Télécharger Imprimer la page

Husqvarna TE Serie 2003 Manuel D'atelier page 491

Publicité

RAFFREDDAMENTO MOTORE
ENGINE COOLING SYSTEM
BOZZA
DRAFT
REFROIDISSEMENT MOTEUR
MOTORKUEHLUNG
ENFRIAMIENTO MOTOR
Circuito di raffreddamento
L'impianto di raffreddamento è del tipo a circolazione forzata con pompa centrifuga sulla sinistra della testa cilindro e doppio radiatore
a flusso verticale.
Cooling system
The cooling system is of the forced circulation type, with centrifugal pump located on the L.H. side of the cylinder head, and two cooolers
with vertical flow.
Circuit de refroidissement
L'installation de refroidissement est du type à circulation forcée avec la pompe centrifuge à gauche de la tête du cylindre et double radiateur
à flux vertical.
Kühlkreislauf
Die Kühlanlage funktioniert durch einen Zwangsumlauf, sie ist mit einer Schleuderpumpe auf der linken Seite des Zylinderkopfs, und
einem doppelten Fallstromkühler.
Circuito de refrigeración
La installación de refrigeración es del tipo a circulatión forzada con bomba centrífuga a la izquierda de la culata cilindro y doble radiator
a fluido vertical.
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
N.6

Publicité

Chapitres

loading