Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EG31
E N C A S T R A B L E A U G A S E T V A L V E N O V A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et
l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
EG31-118
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro EG31

  • Page 1 à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. EG31-118 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT: INCENDIE OU D’EXPLOSION INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec Le non respect de consignes à la lettre pourrait entraîner des l’appareil. blessures graves, la mort ou des dommages matériels. CONSOMMATEURS: Conservez ce manuel - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et pour référence future.
  • Page 3 • Ne pas abuser en frappant la vitre ou de claquer la porte. NE LAISSEZ JAMAIS UN • Si l’unité de EG31 est sorti de son installation, et le ENFANT TOUCHER LA VITRE. système de air de ventilation est déconnecté pour une raison quelconque, veiller à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes De Sécurité....................2 Table des matières....................4 Codes Et Les Approbations..................5 Specifications......................6 Localisation de l’étiquette de sûreté..............6 Dimensions....................6 profondeur de montage...................6 Installez Profondeurs....................6 Instructions de Fonctionnement..................7 Instructions d’All umant et d’Arrêtant..............7 le réglage des paramètres de l’air venturi............8 Vitesse du ventilateur..................8 Sons normaux durant le fonctionnement............8 Entretien et Service....................9...
  • Page 5: Codes Et Les Approbations

    CAN / CGA 2.17-M91 GAZ APPAREILS DE HAUTE ALTITUDE CSA P.4.1-02 MÉTHODE D’ESSAI POUR MESURER L’EFFICACITÉ ANNUEL FOYER Cette ENVIRO EG31 Cheminée: • a été certifié pour utilisation avec des gaz naturel ou propane. (Voir note étiquette.) • N’est-ce pas pour une utilisation avec des combustibles solides.
  • Page 6: Specifications

    La profondeur disponible pour installer une unité EG31-S est de 17.25 “. Il est possible d’obtenir une profondeur installer plus petit en supprimant les extensions, mais ce faisant, l’écran de sécurité dépassera de devant le panneau de contour. Le tableau ci-dessous montre ce que l’installation des profondeurs sont besoin pour chaque entourent panel.Refer aux pages...
  • Page 7: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de Fonctionnement Pour votre sûreté, lisez les mesures de sécurité et les instructions d’éclairage avant l’opération AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS EXACTEMENT UN FEU OU L’EXPLOSION PEUT RÉSULTER, ENTRAÎNANT DES DÉGATS MATÉRIELS, LE DOMMAGE CORPOREL OU DES PERTES HUMAINES. ’a ’a nstructions d...
  • Page 8: Le Réglage Des Paramètres De L'air Venturi

    Instructions de Fonctionnement ’ Le régLage des Paramètres de L air venturi Il n’y a qu’un (1) et une venturi (1) du volet d’air d’être ajustée. Lors de l’installation du haut du brûleur, se assurer que le tube venturi est engagé à la tige de réglage de l’obturateur d’air.
  • Page 9: Entretien Et Service

    Remplacez les bûches et les braises comme dans la section Installation de bûches et de braises. Si de nouveaux / plus braises et laine de roche sont nécessaires, contactez votre revendeur le plus proche ENVIRO.
  • Page 10: Remplacement Du Verre

    Ne pas utiliser avec l’avant en verre est enlevée, fissurée ou cassée. Enlèvement et le remplacement de la vitre de la porte doivent être effectuées par un technicien agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté chez un revendeur de ENVIRO. Aucun matériau de substitution sont autorisés.
  • Page 11: Conversion De Carburant

    Entretien et Service onversion de arburant POUR ÊTRE INSTALLÉ PAR UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE SEULEMENT Lisez et veuillez comprenez ces instructions avant l’installation. Avertissement: Ce kit de conversion sera installé par une agence de service qualifiée selon tous les codes applicables du fabricant les instructions et et des conditions de l’autorité ayant la juridiction.
  • Page 12 Entretien et Service 7. Convertissez la vanne de gaz SIT: a) Retirer le capuchon de protection noir du bouton HI / LO à la main montre la figure 8. b) Insérez un 5/32 mm “ou 4 clé Allen dans la clavette hexagonale de la vis (voir la figure 9), tournez dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 13 Entretien et Service 12. Allumez le pilote et confirmer la flamme couvre correctement à la fois le thermocouple et la thermopile (voir la figure 4, page 7). Si le pilote nécessiter un réglage, tourner la vis de réglage (figure 26, à la page 23) dans le sens horaire ou antihoraire pour diminuer à...
  • Page 14: Installation Initiale

    21” (533 mm) 18” (457 mm) NOTE: Un espace doit être prévu pour la conduite de gaz sur le côté droit de l’appareil pour des raisons de maintenance. Le EG31 ne peut être installé dans masonary ou à dégagement zéro cheminées.
  • Page 15: Évent Direct

    La longueur de l’évent pour le EG31 doit être comprise entre 8 pieds (2,44 m) et 25 pieds (7,62 m).Ce modèle est évacué avec deux (2) 3 “en aluminium ou en acier inoxydable ventilation flexible menant à...
  • Page 16: Dégagement Minimum

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT Tableau 5: Dégagement de la terminaison d’évent. Dégagement minimum Description Dégagement au-dessus du point le plus élevé où elle traverse une surface de toit, 3 pieds (0.9 m) référez-vous à la figure 17. Dégagement au-dessus d’une crête du toit, toute autre partie d’un bâtiment, ou tout 24 pouces (0.6 m) autre obstacle à...
  • Page 17: Interrupteur D'écoulement Des Gaz De Combustion Automatique

    DV Shown BV Shown Figure 16: Installation of EG31 DV and BV. ’ interruPteur d écouLement des gaz de combustion automatique Remarque: Cet appareil doit être correctement relié à un système de ventilation. Cet appareil est équipé...
  • Page 18: Installateurs Qualifiés Seulement

    évent direct verticaL instaLLation instructions: 1. Planifiez votre installation et les dégagements aux matériaux combustibles. Le EG31 peut être installé et ventilé dans tout foyer à combustible solide qui a été installé en conformité avec les codes en bâtiment locaux, nationaux, provinciaux/État et qu’il a été fabriqué avec des matériaux non combustibles. Référez- vou également à...
  • Page 19: B Modèle De Ventilation

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT modèLe de ventiLation ADVERTISSEMENT: Cet appareil a été conçu pour fonctionner en aspirant l’air de combustion et de l’air de dilution de la salle. Il est également conçu pour aspirer l’air de l’espace pour la circulation de la chaleur à partir des côtés de l’unité.
  • Page 20: Préparer Votre Eg 31 Pour L'install Ation

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT eg31 ’ PréParer votre Pour L instaLLation 1. Retirez les appareils et surround panneaux de l’emballage; assurez-vous qu’il n’y a aucun dommage. Vérifiez soigneusement la porte de verre. Ne pas utiliser l’appareil se il est endommagé. Dans le cas improbable où...
  • Page 21: Installation Dans Un Foyer Zéro Dégagement

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT nstaLLation dans un foyer zéro dégagement Le plancher métallique de la boîte à feu de combustibles solides à zéro dégagement peut être enlevé pour permettre l’installation de l’encastrable. LE DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES DU MATÉRIEL SOUS L’ENCASTRABLE EST DE 2- ”...
  • Page 22: Exigences Électriques

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT xigences éLectriques Le EG31 fonctionnera sans alimentation F (149 C) Manual électrique. Ce modèle dispose d’une Reset Spill Switch commande de gaz millivolts qui utilise For DV Only la flamme de la veilleuse pour générer suffisamment d’électricité...
  • Page 23: Connexion De La Ligne De Gaz Et D'essai

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT ’ connexion de La Ligne de gaz et d essai Attention: Seules les personnes autorisées à travailler avec la tuyauterie de gaz peuvent effectuer les branchements de gaz nécessaires à cet appareil. connexion de la ligne de gaz: •...
  • Page 24: Ajustement De La Flamme Du Pilote

    Installation initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT justement de La fLamme du PiLote Le réglage du débit du pilote est réglée au maximum à l’usine et il ne devrait pas être nécessaire de l’ajuster. La flamme du pilote devrait envelopper le thermocouple de ⅜” à ½” (10 to 13mm) (voir figure 27).
  • Page 25: L'installation Secondaire

    l’installation secondaire ’ éLimination des suPPorts d extension Les supports d’extension installés à l’extérieur de la poêle sont utilisés pour fabriquer la face avant du panneau supplémentaire en bordure avec l’écran de sécurité. Si la profondeur réduite installer est nécessaire, les supérieurs et latéraux supports d’extension devront être retirés, comme indiqué...
  • Page 26: L'installation De L'écran De Sécurité

    l’installation secondaire ’ ’ instaLLation de L écran de sécurité L’écran de sécurité fourni avec l’appareil doit être Cadre de l’écran de droit support assemblé avant de pouvoir être installé. Une fois sécurité installé, l’écran ne devrait pas extruder toute plus loin que le panneau de contour si les extensions d’armoires sont encore installés.
  • Page 27: Installation Du Panneau Surround

    l’installation secondaire nstaLLation du Panneau urround Advertissement: Le Surround devient chaud lorsque l’appareil fonctionne; se assurer que l’appareil est hors tension et qu’il est refroidi jusqu’à la température ambiante avant de commencer cette installation. L’écran de sécurité doit être installé avant le panneau surround. Se il vous plaît vérifier les composants fournis avec ce kit.
  • Page 28: Connectez-Set Et Ember Installation

    être placé de manière à reposer Figure 35: EG31 Placement Connexion 1. complètement dans l’aire de repos à droite. Une fois que les journaux sont en place les braises peuvent être placés légèrement entre les journaux. Sacs de braises en fibre de céramique et...
  • Page 29: Installation Du Panneau De Brique

    Figure 38: EG31 Connexion Placement complète Figure 39: EG31 EG31 Connexion réglé combustion nstaLLation du Panneau de brique Retirer la porte vitrée et l’ensemble du journal. Retirez le plateau du brûleur en dévissant les vis de maintien vers le bas situé...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage problème cause possible Solution Le brûleur principal ne La vanne de gaz ne peut pas • Vérifiez que le bouton de commande de gaz est en position se allume pas lorsqu'il être allumé. «ON». est appelé pour. Thermostat ne appelle pas à la •...
  • Page 31 Dépannage problème cause possible Solution Flames brûlent "sale" la projection de flammes • Vérifiez connecter positionnement. ou la suie • Augmenter l’air primaire en ouvrant l’obturateur du venturi et / ou en ouvrant l’étranglement d’évacuation. Voir aussi «Brûleurs ne resteront pas allumé” La télécommande ne Problème avec la •...
  • Page 32: Numéro De Référence

    Heyco Strain Relief EC-044 Embers (Coal & Laine) EC-046 Ventilateur de convection - 115 V EC-069 Assemblée commande du brûleur NG EG31-052 Assemblée commande du brûleur LP EG31-053 Burner support de l’interrupteur EG31-075 Joint de porte de secours EG31-087 Canal de la fenêtre de bande (6 pieds) EG31-089 Verre avec du ruban adhésif (6 pieds)
  • Page 33 Pan Burner Seulement 50-897 S.I.T. Nouvelle Valve Convertible 50-1421 EG31 Kit de conversion LP NG Convertible 50-1434 EG31 Kit de conversion NG à LP Convertible 50-1435 S.I.T. Valve Vis Conversion Avec O-Ring 50-1450 S.I.T. Valve Vis Conversion 50-1451 Panneau de configuration Decal 50-1539 Porte avec Verre &...
  • Page 34: Pièces Diagramme - Composants

    pièces diagramme - composants...
  • Page 35: Garantie Pour Les Produits Enviro Gaz

    Sherwood Industries Ltd. préavis. Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 36: Feuille Des Données D'installation

    PRESSION DE GAZ EN ENTRÉE: en colonne d’eau ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL:________# DMS TÉLÉPHONE:_______________________________ ORIFICE DU PILOTE #_______OU________en dia. SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR : _________________________________________ MANUFACTURED BY: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 17 septembre, 2015 C-14475...

Table des Matières