Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S.V.P. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT
Si l'information dans ce manuel n'est pas exactement
suivie, un feu ou une explosion peut en résulter causant
des dommages à la propriété, blessure ou perte de vie.
L'installation et le service doivent être exécutés par un
installateur qualifié, une agence de service ou un
fournisseur de gaz qualifié.
QUOI FAIRE SI ÇA SENT LE GAZ
Ouvrir les fenêtres / Éteindre toutes flammes existantes.
N'allumer aucun appareil de maison.
Ne toucher à aucun commutateur électrique; n'utiliser aucun téléphone de la
maison.
Rendez-vous chez le voisin pour appeler votre fournisseur de gaz et suivez
ses instructions.
Si vous ne pouvez rejoindre votre fournisseur, appelez le département de
protection contre les incendies.
N'entreposez pas de l'essence ou des liquides inflammables à proximité de l'appareil.
DV 36
D E : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D
Cet appareil peut être installé d'une
façon permanente dans une maison
mobile où il n'est pas interdit par les
Cet appareil est seulement utilisé pour
le type de gaz indiqué sur la plaque de
classement. Cet appareil n'est pas
convertible pour usage avec d'autres
gaz, à moins qu'une trousse certifiée
POUR VOTRE SÉCURITÉ
codes locaux.
ne soit utilisée.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro DV 36

  • Page 1 S.V.P. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE DV 36 D E : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT Si l’information dans ce manuel n’est pas exactement suivie, un feu ou une explosion peut en résulter causant...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ POUR UNE INSTALLATION ET OPÉRATION SÉCURITAIRES DE VOTRE “ENVIROGAZ”, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES: ● Tous les appareils EnviroGaz doivent être installés selon les ● Pour prévenir les blessures, si le pilote ou le pilote et les instructions qui suivent.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité........................Table des matières ........................Codes et approbations ......................... Spécifications ..........................Dimensions ........................... Emplacement de l’étiquette d’évaluation ................Instructions d’opération ........................ Instruction d’allumage du pilote .................... Allumage du brûleur ......................Télécommande ........................Vitesse du ventilateur ......................Entretien et service ........................
  • Page 4: Codes Et Approbations

    APPAREIL DE CHAUFFAGE À GAZ VENTILÉ (DV36) (GN / GP) TESTÉ selon: ANSI Z21.88a.2002 CSA 2.33a.2002 APPAREIL DE CHAUFFAGE À GAZ VENTILÉ CAN/CGA 2.17-M91 APPAREIL À GAZ POUR HAUTES ALTITUDES ENVIROGAZ DV 36: ● Certifiez pour utilisation au gaz naturel ou propane (vérifiez l’étiquetage sur le panneau de contrôle).
  • Page 5: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS OPTIONS D’INSTALLATION: ● Parallèle à un mur ou placé dans un coin. ● Avec ou sans plate-forme ou dans le mur plus élevé. ● Ventilation vertical ou horizontal. AVERTISSEMENT: L’opération de cet appareil de chauffage quand il n’est pas connecté à un système installé et ventilé d’après les normes exigées peut résulter à...
  • Page 6: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Pour votre sécurité, lire les précautions de sécurité et les instructions d’allumage avant d’opérer AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS, UN FEU OU UNE EXPLOSION PEUT EN RÉSULTER, ENTRAÎNANT DES DÉGATS MATÉRIELS, DES BLESSURES ET PERTE DE VIE. INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU PILOTE : ATTENTION : Chaud pendant le fonctionnement.
  • Page 7: Allumage Du Brûleur

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATION POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE LES INSTRUCTIONS DE PRÉCAUTIONS ET D’ALLUMAGE AVANT DE DÉMARRER L’APPAREIL ALLUMAGE DU BRÛLEUR : A) Assurez-vous que le pilote soit allumé. B) Tournez le bouton de contrôle à ON. C) Appuyez sur le commutateur du brûleur à ON. D) Ajustez le bouton de HI/LO à...
  • Page 8: Entretien Et Service

    ENTRETIEN ET SERVICE L’ENTRETIEN DE ROUTINE: Avertissement: Le manque de placer les pièces selon ce manuel ou le manque d'employer seulement des pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil peut avoir comme conséquence des dégâts matériels ou des blessures. Au moins une fois par l'année, suivre les procédures suivantes pour s’assurer que le système est propre et fonctionne convenablement.
  • Page 9: À Être Installée Par Un Technicien Qualifié Seulement Conversion De Combustible

    ENTRETIEN ET SERVICE À ÊTRE INSTALLÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT CONVERSION DE COMBUSTIBLE : Avertissement : Cette trousse de conversion devra être installée par un technicien qualifié selon les instructions du manufacturier, aussi bien que tous les codes et exigences applicables des autorités ayant la juridiction. Si l’information de ces instructions n’est pas suivie exactement, un feu, une explosion ou un empoisonnement de CO pourrait en résulter.
  • Page 10: Installation Initiale

    L'ouverture du foyer devrait également être à au moins 1 po. (2.5cm) du mur perpendiculaire le plus proche. Le DV 36 a été conçu pour qu’il soit installé au niveau du plancher sans aucun protecteur de plancher. MONTEZ LES SUPPORTS ENCADRANTS : Montez les deux supports encadrants sur chaque côté...
  • Page 11: Installation En Coin

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT INSTALLATION EN COIN : Les dimensions pour installer un foyer dans le coin d'une pièce sont données aux figures 8 et 9. Ne pas interférer avec l’intégrité structurale des murs. Figure 8. Dimensions pour installation dans un coin, Figure 9.
  • Page 12: Dégagements Pour Manteau

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT DÉGAGEMENTS POUR MANTEAU: Ce n'est pas nécessaire d'installer un manteau, mais si c’est désiré il est important de suivre les indications. Le dessus de l’unité au cadrage horizontal 3” (7.6 cm) Le dessus de l’unité au dessous d’un manteau de 3 ½” (8.9 cm) 8”...
  • Page 13: Restrictions De Terminaison De Ventilation

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT RESTRICTIONS DE TERMINAISON DE VENTILATION : Figure 15. Restrictions de terminaison de ventilation, se référer à la table 2. Table 2 : Dégagements de terminaison de ventilation, se référer à la figure 15. Lettre Installation Canadienne Installation aux États-Unis Description Dégagement au-dessus du sol, véranda, balcon ou...
  • Page 14: Ventilation

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT VENTILATION: Ces modèles ont été vérifiés et certifiés pour être évacués avec de la tuyauterie SIMPSON DURAVENT DIRECT VENT TYPE “GS” PIPE FOR GAS STOVES, SECURITY CHIMNEY’S SECURE VENT DIRECT VENT SYSTEM kits et MDV SELKIRK METALBESTOS. Un dégagement de 1 po.
  • Page 15: Configurations De La Ventilation Et Du Niveau De Restriction

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT CONFIGURATIONS DE LA VENTILATION ET DU NIVEAU DE RESTRICTION: La figure 18 montre la gamme des options de ventilation. N'importe quelle disposition qui est dans le secteur ombragé de la figure 18 est acceptable. Avoir le moins de nombre de coudes est idéal, car ils tendent à perturber le mouvement d'air. Employez des coudes de 45 est préférable à...
  • Page 16: Terminaison Horizontale

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Terminaison horizontale : Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12 po. (30.5 cm) de ventilation horizontale (éloigné du poêle), il doit y avoir au moins ¼ po. (6.4 mm) de ventilation verticale. Ne laissez jamais la ventilation se diriger vers le bas, car ceci pourrait causer des températures élevées ou même la possibilité...
  • Page 17: Terminaison Verticale

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT TERMINAISON VERTICALE: NOTES: Si un coude est nécessaire pour éviter des obstructions dans le grenier, le tuyau de conduit doit être soutenu à chaque 3 pi.. (91.4 cm) (Voir la figure 21). Autant que possible, utilisez deux coudes de 45° plutôt que deux coudes de 90°, comme les coudes de 90°...
  • Page 18: Installation Du Filage Électrique Pour Le Kit De Ventilation Optionnel

    En l'absence de codes locaux, consultez la partie électrique canadienne courante CSA C22.1, les normes de sûreté pour les installations électriques, ou La norme ANSI/NFPA 70 électriques nationaux courants aux États-Unis. Figure 24. Installez la sortie électrique dans le DV 36.
  • Page 19: Système Électrique Pour Thermostat

    INSTALLATION INITIALE INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT SYSTÈME ÉLECTRIQUE POUR THERMOSTAT : Table 4. Grandeur de fil recommandée pour thermostat Grandeur de fil Longueur maximum Gauge 14 100pieds (20.48 m) Gauge 16 60 pieds (18.29 m) Gauge 18 40 pieds (12.00 m) Gauge 20 25 pieds (7.62 m) Gauge 22...
  • Page 20: Installation Secondaire

    INSTALLATION SECONDAIRE ENLEVEZ LA VITRE: Afin d'installer l'ensemble de bûches pour le nettoyage régulier, la porte de verre doit être enlevée. Il y a deux mécanismes de loquets sous la porte vitrée montrée à la figure 27. Chaque loquet a deux cannelures, employez ces derniers pour tirer les mécanismes directement vers l’extérieur.
  • Page 21: Assemblage De L'ensemble De Bûches

    INSTALLATION SECONDAIRE ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE DE BÛCHES: Figure 30. La première bûche à placer est la bûche arrière. Elle se penche fond chambre combustion. Poussez-la en arrière le plus loin possible. Figure 30. Première étape d’installation de bûches. Figure 31. La bûche gauche a deux (2) trous en elle dont reposeront au- dessus deux (2) goupilles de repère indiquées sur la figure 30.
  • Page 22: Avertissements

    INSTALLATION SECONDAIRE Figure 33. L'embout avant de la bûche de droite/centre a une entaille qui doit se reposer autour du poteau de droite/centre de la grille. L'extrémité arrière de la bûche se repose sur le plateau du brûleur, se référer à la figure 32. Assurez-vous que la bûche ne bouche aucun port de brûleur.
  • Page 23 Une petite quantité du côté inférieur des bûches est normal. Enlevez et remplacez les bûches de la même façon décrite ci-dessus. Si des braises incandescentes ou de la laines de roche sont exigées, entrez en contact avec votre détaillant d’Enviro le plus proche.
  • Page 24: Installation De Panneaux De Briques Optionnels (50-926)

    INSTALLATION SECONDAIRE INSTALLATION DE PANNEAUX DE BRIQUES OPTIONNELS (50-926) : Arrêtez le bouton de commande de gaz et permettez à l'unité de se refroidir. Veuillez s'assurer que vos panneaux en céramique n'ont pas été endommagés. Pour installer les panneaux : 1.
  • Page 25: Installation De L'ensemble De Ventilateur Optionnel

    INSTALLATION SECONDAIRE INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE VENTILATEUR OPTIONEL (50-954): Le ventilateur facultatif est thermostatiquement commandé et il ne fonctionnera pas si l'appareil est froid. Quelques minutes après que l'appareil soit allumé et la commande de vitesse variable soit placée à un arrangement désiré, le ventilateur s'allumera automatiquement.
  • Page 26: Allumage Du Pilote

    INSTALLATION SECONDAIRE 5. En utilisant deux (2) vis T20, attachez la boîte de commande du ventilateur au panneau de commande de l’allumeur, se référer à la figure 44. Avant de serrer les vis assurez-vous que l’interrupteur thermique sur le dessus de la boîte entre fermement en contact avec le fond de la chambre à...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution -Vérifiez les connexions. Le générateur d’étincelles n’allume Allumeur piezo défectueux -Si elles sont bonnes, remplacez le générateur défectueux. pas le pilote même après avoir pressé le bouton à plusieurs reprises Électrode endommagée -Vérifiez pour une isolation céramique endommagée.
  • Page 28: Liste De Pièces

    Kit de conversion de NG à LP 50-926 Panneaux de briques (ensemble de 3) 50-927 Manuel du propriétaire du DV 36 50-951 Ensemble de louve cuivre antique brossé (ensemble de 2) 50-952 Ensemble de louve nickel brossé (ensemble de 2)
  • Page 29: Diagramme Des Pièces

    DIAGRAMME DES PIÈCES...
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE Dû à nos standards élevés, les Industries Sherwood ltée peut offrir une garantie à vie limitée sur ce produit au gaz. Cette garantie à vie limitée couvre cet appareil pour une période de sept ans à partir de la date d’achat. Cette garantie s’applique strictement au propriétaire original et à...
  • Page 31: Carnet De Bord D'installation

    CARNET DE BORD D’INSTALLATION Pour fins de garantie, vous devez faire remplir le formulaire par l’installateur et conserver les informations. NOM DU PROPRIÉTAIRE: NOM DU DÉTAILLANT: ________________________________________________ ________________________________________________ ADRESSE: ADRESSE: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ TÉLÉPHONE: ____________________________________ TÉLÉPHONE: ____________________________________ MODÈLE: _______________________________________ NOM DE L’INSTALLATEUR : NUMÉRO DE SÉRIE...

Table des Matières