Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

RO500
0682
Sliding gate opener
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
RU - Инструкции и важная информация для технических специалистов

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice RO500

  • Page 1 RO500 0682 Sliding gate opener EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Page 2 90 mm 290 mm 195 mm...
  • Page 23: Avertissements Et Précautions Générales Pour La Sécurité

    • Ce produit est conforme aux exigences prévues par la directive « Basse tension » s’il est utilisé dans le but et les configurations prévues dans ce AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS guide et en liaison avec les articles présents dans le catalogue des pro- GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ duits de Nice S.p.A. Les exigences pourraient ne pas être garanties si le produit est utilisé dans des configurations ou avec d’autres produits non prévus ; l’utilisation du produit dans ces situations est interdite tant que l’installateur n’a pas vérifié la conformité aux critères prévus par la directive. OPÉRER EN CONDITIONS DE SÉCURITÉ ! Avertissements particuliers sur l’appropriation à l’utilisation de ce pro- •...
  • Page 24: Limites D'utilisation Du Produit

    à automatiser » et « 3.3 3.4 - Travaux préalables – Limites d’utilisation du produit ». La fig. 2 montre un exemple d’installation d’automatisation réalisée avec • Prévoir une ou plusieurs gaines pour le passage des câbles élec- les composants Nice. Ces composants sont positionnés selon un schéma triques. typique et courant. En se référant à la fig. 2, établir la position approximative dans laquelle Fixation de la plaque de fondation chaque composant prévu sera installé.
  • Page 25: Connexions Électriques

    Installation de l’opérateur l - Connecteur sortie alimentation moteur m - Bornier d’alimentation 01. Enlever le carter de l’opérateur, en dévissant avec un tournevis les n - Led signalisation radio 4 vis situées sur les côtés (fig. 6). Note – Il est conseillé de laisser o - Fusible de basse tension (315 mA F) l’opérateur sans couvercle jusqu’à la fin des phases d’ installation et p - Trimmer de réglage de la force (F) de programmation. q - Led « OK » r - Transformateur 02. Poser l’opérateur sur la plaque de fondation et le fixer avec les vis à s - Fusible de ligne (5 A F) six pans creux fournies (fig. 7). 03. Débrayer l’opérateur avec la clé prévue à cet usage (se référer au ATTENTION ! chapitre « Bloquer ou débrayer manuellement l’opérateur » présent –...
  • Page 26: Réglage Des Paramètres

    de course de fermeture (FCC). Pour régler ce paramètre il faut procéder par tentatives : il faut mesurer la force appliquée par le vantail du portail durant l’exécution d’une manœuvre 04. Vérifier la connexion des fins de course : bouger le levier du fin de et la comparer avec les valeurs prévues par les normes locales en vigueur. course et vérifier que le fin de course intervient en éteignant la led cor- respondante sur la logique de commande. Modalités de fonctionnement 05. Débrayer l’opérateur, porter le vantail à mi-course puis bloquer l’opé- rateur. De cette manière, le vantail du portail est libre d’effectuer l’ou- Pas à pas (PP) : cette modalité, utilisée en mode manuel (commande verture ou la fermeture.
  • Page 27: Programmation Du Récepteur Radio

    le vantail du portail en position d’Ouverture, elle lance automatiquement une manœuvre de Fermeture précédée de 5 secondes de préclignote- PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR RADIO ment. Switch 3 • Installation d’une antenne extérieure En mode de fonctionnement « Collectif », quand une commande « Pas à pas » est envoyée et qu’une manœuvre d’Ouverture commence, celle-ci Si l’antenne fournie se trouve dans une position défavorable et que le ne peut être interrompue par aucun autre envoi de commande « Pas à pas signal radio est faible, pour améliorer la réception il est conseillé de rempla- cer celle-ci en installant une antenne extérieure (mod. ABF ou ABFKIT). La » ou « Ouverture » par radio jusqu’à la fin de ladite manœuvre.
  • Page 28: Effacement Total De La Mémoire Du Récepteur

    le récepteur émette le premier des 3 clignotements de couleur verte jusqu’à ce que la led verte s’allume et observer ses variations d’état�: qui signalent que la mémorisation a eu lieu. – au bout d’environ 4 secondes, la led verte s’allume�; Note – � la fin des 3 clignotements, on dispose encore de 10 secondes – ensuite, au bout environ 4 secondes, la led verte s’éteint�; pour mémoriser d’autres émetteurs. – pour finir, au bout d’environ 4 secondes, la led verte commence à clignoter. Procédure de mémorisation en « Mode II » 02. À ce point, pour effacer tous les émetteurs relâcher la touche exac- N.B. - Cette procédure mémorise une seule touche de l’émetteur. Il faut tement durant le 3 clignotement de la led verte�; ou bien, pour donc répéter la procédure de programmation pour chaque touche de effacer toute la mémoire du récepteur (y compris les configurations et l’émetteur que l’on souhaite mémoriser. la famille de codage des émetteurs) relâcher la touche exactement durant le 5 clignotement de la led verte.
  • Page 29: Mise Au Rebut Du Produit

    ration de conformité remplie par l’installateur, exemplaire du guide de l’utilisateur et du plan de maintenance de l’automatisme ; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 2 Appliquer sur le portail une plaquette contenant au moins les données suivantes : type d’automatisme, nom et adresse du constructeur (res- ponsable de la « mise en service »), numéro de série, année de construc- Alimentation de secteur 230 Vca 50 Hz tion et marque CE ; Moteur asynchrone monophasé 3 Remplir et remettre au propriétaire de l’automatisme la déclaration de conformité ; il faut remplir pour cela le document « Déclaration CE de Type de fin de course électromécanique conformité » ;...
  • Page 30: Recommandations Et Précautions Pour L'utilisation

    BLOQUER OU DÉBRAYER MANUELLEMENT L’OPÉRATEUR GUIDE DE L’UTILISATEUR L’opérateur est muni d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement le portail. (à remettre à l’utilisateur de l’automatisme) Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de manque de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement. Dans ce der- nier cas, l’utilisation du mécanisme de débrayage peut être utile égale- IMPORTANT – Cette notice d’instructions contient des informa- ment pour vérifier si la panne dépend du mécanisme proprement dit (par tions importantes concernant la sécurité ;...
  • Page 72 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Table des Matières