Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Q2GI
F O Y E R À É V A C U A T I O N D I R E C T E - I P I
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et
l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
4001609
50-3058
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro Q2GI

  • Page 1 à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. 4001609 50-3058 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT: INCENDIE OU D’EXPLOSION INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec Le non respect de consignes à la lettre pourrait entraîner des l’appareil. blessures graves, la mort ou des dommages matériels. CONSOMMATEURS: Conservez ce manuel - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et pour référence future.
  • Page 3: Fonctionnement De Votre

    • Ne pas abuser en frappant la vitre ou de claquer la porte. de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre • Si l’unité de Q2GI est sorti de son installation, et le système de air de ventilation est déconnecté pour une raison quelconque, et des personnes à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table Des Matières Mesures de Sécurité.....................1 Table des Matières......................3 Codes et Approbations....................4 Caractéristiques......................5 Dimensions.....................5 Note Emplacement de L’étiquette...............5 Mode D’Emploi......................6 Allumage et Extinction Instructions:..............6 Obturateur D’air....................7 Sons Normaux Pendant le Fonctionnement............7 Opérations de Contrôle à Distance...............7 Initialisation Le Système pour la Première Fois...........10 Passage en Mode Pilote Continue..............10 La Commande du Ventilateur................12 Et Maintenance Service....................13...
  • Page 5: Codes Et Approbations

    Cet appareil a été testé par INTERTEK et jugé conforme aux normes VENTED FOYER AU GAZ DE CHAUFFAGE établies au Canada et aux États-Unis comme suit: ÉVACUATION DE CHAUFFAGE GAZ DE CHEMINEE (Q2GI; GN / GPL) TESTE POUR: ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009 CHAUFFAGE GAZ À ÉVACUATION DU FOYER CAN / CGA 2.17-M91 (R2014) GAZ APPAREILS DE HAUTE ALTITUDE...
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques ImensIons 14 15/16" 34 3/8" 380mm 874mm VIEWING AREA 27 11/16" 703mm 6" 153mm 15 13/16" 401mm GAS LINE Figure 1. Q2 - Dimensions Échappement ’ mplacement De l étIquette Pour accéder à la plaque signalétique et les instructions d’éclairage rabaissez le couvercle de commande. Les plaques sont fixées à...
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mode D’emploi Pour votre sécurité, Précautions Lire la sécurité et Éclairage instructions avant d’utiliser WARNING: SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS INCENDIE OU D’EXPLOSION POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DÉGÂTS MATÉRIELS, DES BLESSURES DE PERTES DE VIE. llumage et xtInctIon nstructIons POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION...
  • Page 8: Obturateur D'air

    Le Proflame GTMFL 2 est un système modulaire de commande à distance qui dirige les fonctions du Q2GI. Le Proflame 2 GTMFL est configuré pour contrôler les sur le fonctionnement du brûleur / arrêt principale, ses niveaux de flamme et fournit ON / OFF et contrôle thermostatique à puce de l’appareil.
  • Page 9: Description Du Système

    Mode D’emploi escrIptIon Du ystème Le système de contrôle à distance Proflame 2 se compose de deux (2) éléments: 1. Transmetteur 2 Proflame. 2. Cheminée contrôleur intégré (IFC) et un faisceau de câblage pour relier le récepteur à la vanne de gaz, moteur pas à...
  • Page 10: I Ntégré C Heminée (Ifc)

    Mode D’emploi CPI Mode Figure 6: Proflame 2 de l’écran LCD émetteur. (Ifc): ontrôleur ntégré hemInée Le Proflame 2 IFC (figure 7) se connecte directement à la vanne de gaz, moteur pas à pas, le pilote et un ventilateur de covection avec un harnais de câblage. La SFI est principalement alimenté par 120 VAC, mais peut aussi se écouler une batterie de secours de quatre (4) piles de type AA pour de courtes périodes de temps.
  • Page 11: Initialisation Le Système Pour La Première Fois

    Lorsque le Q2GI est éteinte, appuyez sur la touche de mode à l’index pour le pilote constant (CPI) en mode icône (voir figure 9). Appuyant sur la touche flèche vers le haut permet de sélectionner continu pilote allumage (CPI) et en appuyant sur la flèche vers le bas sera de retour à...
  • Page 12: Éteignez L'appareil

    Mode d’emploi Éteignez l’appareil la température ambiante Appuyez sur la touche ON / OFF sur l’émetteur. L’affichage du mode LCD n’affiche que la température ambiante et de l’Icône (voir Figure 10). Un seul «bip» de la IFC confirme la réception de la commande et à la fois la lumière pilote (si l’appareil n’est pas réglé...
  • Page 13: La Commande Du Ventilateur

    Mode d’emploi La commande du ventilateur Le Q2GI est livré avec un ventilateur de convection qui peut être contrôlé par l’émetteur. La vitesse du ventilateur peut être ajustée par six (6) vitesses. Pour contrôler la presse du ventilateur sur la touche MODE (figure 5) à...
  • Page 14: Et Maintenance Service

    Remplacer les journaux et les charbons comme dans le secondaire - Installation grille de foyer et la section d’installation bûches. Si de nouveaux / plus de charbons sont nécessaires, contactez votre revendeur le plus proche ENVIRO. eplacement erre Le verre dans la cheminée est une céramique à...
  • Page 15: Nettoyage Des Surfaces Décoratives

    Et Maintenance Service ettoyage Des surfaces DécoratIves Peints et les visages de porcelaine doivent être essuyés avec un chiffon humide périodiquement. Si un visage plaqué a été acheté, il doit être déballé / déballé avec soin pour éviter d’avoir quoi que ce soit sur la surface de la finition, y compris les nettoyants, les gravures ongles et des doigts.
  • Page 16: Brûleur Removal

    Et Maintenance Service rûleur emoval Le brûleur peut être nécessaire de retirer pour plusieurs raisons, y compris le nettoyage sous la conversion du brûleur ou de carburant. Procédez uniquement lorsque l’unité a complètement refroidi. Étape 2: Retirez le support de verre et la plaque de verre Étape 1: Enlevez la porte de verre comme émaillé...
  • Page 17: Conversion De Carburant

    Et Maintenance Service onversIon De carburant ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ORGANISME QUALIFIE S’il vous plaît lire et comprendre ces instructions avant d’installer. Avertissement: Ce kit de conversion doit être installé par une agence de service qualifiée en conformité avec les instructions du fabricant et tous les codes applicables et les exigences de l’autorité...
  • Page 18: Maintenance Et Service

    Maintenance et Service Installation Kit de Conversion: Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche ON / OFF de la télécommande et coupez l’alimentation en gaz à la vanne d’arrêt en amont de l’unité. ATTENTION: L’alimentation en gaz doit être coupée avant de débrancher l’alimentation électrique et avant de procéder à...
  • Page 19 Maintenance et Service 12. Rallumez le pilote et confirmer la flamme couvre correctement le détecteur de flamme (voir figure 21). Si le pilote nécessiter un réglage, tourner la vis de réglage (figure 62, à la page 45) dans le sens horaire pour diminuer ou vers la gauche pour augmenter jusqu'à...
  • Page 20: Initiale Installation

    électriques. Il ya plusieurs directives de sécurité d’installation qui doivent être respectées. Se il vous plaît lire attentivement les consignes de sécurité à l’avant de ce manuel. NOTE: Le Q2GI peut UNIQUEMENT être exécuté comme un évent supérieur; l’évent arrière ne est disponible que pour la Q2GI.
  • Page 21: Coin Installation

    Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement nstallatIon Les dimensions de l’installation d’une cheminée dans le coin d’une pièce sont donnés dans les figure 25. Se reporter à “Installation initiale - Co-Axial admissible Configurations Vent” pour des longueurs de tuyaux admissibles. Ne pas interférer avec l’intégrité structurelle des murs. 8 "...
  • Page 22 Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement Lors de l’installation de la Q2GI comme un foyer à dégagement zéro les jeux et bons matériaux doivent être utilisés: l’ : Un minimum de 10 “ de matériau de parement non combustible, avec un R-Value Dessus De unIté...
  • Page 23: Initial Installation

    Initial Installation QUALIFIED INSTALLERS ONLY Irect AVERTISSEMENT: Cet appareil a été conçu pour aspirer l’air de la chambre pour la circulation de la chaleur à partir du bas de l’appareil, et sur la partie supérieure avant. Bloquer ou de modifier ces ouvertures en aucune manière peut créer des situations dangereuses.
  • Page 24 Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement ’ estrIctIons De cessatIon D emploI Fixé Fermé Fixé Fermé qui peut être ouvert compteur Air Inlet Cap de Restriction Zone de gaz Approvisionneme Terminaison (Terminaison non autorisé) Figure 28. Vent Restrictions de Cessation D’emploi, se reporter au Tableau 3 Tableau 3: Dégagements de Fin de Contrat Lettre Installation Canadienne...
  • Page 25: I Nstallateurs Qualifiés Seulement D Égagement De La V Entilation

    Direct Vent GS 4” - 6 5/8” La cheminée de Q2GI a été testé et certifié pour une utilisation avec American Metal Products “Amerivent DIRECT”, SIMPSON DURAVENT TYPE GS PIPE POUR cuisinières à gaz. “SECURE VENT DIRECT VENT DU SYSTÈME” et SELKIRK de CHEMINÉES SÉCURITÉ kits “de système de ventilation DIRECT-TEMP” sont disponibles pour l’évacuation horizontale et verticale.
  • Page 26 Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement EXCEPTION DE MISE EN GARDE: Ce produit a été évalué par Intertek pour l’utilisation d’un collier de démarrage à évent direct GS en collaboration avec Secure Vent, Direct-Temp, Amerivent direct, et EXCELDirect systèmes de ventilation. L’utilisation de ces systèmes avec le collier à partir évacuation directe GS est jugé...
  • Page 27: Admissibles Co-Axial Évent Configurations

    Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement DmIssIbles xIal évent onfIguratIons Les figures 30 montre la gamme des accessoires de ventilation pour les configurations haut ventilés en utilisant uniquement les terminaisons verticales ou horizontales; toute disposition qui reste dans la zone ombrée est acceptable. Ayant le plus petit nombre de coudes est idéal car ils ont tendance à perturber la circulation d’air.
  • Page 28: Sortie Horizontale

    Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement ortIe orIzontale NOTES: 1. Tuyaux horizontaux ne doivent pas être au niveau. Pour chaque 12 “(305 mm) de Voyage horizontale (loin de la cuisinière), il devrait y avoir au moins ¼” (6,4 mm) de Voyage vertical.
  • Page 29: Sortie Verticale

    Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement NOTE: Pour le Simpson Duravent seulement, placer un cordon de Mil-Pac ou Rutland n ° 78 Poêle et ciment joint sur le bord externe du tuyau d’échappement intérieur (non évasée fin). Poussez les sections de tuyaux ensemble, puis tourner environ ¼ de tour, en s’assurant que les deux parties sont entièrement verrouillées.
  • Page 30: Minimum Hauteur (H) Pieds Mètres

    Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement Étape 5. Ventilation verticale Cut trou dans le toit, centré sur le petit trou placé dans le toit de l’étape 2 Le trou doit être de taille suffisante pour satisfaire aux exigences minimales pour des matériaux combustibles, comme spécifié.
  • Page 31 Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement NOTES: (1) Si un décalage est nécessaire dans le grenier pour éviter les obstacles, il est important de soutenir le tuyau de ventilation tous les 3 ‘(914 mm), afin d’éviter un stress excessif sur les coudes, et la séparation possible.
  • Page 32: Connexion

    Initiale Installation nstallateurs qualIfIés seulement onnexIon éseau De az et ssaIs ATTENTION: Seules les personnes autorisées à travailler avec la tuyauterie de gaz peuvent faire les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil.GAS LINE CONNECTION • Cette poêle est équipé d'un tuyau souple certifié situé sur le côté droit de l'unité se terminant par un "raccord JIC femelle 8.3.
  • Page 33: Installation Initiale

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS xIgences électrIques Le foyer doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, avec la vigueur du Code canadien de l’électricité CSA C22.1 Partie 1, les normes de sécurité pour les installations électriques, ou le National Electrical Code ANSI / NFPA 70 aux États-Unis.
  • Page 34: Installation Secondaire

    Attention! Toujours porter des gants handeling du verre pilé; certaines pièces peuvent être très forte. Un sac de 4 lb de verre pilé incendie est inclus avec le Q2GI. Ouvrez le sac soigneusement et étaler uniformément sur le plateau émaillé. Ne pas verser le contenu du sac entières au juste utiliser suffisamment verre pour couvrir le plateau lightlly.
  • Page 35 Installation Secondaire D’I (50-3314): nstallatIon De boIs flotté Ce kit peut être installé avec le verre supports inclus avec l’appareil ou avec la vermiculite inclus avec le kit de bois flotté. Les médias de choix sera installé en premier, voir figure 38. Assurez-vous qu’une mince couche uniforme de media est installé...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage oDes lash DIagnostIc . 1 ne s’allument pas: S’il n’y a pas allumage, le conseil ira en lock-out et la LED clignote 3 fois à des intervalles jusqu’à ce que le système est réinitialisé. 2 état de la batterie faible (<4V):. L’indicateur LED clignote une (1) fois dans des intervalles. 3 parasitaire flamme de la veilleuse:.
  • Page 37 Dépannage Table 10: Q2GI Dépannage Problème Cause Possible Solution brûleur Thermostat ne appelle pas à la • Réglez le thermostat de quelques degrés supérieure à la température principal chaleur. ambiante. allume Problème avec la vanne de gaz. • Utilisez un voltmètre DC pour mesurer la tension aux bornes TPTH et TP.
  • Page 38: Liste Des Pièces

    Liste Des Pièces Table 11: Q2GI Liste Des Pièces Reference Part Description Part Number Number Q2GI Mode d’emploi 50-3058 Noir en acier émaillé Liner Set (3 Pieces) 50-2978 Degré Fan 120 Capteur de Température EC-001 Porte Complètes 50-3020 Ecran de Sécurité et Cadre 50-3051 Verre Médias (4 lbs)
  • Page 39: Pièces Diagramme

    Pièces Diagramme Page 38...
  • Page 40: Remarques

    Remarques Page 39...
  • Page 41 Remarques Page 40...
  • Page 42 Remarques Page 41...
  • Page 43: Garantie

    6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 44: Installation Fiche

    _________________________________________ ENTRÉE PRESSION DE GAZ:_________in wc TÉLÉPHONE:______________________________ ENTRÉE PRESSION DE GAZ:__________# DMS ORIFICE DE LA VEILLEUSE #_________OU________in diam. SIGNATURE DE L’INSTALLATION: _________________________________________ MANUFACTURED BY: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 2017 C-14529 Page 43...

Table des Matières