Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E33I
INSÉRER
BÛCHES ET VANNE IPI
G A Z - J E U D E
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et
l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
Report # 0268GN022S
CERTIFIÉ AUX: ANSI Z21.88-2017 / CSA2.33-2017 FOYER AU GAZ À ÉVACUATION
1
50-2517
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro E33I

  • Page 1 Installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. Report # 0268GN022S CERTIFIÉ AUX: ANSI Z21.88-2017 / CSA2.33-2017 FOYER AU GAZ À ÉVACUATION 50-2517 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT: INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non respect de consignes à la lettre pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquide inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. - QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ •...
  • Page 3 • Ne pas abuser en frappant la vitre ou de claquer la porte. NE TOUCHEZ PAS UNE • Si l’unité de E33I est sorti de son installation, et le système VITRE NON REFROIDIE. de air de ventilation est déconnecté pour une raison quelconque, veiller à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes Sécurité......................2 Table des matières........................4 Les Codes et Approbations......................5 Spécifications........................6 Emplacement de l’étiquette Note..................6 Dimensions......................6 Profondeur d’installation....................6 Dimensions E33 Options....................7 Mode d’emploi.........................8 Allumage et Extinction Instructions...................8 Réglage Venturi......................9 Sons Normaux Pendant le Fonctionnement..............9 Les opérations de contrôle à distance................9 Description du système....................10 Émetteur......................10 Support de batterie.......................11...
  • Page 5: Les Codes Et Approbations

    CSA 2.17-2017 APPAREILS AU GAZ pour les hautes altitudes MÉTHODE CSA P.4.1-15 ESSAI DE MESURE efficacité annuelle des foyers Cette Insérer ENVIRO Cheminée E33 • a été certifié pour une utilisation avec des gaz soit naturel ou propane. (Voir l’étiquette signalétique.) •...
  • Page 6: Spécifications

    Spécifications ’ mplacemeNt de l étiquette L’étiquette est située sur le côté gauche de l’appareil, à côté de la boîte de réception. imeNsioNs 22.16 17.500 9.09 9.06 Montré avec les extensions et le panneau surround 11.82 contemporain 33.00 29.25 27.05 21.52 19.75 16.64...
  • Page 7 Spécifications imeNsioNs des optioNs du 8 " " 4 " 2 " Figure 2: Contour contemporain du E33 avec l’étagère de base et l’élévateur. Tableau 2: Dimensions des options du E33. Contour régulier Contour contemporain Contour Extrudé Hauteur 28” (711mm) 28”...
  • Page 8: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Pour votre sécurité, Lire consignes de sécurité et d’éclairage Avant d’exploitation ATTENTION: SI VOUS NE SUIVEZ PAS LES INSTRUCTIONS EXACTEMENT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT PROVOQUER, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU PERTES DE VIE. llumage et xtiNctioN NstructioNs POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT LE FONCTIONNEMENT...
  • Page 9: Réglage Venturi

    Mode d’emploi églage eNturi Le levier de réglage de venturi se situe sur le côté droit de l’unité, derrière le panneau de bordure (voir la figure 4). Pour éviter de toucher des surfaces chaudes sous l’appareil, utilisez l’outil de la porte pour régler le venturi.
  • Page 10: Description Du Système

    Mode d’emploi escriptioN du système Le système de télécommande 2 Proflame se compose de deux (2) éléments: 1. Proflame 2 Émetteur. 2. Cheminée intégré (IFC) et du contrôleur d’un faisceau de câblage pour connecter le récepteur à la vanne de gaz, moteur pas-à-pas et du support de la batterie.
  • Page 11: Mode D'empoli

    Mode D’empoli verrouillage du bouton transmission alarme de batterie faible thermostat OFF/ température ON/SMART ambiante CPI mode point de consigne Aux sur niveau de température [non utilisé] amme ux divisé [non utilisé] variateur de lumière ventilateur de confort [non utilisé] Figure 6: Écran LCD de 2 Proflame émetteur.
  • Page 12: Procedure D'operation

    Mode d’Emploi ’o rocedure d peratioN Initialiser le système pour la première fois : Insérez les quatre (4) piles AA dans le compartiment de piles de l’IFC. Notez la polarité de la pile et l’insérez dans le compartiment comme indiqué sur les supports du compartiment. Poussez le bouton de réinitialisation sur l’IFC marqué...
  • Page 13 Mode d’Emploi Contrôle à distance des flammes Le Proflame 2 GTMF a six (6) niveaux de flammes. Une fois le système allumé, appuyer sur la flèche vers le bas diminuera de un niveau les flammes, jusqu’à ce que la flamme soit éteinte. Si vous appuyez sur la flèche vers le haut lorsque le système est allumé...
  • Page 14 Mode d’Emploi Contrôle de débit divisé Cette fonction n’est pas utilisée sur le E33 et peut être ignorée. Contrôle de débit divisé Figure 14: contrôle auxiliaire Cette fonction n’est pas utilisée sur le E33 et peut être ignorée. Figure 15: Haut Aux (Lumière) Control Verrou des touches Cette fonction permet de verrouiller le clavier afin d’éviter un fonctionnement sans surveillance.
  • Page 15: Commutation En Mode Pilote Continu

    Mode d’Emploi Commutation en mode pilote continu Lorsque le foyer est éteint, appuyez sur la touche mode pour indexer l’icône du mode pilote constant (CPI) (voir figure 6). Appuyer sur la touche fléchée vers le haut pour sélectionner l’allumage continu du pilote (CPI) et appuyer sur la touche fléchée vers le bas pour revenir à...
  • Page 16: Maintenance Et D'entretien

    maintenance et d’entretien Attention: Ne pas placer les pièces en conformité avec ce manuel, ou l’échec d’utiliser seulement les pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil, peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La zone de l’appareil doit être claire et exempts de matières combustibles, l’essence et autres vapeurs inflammables et des liquides.
  • Page 17: Nettoyage Le Firebox

    Remplacer les journaux et les braises, comme dans le secondaire - Installation Set Connexion et la section Installation Ember. Si des braises nouveaux / plus et laine de roche sont nécessaires, contactez votre revendeur le plus proche ENVIRO. emplacemeNt de la Vitre Le verre dans la cheminée est une céramique à...
  • Page 18: Entretien Et Service

    Entretien et service oNVersioN de carburaNt POUR ÊTRE INSTALLÉ PAR UN AGENT DE SERVICE QUALIFIÉ SEULEMENT Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’installer. Avertissement : Ce kit de conversion doit être installé par un agent de service qualifié conformément aux instructions du fabricant et tout codes et exigences de l’autorité ayant juridiction.
  • Page 19 Entretien et service Convertir le soupape a gaz SIT: a) Utiliser un tournevis T-20 pour retirer les deux vis qui maintiennent le servo-régulateur à la valve à gaz et débrancher le faisceau de l’IFC. b) Déposer le diaphragme en caoutchouc du régulateur qui est situé entre le servo-régulateur et le corps de vanne.
  • Page 20: Installation Initiale

    Installation initiale AVERTISSEMENT: Le fonctionnement de cet appareil de chauffage, lorsqu’il n’est pas correctement installé et entretenu à un système d’évent, peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone (CO) et une mort possible. égagemeNts aux combustibles Maintenir des dégagements suffisants pour l’exploitation, l’entretien et la maintenance.
  • Page 21: L'installation Initiale

    AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS Le ENVIRO E33 peut être installé et ventilé dans tout foyer à combustible solide installé conformément aux codes de construction nationaux, provinciaux / régionaux et locaux et a été construit avec des matériaux non combustibles. Avant de commencer, reportez-vous aux références du tableau 5 et des figures 25 et 26.
  • Page 22: Réglage Du Déflecteur

    Assurez-vous que tous les nettoyages de la cheminée sont bien ajustés et ne laisseront pas passer l’air dans la cheminée. Les portes en verre réfractaire, les grilles de protection, les grilles de tamis et l’installation initiale les grilles en bois peuvent être retirés du foyer avant d’installer l’appareil. AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS La hauteur de l'évent doit être comprise entre 3,05 m (10 pi) et 12 m (40 pi) 2,44 m (8 pi) and 9,14 m (30 pi)
  • Page 23: Installer L'unité

    l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS ’ iNstaller l uNité • Retirez l'emballage de l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas de dommage. Vérifiez soigneusement la porte vitrée. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. En cas de dommage, veuillez le signaler à votre revendeur dès que possible.
  • Page 24 l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS 5. Étirez les gaines de ventilation flexibles de 76 mm (Ø3 ") à la longueur requise pour vous assurer qu'elles peuvent être facilement connectées aux bornes d'évent. 6. Installez le tuyau flexible à travers la cheminée, assurez-vous que le tuyau glisse suffisamment loin pour M&G être relié...
  • Page 25: Nstallation Dans Un Foyer Zéro Dégagement

    l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS 14. Lorsque vous poussez l'unité dans sa position finale dans le foyer, si la plaque du collier de ventilation a été retirée, réinstallez-la sur le poêle en la tirant dans les supports et réinstallez la vis de 5/16 15.
  • Page 26: Paramètres Électriques

    l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS aramètres électriques Le foyer doit être relié électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, avec la norme CSA C22.1 du Code Électrique Canadien Partie 1, les normes de sécurité pour les installations électriques, ou le National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
  • Page 27: Installateur Qualifié Seulement

    L’installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT oNNexioN de la ligNe à gaz ATTENTION: Seules les personnes autorisées à manipuler la tuyauterie de gaz peuvent faire les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. Connexion de la ligne à gaz: Une tétine de tuyau mâle ⅜” NPT (fourni avec l’appareil) devra •...
  • Page 28: Aux Pressions Pour Tester Vanne (Taux D'entrée)

    l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS oNNexioN AVERTISSEMENT: Seules les personnes autorisées à travailler avec les conduites de gaz peuvent faire entrée de gaz Aux pressions pour tester vanne (taux d’entrée): Les prises de pression sont situés sur le côté avant de la vanne (voir la figure 36).
  • Page 29: D'installation Secondaire

    D’installation secondaire ’ iNstallatioN retrait de l écraN de sécurité Pour installer l’écran de sécurité, maintenez-le debout devant le foyer avec quatre (4) crochets pointant vers le foyer. Faites glisser les crochets dans les supports correspondants de chaque côté du meuble (voir figures 38a et 38b).
  • Page 30: Installation De Vis De Pannnneau D'ambiance

    D’installation secondaire ’ iNstallatioN de Vis de paNNeau d ambiaNce Installation de panneau trimmable: Le panneau réglable est installé en glissant les fentes dans le bas du panneau dans les vis sur le poêle. Deux vis doivent être installées au bas des côtés de l’armoire, comme illustré. iNstallatioN: À...
  • Page 31: Installation Du Panneau Surround

    D’installation secondaire NstallatioN du paNNeau urrouNd AVERTISSEMENT: Le Surround devient chaud lorsque l’appareil fonctionne; se assurer que l’appareil est hors tension et qu’il est refroidi jusqu’à la température ambiante avant de commencer cette installation. Hauteur Largeur 3-Sided Surround ” (673 mm) 44 ”...
  • Page 32: Dépose De La Chambre De Combustion Et Du Tube De Brûleur

    d’installation secondaire dépose de la chambre de combustioN et du tube de brûleur REMARQUE: Les revêtements de la chambre de combustion sont fragiles et doivent être manipulés avec précaution. 1. Assurez-vous que l’E33 est éteint et laissez l’appareil refroidir. 2. Retirez la porte vitrée comme indiqué dans Maintenance et entretien - Dépose de la porte vitrée. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas ou n’essayez pas de retirer la vitre si le foyer n’est pas complètement froid.
  • Page 33: Ensemble De Bûches Et Installation De Braises (Traditionnnnel Et Bouleau)

    d’installation secondaire eNsemble de bûches et iNstallatioN de braises traditioNNel et bouleau REMARQUE: Les journaux sont fragiles et doivent être manipulés avec précaution. AVERTISSEMENT: Ne pas positionner les pièces conformément à ces schémas ou ne pas utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil peut entraîner des dommages matériels ou des blessures.
  • Page 34 d’installation secondaire Figure 53: Installez le journal de droite en haut du journal arrière et le journal de droite. Localisez le bas sur le bras de la grille d’extrême droite. Figure 54: Briser la laine de braise le plus finement possible (agglutiner la laine et la séparer à...
  • Page 35 d’installation secondaire Figure 56: Reposez la bûche du haut au centre du rondin gauche en veillant à aligner le bas avec le bras de la grille. Figure 57: Placez la bûche de tronçon centrale avant sur la grille de bûche, près du centre, avec le bord avant posé...
  • Page 36 Une petite quantité au bas des journaux est normale. Retirez et remplacez les bûches de la manière décrite ci-dessus. Si de nouveaux journaux sont requis, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche. Ne faites jamais fonctionner le foyer avec la porte vitrée retirée.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage ’ diagNostique iNdicateur d allumage 1. Ne pas s’enflammer : s’il n’y a pas d’allumage, le conseil passe en lock-out et la LED clignote 3 fois à intervalles réguliers jusqu’à ce que le système est réinitialisé. 2. État de batterie faible (<4V) : le voyant clignote une (1) fois à intervalles réguliers. 3.
  • Page 38 Dépannage Problème Raison Possible La Solution La flamme de la veilleuse est éteinte. · Tournez le commutateur ON Thermostat ne Le commutateur ON / OFF est en fonctionne pas position OFF Le thermostat est réglé trop haut · Réglez le thermostat à une température plus basse ·...
  • Page 39 Dépannage Problème Raison Possible La Solution Condition normale: après que Brouillards en ** En raison des additifs dans le gaz, le verre peut se trouble pendant le l’appareil se réchauffe le verre sera verre jusqu’à fonctionnement ** Nettoyez au besoin. clair ·...
  • Page 40: Liste Des Pièces

    Numéro Description pièce référence pièce E33 DV Flue Adaptor Bottom Gasket 50-2516 E33I Owner’s Manual 50-2546 E33I Conversion Kit NG to LP 50-2488 E33I Conversion Kit LP to NG 50-2538 Door Release Tool 50-2510 Ceramic Wool Embers Only 50-893 Domestic Power Cord (115V)
  • Page 41: Pièces Diagramme - Composants

    Pièces Diagramme - composants...
  • Page 42: Remarques

    Remarques...
  • Page 43: Garantie

    Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
  • Page 44: Fiche De Données D'installation

    (LPG) _________________________________________ pression du gaz d’entrée:_________en WC téléphone:________________________________ orifice du brûleur principal:__________# DMS orifice pilote #_________ou________ en diamètre signature de l’installateur: _________________________________________ MANUFACTURÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 19 octobre, 2018 C-15552...

Table des Matières