explosion pourrait se produire
et entrainer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de
vie. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
4001609
50-3258
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro S40

  • Page 1 L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. 4001609 50-3258 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Faute de suivre exactement les consignes de sécurité pourrait entrainer des blessures graves, la mort, ou des dommages matériels. - Ne pas stocker ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables et liquides dans le voisinage de ce ou de tout autre appareil.
  • Page 3 • Ne pas maltraiter la vitre en la frappant ou en la claquant. ENFANT TOUCHER LA VITRE. • Si l’appareil S40 est ôté de son installation, et le système de ventilation d’air est déconnecté pour quelque raison, veiller à de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre ce que les conduits de ventilation soient reconnectés et scellés...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de Sécurité....................2 Table des Matières.......................4 Les Codes et les Approbations..................5 Spécifications......................6 Dimensions.....................6 Emplacement de l’Étiquette de Cotation..............6 Instructions d’Utilisation....................7 Instructions d’Allumer..................7 Veilleuse......................8 Volet d’air......................8 Télécommande....................8 Allumage du Blrûleur..................9 Vitesse de Soufflante..................10 Sons Normaux Pendant le Fonctionnement............10 Entretein et Service....................10 Entretein Routine....................10 Nettoyage des Surfaces Décoratives..............10...
  • Page 5: Codes Et Approbations

    Cet appareil a été testé par INTERTEK et est conforme aux normes établies des FOYERS- POÊLES À GAZ VENTILÉS au CANADA et aux ÉTATS-UNIS comme suit: FOYER-POÊLE À GAZ VENTILÉ (S40; GAZ NATUREL, GAZ PROPANE) TESTÉ AUX NORMES: ANSI Z21.88-2014/CSA 2.33-2014 VENTED GAS FIREPLACE HEATERS CAN/CGA 2.17-M91 (R2009) GAS FIRED APPLIANCES FOR HIGH ALTITUDES...
  • Page 6: Spécifications

    [57 cm] 26 1/8" [66.4 cm] 4 5/8" [11.7 cm] Figure 1. Dimensions du S40 ’ mplacement De la plaque signalétique et les instructions D allumage L’étiquette et les instructions d’éclairage sont situés sur une plaque suspendue à l’arrière de l’appareil.
  • Page 7 Mode d’emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et les instructions d’allumage avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES, OU DES PERTES DE VIE. ’...
  • Page 8: Veilleuse

    Mode d’emploi eilleuse 1. Fermez la source de gaz au foyer. Si ça n’a pas été fait dernièrement, enlevez la vitre et laissez aérer l’appareil pendant au moins cinq (5) minutes afin de laisser dissiper tout le gaz restant. Ouvrez la source de Thermocouple Thermopile gaz au foyer.
  • Page 9 De brûleur Le robinet de gaz S40 et le panneau de commande (Figures 5 & 6) sont situés derrière la porte d’accès de soupape à l’avant du poêle (Figure 4). Pour allumer le brûleur correctement suivez les étapes ci-dessous: Manette de Amorceur-piézo...
  • Page 10: Entretein Et Service

    D opération normaux Tableau 1: Sons d’opération normaux Composant Description du son S40 & Panneaux entourants Grincement en se chauffant ou se refroidissant Bruleur Léger pop ou pouf en le fermant Capteur de température Cliquetis quand il sent que le ventilateur doit être fermé...
  • Page 11: N Ettoyer La Chambre De Combustion

    Le retrait ou le remplacement de la vitre de la porte doit être fait par un technicien qualifié. La vitre doit être achetée chez un distributeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n’est autorisé. Enlevez la porte (voir la page 12). La vitre de rechange sera déjà équipée d’un joint.
  • Page 12 épose De l armoire Vant Plaque Supérieure L’avant de l’armoire sur le S40 doit être retirée lorsque l’accès à la boîte a feu est nécessaire. Tout d’abord le S40 doit être désactivé et permis de refroidir complètement. Ensuite, déposer la plaque supérieure comme illustré dans la figure 8 en le soulevant.
  • Page 13: Dépose Du Brûleur

    Entretien et service épose Du rûleur Il est possible que le bruleur aie besoin d’être retirée, par exemple si vous désirez faire nettoyer sous le bruleur, conversion de l’unité à un autre type de gaz ou remplacer le bruleur. Procédez seulement lorsque l’appareil est complètement refroidi.
  • Page 14: Installation Par Un Technicien Qualifié Seulement

    Liste de pièces dans la trousse pour tous les modèles S40: 2 - Orifice (NG: #45 & #44) ou (LP: 2 x #55 , 1 x #56) tel qu’indiqué...
  • Page 15 Entretien et service 7. Convertir la vanne de gaz SIT : a) Enlevez à la main le capot de protection noir du bouton HI/LO, illustré dans la figure 14. b) Insérez dans la clavette une clé hexagonale de 5/32 po (4 mm) (illustré dans la figure 15) et tournez- le en sens antihoraire pour le libérer.
  • Page 16 « Installation initiale – Connecter et tester les raccords de gaz ». Si l’appareil S40 a été installé à une altitude supérieure à 2000 pi (610 m), il faut réduire l’appareil en conséquence et utiliser le fourni...
  • Page 17: Installation Initial

    • Localiser le poêle dans une grande chambre ouverte et qui est centralement situé dans la chambre. Cela permettra d’optimiser la circulation de la chaleur et le confort. • Comme le S40 est équipé d’un ventilateur de convection, veiller à ce qu’une prise électrique est à moins de 6 pieds (1,8 m) de la cuisinière.
  • Page 18 La longueur du conduit d’évacuation pour le S40 doit être entre 36” (91 cm) and 44ft (13.4 m). Ce modèle est évacué à l’aide d’un échappement coaxial de 4 po, un conduit d’entrée rigide de 6 5/8 po en aluminium ou en acier inoxydable qui mène à...
  • Page 19 DirectVent Pro 4” - 6 5/8” La cheminée S40 a été testé et certifié pour une utilisation avec des système de ventilation M&G DuraVent DirectVent Pro et ICC EXCELDirect. Se reporter au tableau ci-dessous pour les numéros de référence de pièces couramment utilisées pour les deux systèmes d’aération.
  • Page 20 D éVent Reportez-vous à la figure pour ci-dessous pour la configuration d’aération minimale admissible pour le S40. Une résiliation protection (50-3266) est requise lorsque la résiliation est dans un délai de 7’ (2,13 m) de grade. Approuvé fin horizontal Approuvé...
  • Page 21 Installation initiale installateurs qualifiés seulement ’ ’ estrictions De cessation D emploi D éVent fermé Ouvrable Fermé Ourvrable Entrée Capuchon Compteur Zone de restriction d'alimentation en deTerminaison de gaz (Résiliation non autorisée) Figure 23. Évent de restrictions de cessation d’emploi, reportez-vous au tableau 5. Table 5: Vent termination clearances.
  • Page 22: Configurations D'évent Admissible

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement ’ onfigurations D éVent aDmissible Figures 24 montre la gamme de configurations d’évent pour des terminaisons possible verticale et horizontale. Toute disposition qui reste dans les zones ombrées sont acceptable. Ayant le plus petit nombre de coudes est idéal, car ils ont tendance à perturber la circulation de l’air. À l’aide de 45˚ coudes est préférable à...
  • Page 23 ’ estricteur D Lors de l’installation du S40 avec 10ft (3,05 m) ou plus de la ventilation verticale, il peut être nécessaire de limiter l’alimentation d’air frais dans le chambre de combustion pour contrôler la combustion et l’apparence de la flamme.
  • Page 24: Terminaison Horizontal

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement erminaison horizontal NOTES: 1. Les tuyaux horizontaux ne doit pas être niveau. Pour chaque 12 pouces (305 mm) de déplacement horizontal (loin de la poêle), il devrait être d’au moins ¼ de pouce (6,4 mm) de sa course verticale. Ne jamais autoriser l’évent pour exécuter à la baisse, car ceci pourrait entraîner des températures élevées ou même présenter la possibilité...
  • Page 25: Terminaison Vertical

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement Étape 4. Avec le trou maintenant encadrée, la dé du mur installé, et l’étendant du tuyau dans le mur, passez à l’extérieur. Fixer la terminaison au tuyau à l’aide de RTV et Mil-Pac ou Rutland n° 78 poêle et ciment de joint d’étanchéité...
  • Page 26 Installation initiale installateurs qualifiés seulement Étape 5. Découpe un trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit à partir de l’étape 2. Le trou doit être d’une taille suffisante pour satisfaire aux exigences minimales des distances de sécurité...
  • Page 27 Installation initiale installateurs qualifiés seulement NOTES: (1) Si un décalage est nécessaire dans le grenier pour éviter des obstructions, il est important de soutenir le tube d’évent tous les 3 pieds (914 mm), à éviter le stress excessif sur les coudes, et l’éventuelle séparation.
  • Page 28: Dapteur De C Apuchon B-V Ent - 50-3229

    Dapteur De apuchon Cet adaptateur de capuchon est un assemblage complet et est prêt à monter sur votre S40 dans une application d’aération uniquement verticale. Avec l’adaptateur de capuchon correctement installé et câblé à la valve de commande du gaz. Votre Cheminée d’aération directe peuvent être ventilés comme un B-cheminée.
  • Page 29 Installation initiale Il est fortement recommandé d’installer un revêtement de cheminée dans la cheminée de brique existante. Cela permettra de maximiser le potentiel tirage de la cheminée et atténuer les effets de cheminée lent démarrage. L’aération d’une cheminée équipé de l’adaptateur de capuchon: Note: Veuillez vous référer à...
  • Page 30 Installation initiale INTERRUPTEUR DE SÉCUITÉ POUR DÉVERSEMENT: Utilisez les instructions suivantes pour remplacer l’interrupteur de sécurité. 1. Éteignez l’appareil et laisser le refroidir. 2. Débrancher les fils de l’interrupteur du déversement à partir de la vanne et de l’interrupteur à bascule on/off/remote câble (voir la figure 32).
  • Page 31: Connexion De Ligne De Gaz Et Tests

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement onnexion De ligne De gaz et test ATTENTION: Seulement les personnes autorisées à travailler avec les tuyauteries de gaz peuvent faire le connections nécessaire à cet appareil. CONNECTIONS DE LIGNE DE GAS • Ce poêle est équipé d’un tuyau flexible certifié situé sur le côté gauche de l’unité terminant par un raccord NPT femelle 3/8”.
  • Page 32: Exigences Électriques

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement xigences électriques Le ventilateur ne fonctionnera pas si l’appareil est froid. Une fois que l’unité est allumé et le ventilateur est réglé sur le niveau souhaité, le ventilateur s’allume automatiquement lorsqu’il atteint la température de fonctionnement. Le ventilateur s’éteint automatiquement après l’appareil ait refroidi. Noir (Haut Temp) Noir (Haut Temp) Cordon d’Alimentation...
  • Page 33: Installation Secondaire

    Installation secondaire nstallation Des ûches Le placement des buches n’est pas arbitraire. Si elles sont mal positionnés, les flammes peuvent être “pincer” et ne brûlera pas correctement. Tous les buches sont fournis soit avec une encoche ou corniche, qui rendent plus facile l’alignement. À l’aide des images fournies, définir attentivement les buches en place (voir les figures 38 à...
  • Page 34 Installation secondaire 5. Installer les trois bûches d’avant comme illustré à la Figure 41. Remarque l’emplacement des encoches sur le dos de la consigne. Les dépressions dans le lit d’emberes et les bûches permettre que tous soit installé que d’une seule façon. Figure 41.
  • Page 35 Une petite quantité sur le côté inférieur des journaux est normale. Déposer et remplacer les bûches de la même façon décrite ci-dessus. Si des nouveaux bûches sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO.. Ne jamais faire fonctionner la poêle avec la porte de verre retirée.
  • Page 36 écran De sécurité Le S40 est livré avec un écran de sécurité déjà installé à l’arrière de la porte en fonte. Si l’écran de sécurité devient endommagé elle doit être remplacée par la référence 50-3243 en suivant les étapes ci-dessous : Écrous de...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Possible Solution Le brûleur principal ne La vanne de gaz peut ne pas • Vérifiez que le bouton de contrôle de gaz est en position “ON”. s’allume pas lorsqu’il est être sur. appelé pour. Thermostat ne demande pas •...
  • Page 38: Diagramme Des Pièces

    Porte avant complet 50-3236 Doublure cannelé en céramique (1 pièce) 50-3239 S40 Avant de l’armoire 50-3240 S40 Plaque Haut 50-3241 S40 Ensemble de Bûches (4 pièces) 50-3242 Remplacement d’Ecran de Sécurité 50-3243 Capuchon Adapteur “B Vent” 50-3229 Couvercle de col d’évent 50-3245...
  • Page 39 Diagramme des pièces...
  • Page 40: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique...
  • Page 41: Notes

    Notes...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43: Garantie

    6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 44: Feuille De Données De L'installation

    PROPANE(LPG) _________________________________________ LA PRESSION D’ADMISSION DU GAZ:_________IN TELEPHONE:______________________________ ORIFICE DE BRÛLEUR PRINCIPAL:__________# ORIFICE DE PILOTAGE #_________OU________IN DIAM. LA SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR: _________________________________________ FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 8 décembre 2016 C-14868...

Table des Matières