Advertencias; Descripción Del Producto Y Uso Previsto - Nice Road400 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

1) Advertencias

Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes en
materia de seguridad para la instalación; es necesario leer detenida-
mente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Conserve este manual en buenas condiciones para su consultación
posterior.
Considerando las situaciones de peligro que pueden generarse durante
la instalación y el uso de ROAD200 es oportuno que también la instala-
ción sea realizada respetando plenamente las leyes, normas y regla-
mentos. En este capítulo se indicarán las advertencias de tipo general;
otras advertencias importantes están presentes en los capítulos "3.1
Controles preliminares" y "5 Ensayo y puesta en servicio".
!
Según la legislación europea más reciente, la realización
de una puerta o cancela automática entra en el ámbito de las
disposiciones de la Directiva 98/37/CE (Directiva de Máqui-
nas) y, en particular, de las normas: EN 12445; EN 12453 y EN
12635 que permiten declarar la presunción de conformidad.
Más informaciones, directrices para el análisis de los riesgos y para la
realización del Expediente Técnico están disponibles en: "www.nicefor-
you.com".
• Este manual está destinado exclusivamente a personal técnico cualifi-
cado para la instalación. Salvo el anexo específico que el instalador se
encargará de separar, "Instrucciones y advertencias destinadas al
usuario del motorreductor ROAD" ninguna de las informaciones aquí
incluidas puede ser de interés para el usuario final.
• Está prohibido utilizar ROAD200 con una finalidad diferente de aque-
lla dispuesta en estas instrucciones; un uso inadecuado puede causar
peligros o daños a las personas o bienes.
2) Descripción del producto y uso previsto
ROAD200 es un motorreductor electromecánico para el movimien-
to automático de puertas de correderas para uso residencial con
central electrónica de control y receptor incorporado por radioman-
do.
1
• Antes de comenzar la instalación es oportuno efectuar un análisis de
los riesgos que incluya la lista de los requisitos esenciales de seguri-
dad previstos en el anexo I de la Directiva de Máquinas, indicando las
soluciones correspondientes adoptadas. Recuérdese que el análisis
de los riesgos es uno de los documentos que forman el "expediente
técnico" del automatismo.
• Compruebe si es necesario incorporar otros dispositivos que puedan
servir para completar el automatismo con ROAD200 según la situa-
ción de empleo específica y los peligros presentes: por ejemplo,
deben considerarse los peligros de choque, aplastamiento, corte,
arrastre, etc. y otros peligros en general.
• No modifique ninguna parte salvo que esté previsto en estas instruc-
ciones; los trabajos de este tipo pueden causar solamente desperfec-
tos; NICE no es responsable de los daños que deriven de productos
modificados.
• Durante la instalación y el uso procure que no puedan entrar elementos
sólidos o líquidos dentro de la central o de otros dispositivos abiertos; de
ser oportuno, diríjase al servicio de asistencia NICE; el uso del ROAD200
en situaciones análogas puede originar situaciones peligrosas.
• El automatismo no puede utilizarse antes de haberlo puesto en servicio
tal como especificado en el capítulo :"5 Ensayo y puesta en servicio".
• El material de embalaje de ROAD200 debe eliminarse respetando la
normativa local.
• Si el desperfecto no pudiera resolverse utilizando las informaciones
indicadas en este manual, diríjase al servicio de asistencia NICE.
• Si se desconectaran los interruptores automáticos o los fusibles, antes
de restablecerlos hay que localizar y eliminar la avería.
• Antes de acceder a los bornes en el interior de la tapa del ROAD200,
desconecte todos los circuitos de alimentación; si el dispositivos de
desconexión no queda a la vista colóquele un cartel: "ATENCIÓN
MANTENIMIENTO EN CURSO".
ROAD200 funciona con energía eléctrica, si se corta la alimentación
eléctrica, es posible desbloquear el motorreductor con una llave
específica y mover la puerta manualmente.
277
330
E
85
195
91

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières