Enviro E33GI Manuel Du Propriétaire
Enviro E33GI Manuel Du Propriétaire

Enviro E33GI Manuel Du Propriétaire

Encastrable au gaz avec brûleur pour verres concassées et valve ipi
Masquer les pouces Voir aussi pour E33GI:

Publicité

Liens rapides

E33GI
ENCASTRABLE AU GAZ AVEC BRÛLEUR POUR
VERRES CONCASSÉES ET VALVE IPI
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et
Report # 268-S-23-5
l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
1
50-2578
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro E33GI

  • Page 1 à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et Report # 268-S-23-5 l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. 50-2578 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2 Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT: INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non respect de consignes à la lettre pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et INSTALLATEUR: liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout Laissez ce manuel avec autre appareil.
  • Page 3 VITRE NON REFROIDIE. • Ne pas abuser en frappant la vitre ou de claquer la porte. • Si l’unité de E33GI est sorti de son installation, et le NE LAISSEZ JAMAIS UN système de air de ventilation est déconnecté pour une raison ENFANT TOUCHER LA VITRE.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières......................4 Codes et approbations....................5 Spécifications........................6 Localisation de l’étiquette de sûreté..............6 Dimensions......................6 Installez Profondeurs....................6 Dimensions des options du E33GI..............7 Instructions de fonctionnement..................8 Instructions d’allumage et d’arrêt................8 Ajustement du Venturi..................9 Sons normaux durant le fonctionnement..............9 Fonctionnement de la télécommande..............9 Description du système..................10...
  • Page 5: Codes Et Approbations

    LES HAUTES ALTITUDES CAN/CGA 2.17-M91 (R2009) PAR OMNI-TEST LABORATORIES MÉTHODE DE TEST POUR L’EFFICACITÉ ANNUELLE DU FOYER CSA P.4.1-09 Ce foyer encastrable ENVIRO E33GI: Il a été certifié pour une utilisation avec du gaz naturel ou du propane. (Voir Étiquette de sûreté.) •...
  • Page 6: Spécifications

    18.027 AVANT GAUCHE DROITE 18.249 Figure 1: Dimensions extérieures du E33GI. nstaLLez rofondeurs Unités E33 IPI ont un minimum d’installation profondeur de 17.50 “. Le tableau ci-dessous montre quelle profondeur d’installation est requis pour chaque panneau de surround. Panel Surround...
  • Page 7: Dimensions Des Options Du E33Gi

    Spécifications 8 " " 4 " 2 " Figure 2: Contour contemporain du E33GI avec l’étagère de base et l’élévateur. Tableau 2: Dimensions des options du E33GI. Contour régulier Contour contemporain Contour Extrudé Hauteur 26.5” (673 mm) 26.5” (673 mm) 26.5”...
  • Page 8: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Pour votre sécurité, lisez les précautions de sécurité et les instructions d’allumage avant le fonctionnement. AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS, CELA POURRAIT RÉSULTER PAR UN FEU OU UNE EXPLOSION, CAUSANT DES DOMMAGES DE PROPRIÉTÉS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA PERTE DE VIE.
  • Page 9: Ajustement Du Venturi

    Le Proflame 2 GTMFL est un système modulaire de commande à distance qui dirige les fonctions du E33GI. Le Proflame 2 GTMFL est configuré pour contrôler les sur le fonctionnement du brûleur / arrêt principal, ses niveaux de flamme et fournit on / off et contrôle thermostatique intelligente de l’appareil.
  • Page 10: Description Du Système

    Instructions de fonctionnement descriPtion du système Le système Proflame 2 de la télécommande se compose de deux (2) éléments: 1. 2 Transmetteur Proflame. 2. Contrôleur intégré Cheminée (IFC) et un faisceau de câblage pour connecter le récepteur à la soupape de gaz, moteur pas à pas et le module de commande du ventilateur. ATTENTION! - TURN “OFF”...
  • Page 11: Support De Batterie

    Instructions de fonctionnement Verrouillage de sécurité pour les enfants Transmission Alarme pour batteries bas voltage Température Thermostat Marche/Arrêt/Intelligent de pièce Flux de séparation Flamme allumée de flamme Aux. allumé Ventilateur Figure 6: Affichage LCD du transmetteur “Proflame”. uPPort de batterie Le support de la pile (figure 7) se connecte directement à...
  • Page 12 Instructions de fonctionnement ituLaire mPLacement de La batterie Le support de batterie est situé dans la partie inférieure droite du poêle comme indiqué sur la Figure 8. Le support de batterie sera utilisé pour initialiser le système. Support de batterie Figure 8: Titulaire Emplacement de la batterie.
  • Page 13: Initialisation Du Système Pour La Première Fois

    PiLote continue Lorsque le E33GI est éteinte, appuyez sur la touche de mode à l’index pour le pilote constant (CPI) en mode icône (voir figure 11). Appuyant sur la touche flèche vers le haut permet de sélectionner continu pilote allumage (CPI) et en appuyant sur la flèche vers le bas sera de retour à...
  • Page 14 Instructions de fonctionnement Éteignez l’appareil la température ambiante Appuyez sur la touche ON / OFF sur l’émetteur. L’affichage du mode LCD n’affiche que la température ambiante et de l’Icône (voir Figure 12). Un seul «bip» de la IFC confirme la réception de la commande et à la fois la lumière pilote (si l’appareil n’est pas réglé...
  • Page 15 Instructions de fonctionnement La commande du ventilateur Le E33GI est livré avec un ventilateur de convection qui peut être contrôlé par l’émetteur. La vitesse du ventilateur peut être ajustée par six (6) vitesses. Pour contrôler la presse du ventilateur sur la touche MODE (figure 4) à...
  • Page 16: Entretien Et Service

    Le retrait et le remplacement de la vitre de la porte doivent être faits par une personne de service qualifiée ou certifiée. La vitre doit être achetée chez un détaillant Enviro. Aucun matériel substitut n’est permis. Retirez la porte (voir page 17). La vitre de remplacement vient avec un nouveau joint d’étanchéité...
  • Page 17: Retrait De La Porte Vitrée

    Entretien et service etrait de La Porte vitrée Figure 20: Ouverture de la Figure 21: Retrait de la porte. porte. Retirez la porte vitrée, en plaçant l’extrémité recourbée de l’outil d’ouverture de porte dans le trou sur le mécanisme de verrouillage (voir figure 20) et tirez sur le verrou, puis vers le centre de l’unité.
  • Page 18: Retrait Du Couvercle De La Valve

    Entretien et service etrait du couvercLe de La vaLve Le couvercle de la valve peut enlevé pour accéder à la valve de gaz. 1. Utilisez un tournevis T-20 pour enlever les huit vis qui maintiennent en bas, le couvercle de la valve, montré...
  • Page 19: Conversion Du Carburant

    Conversion du carburant À ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT PAR UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE. S.V.P. Lisez et comprennez ces instructions avant de procéder à l’installation. AVERTISSEMENT : Cet ensemble de conversion devrait être installé par une agence de service qualifiée, conformément avec les instructions du manufacturier et finalement, tous les codes applicables ainsi que les exigences de l’autorité...
  • Page 20 Conversion du carburant 10. Réinstallez le brûleur, les panneaux de porcelaine, bol, matériau de verre et la porte vitrée. Référez-vous à la section i dans votre manuel du NstallatioN RetRait du RevêtemeNt de la boîte à feu et du tube du bRûleuR propriétaire.
  • Page 21: Installation Initiale

    La longueur de l’évent du E33GI doit être entre 8 pieds (2.44 m) and 30 pieds (9.14 m). Ce modèle est ventilé avec une prise de 3” et un évent 3” en aluminium ou en acier inoxydable, aboutissant dans un capuchon de terminaison verticale.
  • Page 22: Évent De L'encastrable

    à sa position approuvée, doivent être installés. NOTE: Si l’unité E33GI est sorti de son installation et le système de la prise d’air est déconnecté pour une raison quelconque, assurez-vous qu’elle est re-scellé avec du scellant haute température et reconnecté avec trois (3) vis à...
  • Page 23 (silicone ou du ciment poêle). L'amortisseur du foyer peut être laissé bloqué en position complètement ouverte ou retiré pour l'installation du E33GI les étagères de fumée, les déflecteurs et les cloisons peuvent être enlevées s’il sont attachés par des fixations mécaniques.
  • Page 24: Terminaison D'évent Direct Vertical

    évent direct verticaL instructions d’instaLLation: 1. Planifiez votre installation et les dégagements aux matériaux combustibles. Le E33GI peut être installé et ventilé dans tout foyer à combustible solide qui a été installé en conformité avec les codes en bâtiment locaux, nationaux, provinciaux/État et qu’il a été fabriqué avec des matériaux non combustibles.
  • Page 25: Installation De L'unité

    4. Vérifiez que les dispositifs de nettoyage de la cheminée sont bien ajustés. L’amortisseur doit être entièrement bloqué en position ouverte ou enlevé pour l’installation du E33GI; les étagères de fumée, les déflecteurs et les cloisons peuvent être retirés si ils sont attachés par des fixations mécaniques.
  • Page 26: Install Ation Dans Un Foyer Zéro Dégagement

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT nstaLLation dans un foyer zéro dégagement Le plancher métallique de la boîte à feu de combustibles solides à zéro dégagement peut être enlevé pour permettre l’installation de l’encastrable. LE DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES DU MATÉRIEL SOUS L’ENCASTRABLE EST DE 4”...
  • Page 27 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Figure 32: Schéma de câblage.
  • Page 28: Connexion De La Ligne À Gaz

    égal ou moins que ½ psi (3.5 kPa). Figure 34: Tétine de tuyau mâle ⅜” NPT avec couvercle retiré. Tableau 6: Informations du l’orifice et les pressions. E33GI avec ensemble de bûches et valve Proflame Brûleur principal Gaz naturel Gaz propane...
  • Page 29 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT POUR TESTER LES PRESSIONS DE LA VALVE (RATIO À L’ENTRÉE): Les prises de pression sont situés sur la façade de la valve (Voir figure 35). 1. En utilisant un long tournevis plat, tournez la vis de réglages d’un (1) tour dans le sens anti-horaire (contre les aiguilles d’une montre) pour desserrer.
  • Page 30: Ajustement De La Flamme Du Pilote

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT justement de La fLamme du PiLote Le réglage du débit du pilote est réglée au maximum à l’usine et il ne devrait pas être nécessaire de l’ajuster. La flamme du pilote devrait envelopper le thermocouple de ⅜” à ½” (10 to 13mm) (voir figure 36).
  • Page 31: Installation Secondaire

    éLévateur en oPtion L’étagère de base du E33GI (hauteur de 1⅝” (41 mm) ) et l’élévateur de l’étagère de base (hauteur de 2⅛” (54 mm)) sont des composants qui peuvent être combinés pour créer une élévation avec une hauteur totale de 2 3 /16”...
  • Page 32: Entourez Installation Du Panneau Vis

    Installation secondaire ntourez instaLLation du Panneau Panneau Trimmable Installez: Le panneau ajustable est installé par des fentes dans le panneau coulissant dans les vis sur le poêle. Deux vis doivent être installées au fond des extensions latérales. instaLLation: 1. Avec un tournevis T20, visser une (1) #8-32 x .5”...
  • Page 33: Option 3 Panneaux Trimmable

    Installation secondaire Ption anneaux rimmabLe Modification du Groupe Surround: Les panneaux E33 Trimmable Surround sont de grands panneaux rectangulaires qui peuvent être coupées pour une utilisation dans des cas qu’une ouverture du foyer non-standard (par exemple une ouverture arquée) est à pourvoir.
  • Page 34: Install Ation Du Panneau Surround

    Installation secondaire nstaLLation du Panneau urround AVERTISSEMENT: Le Surround devient chaud lorsque l’appareil fonctionne; se assurer que l’appareil est hors tension et qu’il est refroidi jusqu’à la température ambiante avant de commencer cette installation. Hauteur Largeur 3-Sided Surround ” (673 mm) 44 ”...
  • Page 35: Installation De L'écran De Sécurité

    Installation secondaire ’ nstaLLation de L écran de sécurité L’écran de sécurité fourni avec l’appareil doit être Support droit Cadre de l’écran de assemblé avant de pouvoir être installé. Une fois sécurité installé, l’écran ne devrait pas extruder toute plus loin que le panneau de contour si les extensions d’armoires sont encore installés.
  • Page 36: Firebox Liner Et Plateau Du Brûleur Dépose / Installation

    1. Vérifiez que le E33GI est éteint et laissez-le refroidir. 2. Enlevez la porte de verre comme indiqué dans l’Entretien et réparation - Enlèvement porte en verre.
  • Page 37: Installation Du Verre Burner Médias

    Installation secondaire nstaLLation du verre urner médias Verser les médias de verre fournis dans le bac et répartir uniformément sur toute la surface du plateau comme indiqué sur la Figure 52 Il est £ 3,5 de verre inclus, ce qui est juste assez pour un 0.250 “- 0.375” couche mince pour couvrir la zone indiquée.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage odes Lash de diagnostic 1 ne s’allument pas: S’il n’y a pas allumage, le conseil ira en lock-out et la LED clignote 3 fois à des intervalles jusqu’à ce que le système est réinitialisé. 2 état de la batterie faible (<4V):. L’indicateur LED clignote une (1) fois dans des intervalles. 3 parasitaire flamme de la veilleuse:.
  • Page 39 Dépannage Problème Cause possible Solution La flamme du pilote s’est éteinte Thermostat Tournez au niveau · ne fonctionne L’interrupteur On/Off est à OFF Le thermostat est réglé trop haut · Réglez le thermostat à un niveau plus bas. Vérifiez de filage de l’assemblage du pilote ·...
  • Page 40 Dépannage Problème Cause possible Solution sur le · Fermez le système, en pressant le bouton ON/OFF transmetteur · Après approximativement 2 secondes, appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF sur le transmetteur. · Dans le mode de contrôle manuel des flammes, utilisez le bouton de la flèche du bas pour réduire la flamme à...
  • Page 41: Liste Des Pièces

    50-3073 Pilot Gasket EC-021 Porcelain Liner Set 50-2437 E33GI Owner’s Manual 50-2578 E33GI Conversion Kit NG to LP 50-2489 E33GI Conversion Kit LP to NG 50-2539 Blank Filler Switch EG30-010 12 oz. Can of Metallic Black Touch Up Paint PAINT-12-MB...
  • Page 42 Liste des pièces Reference Option Description Part Number Number Borderview Surround Panel Powder Coated Grey -E33I 50-3174 Borderview Surround Panel Plated Nickel -E33I 50-3175 Borderview Surround Panel Plated Copper -E33I 50-3176 Borderview Plus Surround Panel Powder Coated Grey - E33I 50-3177 Borderview Plus Surround Panel Plated Nickel -E33I 50-3178...
  • Page 43: Diagramme Des Pièces - Composants

    Diagramme des pièces - Composants...
  • Page 44: Diagramme Des Pièces - Options

    Diagramme des pièces - Options...
  • Page 45 Diagramme des pièces - Options...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47: Garantie

    Sherwood Industries Ltd. préavis. Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 48: Feuille Des Données D'installation

    PRESSION DE GAZ EN ENTRÉE: en colonne d’eau ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL:________# DMS ORIFICE DU PILOTE #_______OU________en dia. SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR : _________________________________________ MANUFACTURÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 18 mai 2016 C-14887...

Table des Matières