Page 1
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. C#4001609 CERTIFIÉ TO/CERTIFIÉ AUX : ANSI Z21.88 / CSA 2.33 / CSA 2.17 50-3282 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
Page 2
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect exact des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Page 3
ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES : • Une barrière conçue pour réduire le risque de brulure • Tous les appareils à gaz ENVIRO doivent être installés au contact avec la vitre chaude est fournie avec conformément à leurs instructions. Lisez attentivement cet appareil et doit être installée pour la protection...
Page 4
Table des matières Précautions de sécurité ........... . . 2 Table des matières .
Page 5
Table des matières Installation en coin : ........... 31 Installation de l'évent horizontal : .
Page 6
Cet appareil a été testé par INTERTEK et jugé conforme aux normes établies pour les FOYERS À GAZ VENTILÉS au CANADA et aux États-Unis, comme suit : FOYER À GAZ VENTILÉ (C44I; GAZ NATUREL, GAZ PROPANE) TESTÉ ET HOMOLOGUÉ SELON : ANSI Z21.88 / CSA 2.33 CHAUFFAGES AU GAZ À VENTILATION CSA 2.17 APPAREILS À...
Page 8
Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les précautions de sécurité et Instructions d'éclairage avant l'utilisation AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT SE PRODUIRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES nstructions D éclairage FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING...
Page 9
Le ventilateur pousse la chaleur du foyer dans la pièce. pérations De la télécommanDe Proflame 2 est un système de télécommande modulaire qui gère les fonctions du C44I. Le Proflame 2 TMFSLA est configuré pour contrôler le fonctionnement marche/arrêt du brûleur principal, ses niveaux de flamme et fournit un contrôle marche/arrêt et thermostatique de l'appareil.
Page 10
être effectués par un technicien agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté chez un revendeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n'est autorisé. Pour retirer la porte (voir page 12). Le verre de remplacement sera livré avec un nouveau joint installé. Retirez tous les restes de silicone de la porte.
Page 11
Maintenance et service ettoyage Des surfaces DécoratiVes Les faces peintes et en porcelaine doivent être essuyées périodiquement avec un chiffon humide. Si une face plaquée a été achetée, elle doit être déballée/déballée avec précaution pour éviter de mettre quoi que ce soit sur la surface de la finition, y compris les nettoyants, le produit de polissage et les empreintes digitales.
Page 12
Maintenance et service etrait De la porte Vitrée Pour retirer la porte vitrée, utilisez une douille 3/8 pour retirer les 4 boulons supérieurs et faites-les pivoter vers l'extérieur. Pour replacer la porte, inversez simplement l'ordre ; ne serrez pas trop les boulons, car ils risquent de se déformer.
Page 13
Maintenance et service anneaux D accès Il y a deux portes d'accès dans la partie inférieure du foyer qui permettent d'effectuer l'entretien des composants après l'installation de l'appareil dans une enceinte de chantier. Procédez uniquement lorsque l'appareil 1. Retirez le brûleur et le plateau du brûleur comme indiqué...
Page 14
Maintenance et service onVersion De carburant Liste des pièces du kit pour le modèle C44I : 1 - Orifice (NG - #32 DMS ou LP - #49 DMS) 1 - Fiche d'instructions d'installation 1 - Régulateur pas à pas avec matériel 1 - Orifice pilote (NG : 0,2) ou (LP : 0,14) 2 - Étiquettes de conversion...
Page 15
Maintenance et service le régulateur pas à pas et le corps de la vanne. Le nouveau régulateur pas à pas est déjà équipé de ce diaphragme. c) Installez le régulateur pas à pas LP (ou NG), avec les nouvelles vis T-20 plus longues incluses dans le kit et connectez le faisceau à...
Page 16
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ntroDuction Cette section du manuel du propriétaire est réservée à l'usage exclusif des techniciens qualifiés. L'emplacement du foyer, les foyers, les façades, les manteaux et les terminaisons d'évacuation seront abordés, ainsi que les systèmes de gaz et d'électricité. Il existe plusieurs consignes de sécurité d'installation qui doivent être respectées.
Page 17
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT oujon en acier L'encadrement du foyer nécessite un montant en acier placé au-dessus de l'appareil. Le montant en acier fourni avec le foyer est composé de deux pièces qui se combinent pour créer un montant en acier télescopique. Cela permet un réglage horizontal pour s'adapter à...
Page 18
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT lacement et encaDrement Dégagement de 1 po O U V E R T U R E B R U T D E G A R Ç O N E N B O I S (25 mm) entre les montants G O U J O N E N A C I E R F O U R N I Voir le tableau...
Page 19
être utilisé sur le côté de l'ouverture du foyer au-dessus de l'ouverture du bord inférieur. Il doit y avoir une distance minimale de 7 po (229 mm) entre le bord de finition du C44I et un mur adjacent composé de matériaux combustibles.
Page 20
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ctiVation De surface froiDe AVERTISSEMENT : IL EST ESSENTIEL QUE LA CHAÎNE SOIT VENTILÉE DE MANIÈRE À ÉLIMINER LA CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE QUI Y PÉNÈTRE. ASSUREZ-VOUS QUE L'UNE DES OPTIONS DE CADRE DISPONIBLES A ÉTÉ CONSTRUIT CONFORMÉMENT À CE MANUEL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CRÉER UNE SITUATION DE SURCHAUFFE QUI Assurez-vous que votre châssis a été...
Page 21
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT inition De la cheminée UNIQUE- Les matériaux combustibles peuvent être amenés jusqu'à n'importe quel bord de finition MENT si le système Cool Surface System (CSS) a été correctement activé, ce qui permet d'évacuer la chaleur dans la pièce. Ce système maintient la paroi avant suffisamment froide pour tous les matériaux combustibles.
Page 22
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT uVerture frontale Construisez la charpente de façon à laisser un espace minimum de 49 pouces (1244 mm) sur 2 pouces (50,8 mm) au sommet du mur de parement, voir la figure 24. Il est essentiel que ces dimensions soient respectées et non déviées lors de l'utilisation de matériaux combustibles à...
Page 23
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT uVerture latérale Décharge Le cadre peut également être construit de manière à fournir latérale CSS deux évents latéraux comme illustré à la figure 25. La taille des évents latéraux doit fournir une surface minimale égale à...
Page 24
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT hasse ouVerte Cette option peut être considérée comme la plus discrète lors de l'examen du CSS. La cheminée doit être construite de manière à s'arrêter avant le plafond, laissant une ventilation complète au-dessus. Les dimensions minimales de la charpente doivent être respectées lors de la construction de cette option et ne doivent pas s'en écarter lors de l'utilisation de matériaux combustibles.
Page 25
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT css : c ’ ’ onsiDérations relatiVes à l installation D un téléViseur Si vous envisagez de monter un téléviseur au-dessus de votre cheminée, certaines considérations doivent être prises en compte pour garantir qu'il soit protégé de la chaleur. Lors des tests, les températures n'ont pas dépassé...
Page 26
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT mplacement D entrée De gaz alternatif L'emplacement de l'entrée de gaz peut être déplacé vers le bas de l'armoire si nécessaire. Cela peut Retirer être nécessaire pour certaines installations. Retirez d'abord les deux vis sur le côté gauche de l'appareil, voir la figure 33.
Page 27
Du sol Le C44I peut être installé sur un sol combustible. Si l'appareil doit être installé directement sur de la moquette, du carrelage ou un autre matériau combustible autre qu'un parquet, l'appareil doit être installé sur un panneau en métal ou en bois s'étendant sur toute la largeur et la profondeur de l'appareil.
Page 28
Installation initiale Dégagements minimaux du manteau INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT 47” 46” MANTEAU 12" 45” 44” MANTEAU 8" 43” 42” MANTEAU 4" 41” 40” 39” P R O F O N D E U R D U M A N T E A U Figure 35(a) : Hauteur minimale du manteau de cheminée Remarque : Hauteur minimale du manteau si vous prévoyez d'utiliser un contour 31''...
Page 29
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Si vous ajoutez un manteau au C44I, veuillez noter les dimensions critiques indiquées dans la figure 35(c). Il s'agit des dimensions minimales conformément à la certification et elles doivent être respectées. " 39 1 Hauteur "...
Page 30
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation aVec encastrement Reportez-vous aux dimensions de la figure 36 si vous construisez un renfoncement au-dessus du foyer. Notez les dimensions du bord de finition au montant sous le matériau de finition du renfoncement. Le matériau de finition vertical à...
Page 31
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation en coin Les dimensions pour l'installation d'un foyer dans le coin d'une pièce sont indiquées à la figure 37.Reportez- vous à la section «i » pour connaître les nstallation onfigurations dE vEntilation coaxialEs autoriséEs longueurs de tuyaux autorisées.
Page 32
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation De l éVent horizontal La figure 39 montre une installation d'évent horizontal avec des dégagements minimaux. Le bouclier d'évent horizontal doit être utilisé lorsque la configuration d'évent minimale est utilisée. Si une élévation verticale de plus de 12 po est utilisée, le bouclier ne doit pas être installé. Le dégagement entre l'évent et le plafond doit être maintenu quelle que soit la hauteur d'évent verticale supplémentaire;...
Page 33
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation extérieure Tous les foyers Enviro de la série C peuvent être installés dans une zone extérieure couverte en respectant les exigences énoncées ci-dessous : • Le foyer doit être installé dans un boîtier résistant aux intempéries tout en respectant tous les dégagements par rapport aux matériaux combustibles comme indiqué...
Page 34
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onsiDérations relatiVes à l installation Du téléViseur Si vous envisagez de monter un téléviseur au-dessus de votre cheminée, vous devez prendre en compte certains éléments pour vous assurer qu'il est protégé de la chaleur. Un renfoncement, un manteau ou une combinaison des deux seront nécessaires pour éloigner la chaleur du téléviseur.
Page 35
être utilisée pour l'installation du C44I. L'installation de ventilation minimale pour le C44I doit inclure une section verticale de 12 po et un coude à 90° avant d'être ventilée horizontalement. La ventilation verticale maximale est de 40 pi (12,2 m).
Page 36
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT 3 pi (91 cm) à une hauteur 3 pi (91 cm) à une hauteur Espace libre de chaque côté de la ligne centrale prolongé de 15 pi (4,5 m) au-dessus de de 15 pi (4,5 m) au-dessus de au-dessus de l'ensemble compteur/régulateur.
Page 37
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ièces De Ventilation approuVées Ce foyer a été testé et certifié pour une Table 5: Fabricants d'évents approuvés utilisation avec les marques de ventilation Fabricant Nom de Dimensions répertoriées ci-dessus dans le tableau 5. EXCELDirect 5”...
Page 38
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onfigurations D éVent coaxial autorisées Figure 45 montre la gamme d'options de ventilation utilisant des terminaisons verticales ou horizontales ; toute disposition qui reste dans la zone ombrée est acceptable. Avoir le moins de coudes possible est idéal car ils ont tendance à...
Page 39
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Si votre C44I a été converti au GPL, 40’ (12.2m) utilisez ce schéma de ventilation. Apparence de la flamme : Déterminez LP Vent sur la carte l'emplacement de votre configuration d'aération. N'oubliez pas de prendre en compte les coudes dans le plan 35’...
Page 40
églage Du restricteur D échappement Lors de l'installation du C44I, il peut être nécessaire d'ajouter un restricteur dans le foyer pour contrôler la combustion et l'apparence des flammes. Le kit de bague de restriction d'échappement est inclus dans le sac du manuel. Pour installer le restricteur d'échappement, l'ensemble de l'écran de sécurité et la porte vitrée doivent être retirés, voir la section Maintenance et entretien Page 10.
Page 41
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT erminaison horizontale . UNE ÉLÉVATION VERTICALE MINIMALE DE 12 PO [305 mm] PLUS UN COUDE SONT REQUIS LORS DE LA TERMINAISON HORIZONTALE AVEC UN BOUCHON D'AÉRATION APPROUVÉ. 2. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12 po (305 mm) de déplacement horizontal (à...
Page 42
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 4. Une fois le trou encadré, le manchon mural installé et le tuyau s'étendant dans le mur, passez à l'extérieur. Fixez la terminaison au tuyau à l'aide de RTV et de Mil-Pac ou de Rutland No 78 Stove and Gasket Cement pour sceller les joints.
Page 43
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 5. Découpez un trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit à l'étape 2. Le trou doit être de taille suffisante pour répondre aux exigences minimales de dégagement aux combustibles, comme spécifié.
Page 44
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT REMARQUES : (1) Si un déport est nécessaire dans le grenier pour éviter les obstructions, il est important de soutenir le tuyau d'évacuation tous les 3' (914 mm)pour éviter une tension excessive sur les coudes et une éventuelle séparation.
Page 45
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT accorDement et test De la conDuite De gaz AVERTISSEMENT: Seules les personnes autorisées à travailler sur des conduites de gaz peuvent effectuer les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ • Ce poêle est équipé...
Page 46
ATTENTION : Lors de l'entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Les erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux. Vérifiez le bon fonctionnement après l'entretien. Proflame 2 System (C44I) - Schéma de Câblage Émetteur - TMFSLA (50-3265) / (0.584.040)
Page 47
Kit de ventilateur à double convection C34I IPI (50-3760) Le C44I est équipé d'un kit de ventilateur à double convection en option qui peut être installé avant ou après l'installation du foyer. Les ventilateurs sont commandés par la télécommande. Les ventilateurs peuvent être allumés ou éteints à...
Page 48
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Réceptacle à l'intérieur du boîtier Allimentation Green Ventilateur Ventilateur Blanc Noir Figure 56 : Schéma de câblage du kit de ventilateur Réceptacle à l'intérieur du boîtier Allimentation Green Ventilateur Ventilateur Blanc Noir Figure 57 : Schéma de câblage du kit d'éclairage...
Page 49
Installation secondaire C44I (50-3211) Le C44I dispose d'un kit d'éclairage en option qui est câblé à l'IFC. Le foyer doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme actuelle du Code canadien de l'électricité CSA C22.1, partie 1, Normes de sécurité...
Page 50
Installation secondaire nstallation De la lunette L'appareil est livré avec un jeu de cadres de brûleur. Il y a deux cadres longs, un court et un court avec une découpe encoche. 1. Retirez l'écran de sécurité et la porte vitrée 2.
Page 51
Installation secondaire AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu'il n'y a aucun média dans la zone pilote protégée du bac du brûleur. GARDER CLAIR DE MEDIAS Figure 61 : Aire pilote protégée IMPORTANT : SI L’AIR AUTOUR DE L’EMPLACEMENT DU BRÛLEUR EST BLOQUÉ AVEC MÉDIA, LE FOYER DE BRÛLERA PAS CORRECTEMENT.
Page 52
Installation secondaire Déballez votre nouveau kit de revêtement Enviro de son emballage de protection. Veillez à ne pas rayer ou cogner les revêtements car ils sont assez fragiles. Si les revêtements arrivent endommagés, veuillez contacter votre revendeur Enviro le plus proche.
Page 53
Installation secondaire nstallation Du jeu De bûches Le placement des bûches n’est pas arbitraire. Si elles sont mal positionnées, les flammes peuvent être « pincées » et ne pas brûler correctement. À l’aide des images fournies, placez soigneusement les bûches en place.
Page 54
Installation secondaire 4. Positionnez la bûche avant droite comme indiqué. L'extrémité viendra buter contre la doublure droite ainsi que contre la bûche à l'arrière. Alignez la bûche avant droite avec le bord du foyer comme indiqué ci- dessous. 5. Positionnez la huitième bûche comme indiqué ci-dessous.
Page 55
Dépannage Remarque : pour le dépannage spécifique au C44ID, reportez-vous au manuel d'utilisation Table 9: Dépannage Problème Cause possible Solution · Éteignez le système en appuyant sur le bouton ON/OFF de l'émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF de l'émetteur.
Page 57
Ensemble de bûches de bois flotté ultra haute définition C44 C44 Ensemble Rock Haute Définition 50-3286 Perles de verre noires C44 50-3215 Kit de conversion de carburant C44I LP vers NG 50-3271 Kit de conversion de carburant C44I NG vers LP 50-3270 Faisceau de câbles IFC Proflame 2 (0.584.924) 50-3030 Émetteur Proflame 2 (TMFSLA)
Page 60
6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
Page 61
_________________________________________ GAZ NATUREL (NAT) PRESSION DE GAZ D'ENTRÉE DE PROPANE (GPL) :_________in wc ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL :__________# ORIFICE PILOTE #_________OU________po de FABRIQUÉ PAR: LES INDUSTRIES SHERWOOD LTÉE. 6782, CHEMIN OLDFIELD, SAANICHTON (C.-B.), CANADA V8M 2A3 www.enviro.com Février 2025 C-17218...