Télécharger Imprimer la page
Enviro C60I-T Manuel Du Propriétaire
Enviro C60I-T Manuel Du Propriétaire

Enviro C60I-T Manuel Du Propriétaire

Foyer à évacuation directe-ipi

Publicité

Liens rapides

C60I-T
F O Y E R À É V A C U A T I O N D I R E C T E - I P I
LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT :
Si les informations contenues dans ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter,
causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
C#4001609
CERTIFIÉ TO/CERTIFIÉ AUX : ANSI Z21.88 / CSA 2.33 / CSA 2.17
1
C-16695
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Enviro C60I-T

  • Page 1 L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz. C#4001609 CERTIFIÉ TO/CERTIFIÉ AUX : ANSI Z21.88 / CSA 2.33 / CSA 2.17 C-16695 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect exact des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. - QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ •...
  • Page 3 • N'abusez pas de la vitre en la frappant ou en claquant la porte. ENFANT TOUCHER LA VITRE. • Si l'unité C60I-T est retirée de son installation et que le système d'admission d'air de ventilation est déconnecté pour une raison de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre...
  • Page 4 Table des matières Précautions de sécurité ....................... 2 Table des matières ........................4 Codes et approbations ........................ 6 Caractéristiques ......................... 7 Dimensions ............................. 7 Emplacement de l'étiquette signalétique et des instructions d'éclairage ..........7 Mode d'emploi ..........................8 Consignes d'éclairage ........................8 Obturateur d'air (Venturi) .........................
  • Page 5 Table des matières Installation de ventilation horizontale ....................32 Installation de ventilation verticale ....................32 Installation extérieure ........................33 Ventilation flexible ...........................34 Dégagements et incombustible ......................35 Considérations relatives à l'installation du téléviseur ................36 Restrictions de terminaison de ventilation ..................37 Ventilation directe ...........................37 Dégagements de ventilation .
  • Page 6 être réduite au taux de 4 % pour chaque 1 000 pieds (305 m) supplémentaires. FOYER AU GAZ VENTILÉ (C60I-T ; GAZ NATUREL, GAZ PROPANE) TESTÉ ET HOMOLOGUÉ SELON : ANSI Z21.88 /CSA 2.33 FOYER AU GAZ VENTILÉ...
  • Page 7 Caractéristiques imEnsions 9 - 1/8” [232 mm] 20” 17 - 3/8” [508 mm] [441 mm] 70 - 3/4” 1/2” [1797 mm] [13 mm] 7 - 1/4” [184 mm] 12” [305 mm] 44” 62” [1118 mm] 22 - 3/4” [1575 mm] 36 - 5/8”...
  • Page 8 Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et Instructions d'éclairage avant utilisation CSA P.4.1 MÉTHODE D'ESSAI POUR MESURER L'EFFICACITÉ ANNUELLE DU FOYER onsignEs d éclairagE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POURRAIT EN RÉSULTER, ENTRAÎNANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU DES PERTES DE VIE.
  • Page 9 à distancE Proflame 2 est un système de télécommande modulaire qui dirige les fonctions du C60I-T. L'émetteur Proflame 2 (à distance) est configuré pour contrôler le fonctionnement marche/arrêt du brûleur principal, ses niveaux de flamme et fournit un contrôle marche/arrêt et thermostatique de l'appareil. Le système contrôle également la vitesse du ventilateur en option sur six (6) niveaux et peut contrôler le fonctionnement du kit...
  • Page 10 Mode d'emploi Escription du systèmE Le système de télécommande Proflame 2 se compose de deux (2) éléments : 1. Transmetteur Proflame 2. 2. Contrôleur de foyer intégré (IFC) et faisceau de câbles pour se connecter à la vanne de gaz, au support de batterie du moteur pas à...
  • Page 11 Mode d'emploi Figure 5: Écran LCD de l'émetteur Proflame 2. (ifc) ontrôlEur dE chEminéE intégré Le Proflame 2 IFC (Figure 6) se connecte directement à la vanne de gaz, au moteur pas à pas, à la veilleuse, aux ventilateurs de covection (en option) et au kit d'éclairage (en option) avec un faisceau de câbles. L'IFC est principalement alimenté...
  • Page 12 En modE pilotE continu Lorsque le C60I-T est éteint, appuyez sur la touche mode pour accéder à l'icône du mode pilote constant (CPI) (voir Figure 8). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour sélectionner l'allumage continu de la veilleuse (CPI) et appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour revenir à...
  • Page 13 Maximum Flame Level Figure 11: Niveaux de flamme de la télécommande. Contrôle du ventilateur Le C60I-T dispose d'un kit de ventilateur à double convection qui peut être contrôlé avec l'émetteur. La vitesse du ventilateur peut être réglée sur six (6) vitesses.
  • Page 14 Le plafonnier utilise une ampoule halogène G9 25W 120V qui peut être remplacée au besoin ou commandée sous le numéro de pièce 50-4119. Le C60I-T a DEUX ensembles de feux supérieurs. Contrôle du gradateur Ceci n'est applicable que si le kit d'éclairage a été installé. Appuyez sur la touche mode jusqu'à...
  • Page 15 Le retrait et le remplacement de la vitre de la porte doivent être effectués par un technicien agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté chez un revendeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n'est autorisé. Pour retirer la porte (voir page 17). Le verre de remplacement sera livré...
  • Page 16 Entretien et service EttoyagE dEs surfacEs décoratiVEs Les faces peintes et en porcelaine doivent être essuyées périodiquement avec un chiffon humide. Si une face plaquée a été achetée, elle doit être déballée/déballée avec soin pour éviter de mettre quoi que ce soit sur la surface de la finition, y compris les nettoyants, le polissage et les empreintes digitales.
  • Page 17 Entretien et service Etrait dE la portE VitréE Tout d'abord, retirez la décharge supérieure et la garniture inférieure. Reportez-vous à la section « Évacuation supérieure et retrait de la garniture inférieure » à la page 16 pour plus d'informations. Pour retirer la porte vitrée, utilisez une douille 3/8 pour retirer les 4 boulons supérieurs et faites pivoter vers l'extérieur.
  • Page 18 Liste des pièces du kit pour le modèle C60I-T : 1 - Orifice (NG - #28 DMS ou LP - #44 DMS) 2 - Libellés de conversion...
  • Page 19 Entretien et service Inspectez soigneusement toutes les pièces fournies avec ce kit de conversion. Si des pièces ont été endommagées ou manquent, contactez votre revendeur, distributeur ou société de messagerie pour les faire remplacer avant de commencer cette installation. Installation du kit de conversion : 1.
  • Page 20 Entretien et service 11. Convertir la vanne gaz SIT : a. Utilisez un tournevis T-20 pour retirer les deux vis qui maintiennent le régulateur pas à pas à la vanne de gaz et déconnectez le faisceau de câbles de l'IFC. b.
  • Page 21 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ntroduction Cette section du manuel du propriétaire est réservée à l'usage de techniciens qualifiés. L'emplacement du foyer, les foyers, le revêtement, les manteaux et les terminaisons de ventilation seront couverts, ainsi que les systèmes de gaz et d'électricité. Plusieurs consignes de sécurité d'installation doivent être respectées. Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité...
  • Page 22 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT oujon En aciEr L'encadrement du foyer nécessite un montant en acier placé au-dessus de l'appareil. Le montant en acier inclus avec le foyer est composé de deux pièces qui se combinent pour créer un montant en acier télescopique. Cela permet un réglage horizontal pour s'adapter à...
  • Page 23 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT lacEmEnt Et cadragE 1" (25mm) Dégagement entre les 1” (25mm) montants de Clearance from framing studs charpente et to venting les évents S u p p l i e d S t e e l S t u d 78”...
  • Page 24 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ctiVation dE la surfacE froidE AVERTISSEMENT : IL EST ESSENTIEL QUE LE CHASSE SOIT VENTILÉ DE MANIÈRE À SOULAGER LA CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE ENTRANT DANS LE CHASSE. ASSUREZ-VOUS QUE L'UNE DES OPTIONS D'ENCADREMENT DISPONIBLES A ÉTÉ CONSTRUITE CONFORMÉMENT À CE MANUEL. NE PAS LE FAIRE PEUT CRÉER UNE SITUATION DE SURCHAUFFE QUI POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE.
  • Page 25 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT adrE dE surfacE frais Cet appareil est fabriqué avec un kit de distribution de chaleur intégré, appelé Cool Surface System (CSS). Le but du CSS est de réduire considérablement les températures de la paroi avant au-dessus de votre appareil.
  • Page 26 Le C60I-T peut être installé sur un sol combustible. Si l'appareil doit être installé directement sur de la moquette, des carreaux ou tout autre matériau combustible autre que le bois, l'appareil doit être installé...
  • Page 27 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT harpEntE dE tErminaison dE VEntilation La ventilation minimale est illustrée à la figure 40. la hauteur de la charpente au centre du coupe-feu est de 68 po. La ventilation minimale doit inclure une section verticale de 24 po et un coude à 90 degrés qui se termine ensuite horizontalement.
  • Page 28 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT xigEncEs rElatiVEs au mantEau Reportez-vous à la Figure 41 et à la Figure 42 pour une installation de manteau combustible, la mesure est du bas de l'unité au bas du manteau. La hauteur du manteau est considérablement réduite lorsque le CSS est activé.
  • Page 29 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Si vous ajoutez un manteau au C60I-T, veuillez noter les dimensions critiques illustrées à la Figure 4-3.Il s'agit des dimensions minimales selon la certification et elles doivent être respectées. 6” Min Hauteur 46 1 Minimum "...
  • Page 30 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation aVEc éVidEmEnt Reportez-vous aux dimensions de la Figure 44 si vous construisez un renfoncement au-dessus du foyer. Notez les dimensions entre le bord de finition et le montant sous le matériau de finition de l'évidement. Le matériau de finition vertical à...
  • Page 31 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation En coin Les dimensions pour l'installation d'un foyer dans le coin d'une pièce sont données à la Figure 4-5.Reportez- vous à «i » pour les longueurs de tuyau nstallation onfigurations d éVacuation coaxiale admissibles admissibles.
  • Page 32 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation dE VEntilation horizontalE La figure 4-7montre une installation de ventilation horizontale avec des dégagements minimaux. Le déflecteur d'évent horizontal doit être utilisé lorsque la configuration d'évent minimale est utilisée. Si plus de 24 po d'élévation verticale sont utilisées, le bouclier ne doit pas être installé.
  • Page 33 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation ExtériEurE Tous les foyers Enviro de la série C peuvent être installés dans un espace extérieur couvert en respectant les exigences énoncées ci-dessous : • Le foyer doit être installé dans une enceinte à l'épreuve des intempéries tout en respectant tous les dégagements aux matériaux combustibles, comme indiqué...
  • Page 34 Toute ventilation rigide de faire fonctionner votre évent, puis de l'adapter à un approuvée par Enviro évent rigide (flex non inclus ). Tout flexible en aluminium ou en acier inoxydable certifié...
  • Page 35 être utilisé du côté de l'ouverture de la chambre de combustion au-dessus de l'ouverture du bord inférieur. Il doit y avoir une distance minimale de 7 po (229 mm) entre le bord de finition du C60I-T et un mur adjacent composé de matériaux combustibles.
  • Page 36 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onsidérations rElatiVEs à l installation du téléVisEur Si vous envisagez de monter un téléviseur au-dessus de votre foyer, certaines considérations doivent être prises pour vous assurer qu'il est protégé de la chaleur. Un renfoncement, un manteau ou une combinaison des deux sera nécessaire pour éloigner la chaleur du téléviseur.
  • Page 37 Seule une ventilation directe approuvée peut être utilisée pour l'installation du C60I-T. L'installation de ventilation minimale pour le C60I-T doit inclure une section verticale de 24 po et un coude de 90° avant d'être ventilé horizontalement. La ventilation verticale maximale est de 40 pi (12,2 m).
  • Page 38 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT 3 pi (91 cm) 3 pi (91 cm)* Jeu radial autour de la sortie d'évent du régulateur de service. 12 po (30 cm) 9 po (23 cm) Dégagement à l'entrée d'alimentation d'air non mécanique du bâti- ment ou à...
  • Page 39 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT iècEs dE VEntilation approuVéEs Ce foyer a été testé et certifié pour une utilisation Table 5: Fabricants d'évents approuvés avec les marques de ventilation répertoriées ci- Fabricant Marque Tailles nominales dessus dans Tableau 5. Reportez-vous au tableau EXCELDirect 5"...
  • Page 40 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onfigurations dE VEntilation coaxialE autoriséEs Figure 56 montre la gamme d'options de ventilation utilisant des terminaisons verticales ou horizontales ; toute mise en page qui reste dans la zone ombrée est acceptable. Avoir le moins de coudes est idéal car ils ont tendance à...
  • Page 41 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Si votre C60I-T a été converti en LP à 40’ l'aide du kit de conversion 50-3345, (12.2m) Position utilisez ce schéma de ventilation. Apparence de la flamme : Épinglez sur d’évent de LP Vent la carte où se situera votre configuration de ventilation.
  • Page 42 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT églagE du rEstrictEur d échappEmEnt AVERTISSEMENT : un réglage incorrect du limiteur peut entraîner des problèmes de surchauffe pouvant entraîner un incendie. Il peut être nécessaire d'ajuster le restricteur d'échappement afin de contrôler la qualité de la combustion et l'apparence des flammes.
  • Page 43 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Erminaison horizontalE . UNE ÉLÉVATION VERTICALE MINIMUM DE 24 po [610 mm] PLUS UN COUDE EST NÉCESSAIRE LORSQU'UNE TERMINAISON HORIZONTALE AVEC UN CAPUCHON D'ÉVENT APPROUVÉ. 2. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12"...
  • Page 44 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 4. Une fois le trou encadré, le coupe-feu mural installé et le tuyau s'étendant dans le mur, passez à l'extérieur. Fixez la terminaison au tuyau à l'aide de RTV et Mil-Pac ou Rutland No 78 Stove and Gasket Cement pour sceller les joints.
  • Page 45 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 5. Découpez un trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit à l'étape 2. Le trou doit être d'une taille suffisante pour répondre aux exigences minimales de dégagement aux combustibles, tel que spécifié.
  • Page 46 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT REMARQUES: (1) Si un décalage est nécessaire dans le grenier pour éviter les obstructions, il est important de supporter le tuyau d'évent à tous les 3' (914 mm)afin d'éviter une contrainte excessive sur les coudes et une possible séparation.
  • Page 47 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onnExion Et tEst dE la conduitE dE gaz AVERTISSEMENT: Seules les personnes autorisées à travailler avec des conduites de gaz peuvent effectuer les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. CONNEXION À LA LIGNE DE GAZ • Ce poêle est équipé...
  • Page 48 885 Soupape à Gaz À (50-2682) / (0.885.001) Support Batery IFC Faisceau principal Principal On/Off (50-3205) (50-3030) / (0.584.902) Kit de lumières 50-3211 IFC (50-3202) / FUSE 3A (0.584.326) Ki de Ventilateurt 50-3280 Cord d’alimentation (EC-042) Figure 66: Schéma de câblage C60I-T...
  • Page 49 (50-4173) nsEmblE dE VEntilatEur à doublE coVEction Le C60I-T dispose d'un kit de ventilateur à convection double en option qui peut être installé avant ou après l'installation du foyer. Les ventilateurs sont commandés par la télécommande. Les ventilateurs peuvent être allumés ou éteints à...
  • Page 50 Figure 68: Schéma de câblage du kit de ventilateur C60I-T Réceptacle Gris Gris Te on à l'intérieur du boîtier 3A Fusible Alimentation Noir Te on Les barres d'éclairage Figure 69: Schéma de câblage du kit d'éclairage. Schéma de câblage du kit d'éclairage C60I-T.
  • Page 51 éclairagE Le C60I-T dispose d'un kit d'éclairage en option qui est câblé dans l'IFC. Le foyer doit être connecté électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme actuelle CSA C22.1 Code canadien de l'électricité, partie 1, Normes de sécurité...
  • Page 52 Installation secondaire nstallation du cadrE L'unité est livrée avec un ensemble de collerettes de brûleur. Il y a deux longues lunettes, une courte et une courte avec une découpe à encoche. 1. Retirer l'écran de sécurité et la porte vitrée 2.
  • Page 53 50-3340 (émaillé) pour éviter les bavures ; utiliser de l'alcool dénaturé pour nettoyer. Déballez votre nouvel ensemble de doublures Enviro de l'emballage de protection. Attention à ne pas rayer ou cogner les doublures car elles sont très fragiles. Si les doublures arrivent endommagées, veuillez contacter votre revendeur Enviro le plus proche.
  • Page 54 Installation secondaire 7. Si vous disposez de l'option de plateau de support 50-3343 (cadre en verre), placez les bandes de cadre autour du plateau avant d'installer les revêtements latéraux. Si vous utilisez 50-3344 (Glass Media Bed) ou 50-3342 (Light Kit), installez le support du plateau après les doublures latérales. 8.
  • Page 55 Dépannage Table 9: Dépannage Problème Cause possible Solution · Éteignez le système en appuyant sur le bouton ON/OFF de l'émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton ON/ OFF de l'émetteur. Conditions de Réinitialiser la carte Proflame IFC ·...
  • Page 56 Schéma des pièces...
  • Page 57 Liste des pieces Table 10: Liste des pièces C60I-T Référence # Description de la pièce Partie # Brûleur de casserole C60T avec écran de veilleuse N/C 50-4306 Porte C60T complète 50-4307 Écran de sécurité C60T complet 50-4308 Écran Clear View C60T uniquement...
  • Page 58 Remarques...
  • Page 59 6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 60 PRESSION DE GAZ D'ENTRÉE DE PROPANE (GPL) : _________in wc ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL :__________# ORIFICE PILOTE #_________OU________po diam. SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR : FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 CHEMIN OLDFIELD. SAANICHTON, C.-B., CANADA V8M 2A3 www.enviro.com avril 2023 C-16695...