Publicité

Liens rapides

Berkeley-IPI
F O Y E R À G A Z A U T O P O R T A N T
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies exactement, un incendie ou une explosion pourrait se produire
et entrainer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de
vie. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
4001609
50-3260
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro Berkeley-IPI

  • Page 1 L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. 4001609 50-3260 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Faute de suivre exactement les consignes de sécurité pourrait entrainer des blessures graves, la mort, ou des dommages matériels. - Ne pas stocker ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables et liquides dans le voisinage de ce ou de tout autre appareil.
  • Page 3 ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES : • Une barrière conçue pour réduire le risque de brulure • Tous les appareils à gaz ENVIRO doivent être installés au contact avec la vitre chaude est fournie avec conformément à leurs instructions. Lisez attentivement cet appareil et doit être installée pour la protection...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de Sécurité....................2 Table des Matières......................4 Les Codes et les Approbations..................5 Spécifications......................6 Dimensions.....................6 Emplacement de l’Étiquette de Cotation...............6 Instructions d’Utilisation....................7 Instructions d’Allumer..................7 Volet d’air......................8 Sons Normaux Pendant le Fonctionnement.............8 Émetteur.................9 L’initialisation du système pour la première fois..........11 Passage au mode veilleuse permanente............11 Désactiver l’appareil..................12 Thermostat d’ambiance...................12...
  • Page 5: Codes Et Approbations

    TESTÉ AUX NORMES: ANSI Z21.88-2014/CSA 2.33-2014 VENTED GAS FIREPLACE HEATERS CAN/CGA 2.17-M91 (R2009) GAS FIRED APPLIANCES FOR HIGH ALTITUDES Ce foyer ENVIRO Berkeley: • A été certifié pour utilisation avec gaz naturel ou propane (voir la plaque signalétique). • Est interdit d’être utilisé avec des combustibles solides.
  • Page 6: Spécifications

    Specifications imensions 31 3/8" 30 1/4" [79.7 cm] [76.8 cm] 22 15/16" 29 5/16" [75.5 cm] [58.3 cm] 4 5/8" [11.7 cm] Figure 1. Dimensions du Berkeley ’ mplacement De la plaque signalétique et les instructions D allumage L’étiquette et les instructions d’éclairage sont situés sur une plaque suspendue à l’arrière de l’appareil.
  • Page 7 Mode d’emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et les instructions d’allumage avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES, OU DES PERTES DE VIE. VIE. ’...
  • Page 8: S Ons D ' Opération Normaux

    Mode d’emploi D’ bturateur enturi Le levier de réglage pour l’obturateur d’air se situe en-dessous de la chambre de combustion sur le côté droit de la boîte de venturi (voir la figure 4) au-dessus du panneau de commande. L’obturateur d’air permet l’ajustement du mélange d’air et de gaz entrant pour convenir à...
  • Page 9: Description Du Système

    Mode d’emploi escription Du système Le système de télécommande Proflame 2 comprend deux (2) éléments: 1. Émetteur Proflame 2. 2. Contrôleur intégré pour foyers (Integrated Fireplace Controller : IFC) et un faisceau de câbles pour connecter le récepteur à la vanne de gaz, le moteur pas à pas, et le module de commande du ventilateur.
  • Page 10 Mode d’emploi Figure 6: Émetteur Proflame 2 Écran LCD. (ifc): ontrôleur intégré pour foyers L’IFC Proflame 2 (Figure 7) connecte directement à la vanne de gaz, le moteur pas à pas, et le ventilateur de convection par moyen d’un faisceau de câbles. L’IFC est alimenté par 120 VAC, mais peut aussi fonctionner avec un système de secours de quatre (4) piles type AA pendant de courtes périodes.
  • Page 11 Mode d’emploi ’o roceDure D pération Initialiser le système pour la première fois : Insérez les quatre (4) piles AA dans le compartiment de piles de l’IFC. Notez la polarité de la pile et l’insérez dans le compartiment comme indiqué sur les supports du compartiment. Poussez le bouton de réinitialisation sur l’IFC marqué...
  • Page 12: Thermostat Intelligent (Fonctionnement De L'émetteur)

    Mode d’emploi Fermer l’appareil Room Temperature Appuyez la touche marche-arrêt sur l’émetteur. L’écran ACL montrera la température ambiante de la salle et l’icône du thermostat (voir la Figure 10). Un seul bip de l’IFC confirme la réception de la commande et la veilleuse et le bruleur principal se fermeront (si l’appareil n’est pas réglé...
  • Page 13: Contrôle Du Ventilateur

    Mode d’emploi Opération de débit dévisé L’opération de débit dévisé sur le Berkeley désactive la partie avant du brûleur, réduisant considérablement le débit calorifique de l’unité. Si vous aimeriez avoir de la poêle alumée mais n’aimeraient pas avoir beaucoup de chaleur dans la pièce, vous pouvez désactiver cette fonction.
  • Page 14: Clé De Verrouillage

    Mode d’emploi Clé de verrouillage Cette fonction permet de verrouiller les touches pour éviter un fonctionnement sans surveillance. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Mode et jusqu’touches en même temps et le un verrou apparaît (voir Figure 17). Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Mode et jusqu’touches en même temps.
  • Page 15: N Ettoyer La Chambre De Combustion

    Le retrait ou le remplacement de la vitre de la porte doit être fait par un technicien qualifié. La vitre doit être achetée chez un distributeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n’est autorisé.
  • Page 16: Maintenance And Service

    Maintenance And Service ’ épose De l armoire Vant L’avant de l’armoire sur le Berkeley doit être retirée lorsque l’accès à la boîte a feu est nécessaire. Tout d’abord le Berkeley Cast Top doit être désactivé et permis de refroidir complètement.
  • Page 17: D Épose Du B Rûleur

    Entretien et service épose Du rûleur Il est possible que le bruleur aie besoin d’être retirée, par exemple si vous désirez faire nettoyer sous le bruleur, conversion de l’unité à un autre type de gaz ou remplacer le bruleur. Procédez seulement lorsque l’appareil est complètement refroidi.
  • Page 18: Conversion Du Combustible

    Entretien et service onVersion Du combustible INSTALLATION PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT S’il vous plaît lire et comprendre ces instructions avant de l’installer. Avertissement : Cette trousse de conversion doit être installée par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et tous les codes et règlements de l’autorité compétente. Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie à...
  • Page 19 Entretien et service 6. Convertir des orifices du brûleur : a) Déposer les orifices brûleur principal avec une douille de 3/8” b) Mettre un cordon de mastic pour filetage de tuyau dans l’orifice de montage. Ne PAS TROP SERRER c) Installer de nouveaux orifices 7.
  • Page 20: L'installation Initial

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement ntroDuction Cette section du manuel est pour les techniciens qualifiés seulement. L’emplacement du foyer, les cheminées, les revêtements, les manteaux, et les terminaisons d’évacuation vont être décrites, ainsi que les systèmes de gaz et d’électricité. Il y a plusieurs directives de sécurité qui doivent être respectés. S’il- vous-plait lisez attentivement les précautions de sécurité...
  • Page 21 Installation initiale installateurs qualifiés seulement entilation Directe ATTENTION : Cet appareil a été conçu pour tirer l’air nécessaire à la circulation de la chaleur à partir du bas de l’appareil et de l’évacuer par le haut. Bloquer ou modifier les ouvertures peut créer une situation dangereuse.
  • Page 22 Installation initiale installateurs qualifiés seulement pproVeD enting arts Table 3: Approved Vent Manufacturers Fabricant Nom commercial Tailles nominales EXCELDirect 4” - 6 5/8” M&G DuraVent DirectVent Pro 4” - 6 5/8” La poêle Berkely a été testé et certifié pour une utilisation avec des système de ventilation M&G DuraVent DirectVent Pro et ICC EXCELDirect.
  • Page 23 Installation initiale installateurs qualifiés seulement ’ ésiliation horizontale ongueur minimale D éVent Reportez-vous à la figure pour ci-dessous pour la configuration d’aération minimale admissible pour le Berkeley. Une résiliation protection (50-3266) est requise lorsque la résiliation est dans un délai de 7’ (2,13 m) de grade.
  • Page 24 Installation initiale installateurs qualifiés seulement ’ ’ estrictions De cessation D emploi D éVent fermé Ouvrable Fermé Ourvrable Entrée Capuchon Compteur Zone de restriction d'alimentation en deTerminaison de gaz (Résiliation non autorisée) Figure 33. Évent de restrictions de cessation d’emploi, reportez-vous au tableau 5. Table 5: Vent termination clearances.
  • Page 25: Configurations D'évent Admissible

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement ’ onfigurations D éVent aDmissible Figures 34 montre la gamme de configurations d’évent pour des terminaisons possible verticale et horizontale. Toute disposition qui reste dans les zones ombrées sont acceptable. Ayant le plus petit nombre de coudes est idéal, car ils ont tendance à perturber la circulation de l’air. À l’aide de 45˚ coudes est préférable à...
  • Page 26 Installation initiale installateurs qualifiés seulement ’ estricteur D Lors de l’installation du Berkeley avec 10ft (3,05 m) ou plus de la ventilation verticale, il peut être nécessaire de limiter l’alimentation d’air frais dans le chambre de combustion pour contrôler la combustion et l’apparence de la flamme.
  • Page 27: Terminaison Horizontal

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement erminaison horizontal NOTES: 1. Les tuyaux horizontaux ne doit pas être niveau. Pour chaque 12 pouces (305 mm) de déplacement horizontal (loin de la poêle), il devrait être d’au moins ¼ de pouce (6,4 mm) de sa course verticale. Ne jamais autoriser l’évent pour exécuter à la baisse, car ceci pourrait entraîner des températures élevées ou même présenter la possibilité...
  • Page 28: Terminaison Vertical

    Installation initiale installateurs qualifiés seulement Étape 4. Avec le trou maintenant encadrée, la dé du mur installé, et l’étendant du tuyau dans le mur, passez à l’extérieur. Fixer la terminaison au tuyau à l’aide de RTV et Mil-Pac ou Rutland n° 78 poêle et ciment de joint d’étanchéité...
  • Page 29: Initial Installation

    Initial Installation QUALIFIED INSTALLERS ONLY Étape 5. Découpe un trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit à partir de l’étape 2. Le trou doit être d’une taille suffisante pour satisfaire aux exigences minimales des distances de sécurité...
  • Page 30 Installation initiale installateurs qualifiés seulement NOTES: (1) Si un décalage est nécessaire dans le grenier pour éviter des obstructions, il est important de soutenir le tube d’évent tous les 3 pieds (914 mm), à éviter le stress excessif sur les coudes, et l’éventuelle séparation.
  • Page 31 Installation initiale installateurs qualifiés seulement onnection anD esting AVERTISSEMENT : Seuls les personnes accrédités pour le travail avec la tuyauterie de gaz peuvent faire les raccordements nécessaires à cet appareil. RACCORDEMENTS DE GAZ • Ce foyer est équipé d’un tuyau flexible situé à la droite de l’appareil terminant en un raccord femelle JIC de 3/8 po.
  • Page 32: Installateurs Qualifiés Seulement

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT aramètres électriques Cet appareil fonctionnera sans source d’alimentation électrique externe. Ce modèle est équipé d’un régulateur de gaz Millivolt, qui utilise la veilleuse pour générer assez d’électricité pour opérer le bruleur principal. Si l’appareil est équipé d’un ventilateur il doit être électriquement relié et mis à la terre con- formément aux codes locaux ou, en l’absence des codes locaux, avec le code actuel CSA C22.1 CANA- DIAN ELECTRICAL CODE Part 1, SAFETY STANDARDS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS, ou le code NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI / NFPA 70 aux Etats-Unis.
  • Page 33: Installation Secondaire

    Installation secondaire nstallation Des ûches Le placement des buches n’est pas arbitraire. Si elles sont mal positionnés, les flammes peuvent être “pincer” et ne brûlera pas correctement. Tous les buches sont fournis soit avec une encoche ou corniche, qui rendent plus facile l’alignement. À l’aide des images fournies, définir attentivement les buches en place (voir les figures 44 à...
  • Page 34 Installation secondaire 5. Installer les trois bûches d’avant comme illustré à la Figure 47. Remarque l’emplacement des encoches sur le dos de la consigne. Les dépressions dans le lit d’emberes et les bûches permettre que tous soit installé que d’une seule façon. Figure 47.
  • Page 35 Une petite quantité sur le côté inférieur des journaux est normale. Déposer et remplacer les bûches de la même façon décrite ci-dessus. Si des nouveaux bûches sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO.. Ne jamais faire fonctionner la poêle avec la porte de verre retirée.
  • Page 36 Installation secondaire ’ e remplacement De l écran De sécurité Lel Berkeley est livré avec des écrans de sécurité déjà installé à l’arrière de l’acteur avant et sur les côtés. Si un écran de sécurité devient endommagé doit-elle être remplacée soit Numéro de référence 50-3243 50-3244 (avant) ou (Côté) en suivant les étapes ci-dessous : Ecran Avant Ecran côté...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage oDes De Diagnostique 1. N’allume pas : Si l’appareil ne s’allume pas, les commandes vont se verrouiller et la lumière ACL clignotera trois fois en intervalle jusqu’à ce que le système soit réinitialisé. 2. Pile faible (<4V) : la lumière ACL clignotera une (1) fois en intervalle. 3.
  • Page 38 Dépannage Problème Cause Possible Solution La veilleuse est etein Le thermostat · l’ALLUMER ne fonctionne L’interrupteur ON/OFF est à OFF Le thermostat est réglé trop haut · Régler le thermostat à une température plus basse · Vérifier le câblage d’assemblage du veilleuse ·...
  • Page 39 Dépannage Problème Cause Possible Solution · Mettre le système hors tension en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT de l’émetteur de nouveau. · Dans le mode de contrôle de la flamme manuel, utilisez le bouton flèche vers le bas pour réduire la flamme à...
  • Page 40: Diagramme Des Pièces

    Remplacement d’Ecran de Sécurité - Côtés 50-3244 Couvercle de col d’évent 50-3245 Bouclier de Termination 50-3266 Manuel du propriétaire Berkeley-IPI 50-3260 Kit de conversion - PL to GN (IPI) 50-3263 Kit de conversion - GN to PL (IPI) 50-3264 Bidon de peinture noire metallique pour retouché 12 oz.
  • Page 41 Diagramme des pièces...
  • Page 42 Diagramme des pièces Reference Part Description Part Number Number Fonte Haut - Peinturé 50-3246 Fonte Haut - Châtaigne Antique Émaillé 50-3247 Fonte Avant - Peinturé 50-3248 Front Avant - Châtaigne Antique Émaillé 50-3249 Fonte Jupe - Peinturé 50-3250 Fonte Jupe - Châtaigne Antique Émaillé 50-3251 Fonte Côté...
  • Page 43: Garantie

    6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 44: Feuille De Données De L'installation

    PROPANE(LPG) _________________________________________ LA PRESSION D’ADMISSION DU GAZ:_________IN TELEPHONE:______________________________ ORIFICE DE BRÛLEUR PRINCIPAL:__________# ORIFICE DE PILOTAGE #_________OU________IN DIAM. LA SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR: _________________________________________ FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 8 décembre 2016 C-14873...

Table des Matières