Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur combiné
avec système NoFrost
et DynaCool
KFN 37432 iD
fr - CH
Veuillez lire impérativement le mode
d'emploi et les instructions de montage
avant l'installation et la mise en service
de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 498 210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 37432 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur combiné avec système NoFrost et DynaCool KFN 37432 iD fr - CH Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L’emballage protège l'appareil contre précieux matériaux. Mais ils contien- les dégâts susceptibles de survenir du- nent aussi des substances toxiques rant le transport.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Description de l'appareil ..........6 Accessoires disponibles en option .
  • Page 4 Table des matières Conservation des produits dans la zone de réfrigération ....39 Différentes zones de réfrigération ........39 Non adaptés à...
  • Page 5 Table des matières Service après-vente/garantie ........65 Période de garantie et conditions de garantie .
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Enclenchement/Déclenchement f Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil (X : plus froid) Touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service g Confirmation d'une sélection après-vente) (touche OK) c Sélection de la zone de réfrigération...
  • Page 7 Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Sécurité empêchant le déclenchement invo- lontaire, la modification involontaire de la température, l'activation involontaire des fonctions DynaCool, SuperFroid, SuperFrost et la saisie involontaire de réglages Signaux sonores Possibilités de sélection de bip des touches et d'avertisseur sonore en cas d'alarme de porte ou de température Luminosité...
  • Page 8 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Plan de rangement e Plan de rangement éclairé (FlexiLight) f Support à bouteilles g Balconnet à bouteilles h Eclairage intérieur Bac à fruits et à légumes i Bac à...
  • Page 9: Accessoires Disponibles En Option

    Les accessoires en option sont dis- ponibles auprès du service après- vente Miele, dans le commerce spé- cialisé ou sur Internet.
  • Page 10: Conseils De Sécurité Et Avertissements

    Vous vous protégerez de la sorte et éviterez d'en- dommager l'appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces conseils de sécurité et avertissements. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi...
  • Page 11 En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 12 Conseils de sécurité et avertissements Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (les feuilles par exemple) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 13 électricien professionnel. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'offrent pas la sécurité re- quise (risque d'incendie).
  • Page 14 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces de rechange Miele d'origine garantissent la conformité aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défec- tueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d'ori- gine.
  • Page 15 Conseils de sécurité et avertissements Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être res- pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique ap- posée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez long- temps ;...
  • Page 16 ! N'utilisez que des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 17 Conseils de sécurité et avertissements Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à...
  • Page 18 Conseils de sécurité et avertissements Elimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple : –...
  • Page 19: Comment Économiser L'énergie

    Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/ Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, Entretien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux rayons du soleil. rayons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 20 Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et long- que si nécessaire et aussi temps la porte entraîne une brièvement que possible.
  • Page 21: Enclencher Et Déclencher L'appareil

    ^ Immédiatement après avoir retiré la feuille de protection, traitez les surfa- ces en inox avec le produit d'entre- ^ Placez le porte-bouteilles au centre tien spécial inox de Miele, fourni avec l'appareil. du bord arrière du balconnet à bou- teilles.
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    Enclencher et déclencher l'appareil Utilisation de l'appareil Lorsque vous ouvrez la porte de la zone de réfrigération, l'éclairage inté- Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- rieur s'allume et l'éclairage à LED des fleurer du doigt les touches sensitives. plans de rangement devient de plus en Chaque effleurement des touches est va- plus lumineux, jusqu'à...
  • Page 23: Déclencher L'appareil

    Enclencher et déclencher l'appareil Déclencher l'appareil Vous pouvez effectuer des réglages différents pour chaque zone de froid. ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché ! ^ Effleurez pour cela la touche sensi- L'affichage de température s'éteint et le tive de la zone pour laquelle vous symbole de raccordement au réseau t...
  • Page 24: Réenclenchement De La Zone De Réfrigération

    Enclencher et déclencher l'appareil En cas d'absence prolongée Réenclenchement de la zone de réfrigération Si l'appareil doit rester longtemps sans La zone de réfrigération peut ensuite fonctionner : être réenclenchée séparément. ^ déclenchez l'appareil, ^ débranchez la fiche de la prise sec- teur ou déclenchez le fusible de l'ins- tallation domestique, ^ nettoyez l'appareil, puis...
  • Page 25: Température Optimale

    Température optimale . . . dans la zone de La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé- réfrigération rature. Les aliments peuvent en effet se Nous recommandons une température gâter rapidement avec l'apparition de de réfrigération de 4 °C dans la zone micro-organismes.
  • Page 26: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température Réglage de la température Vous pouvez régler la température de En mode de fonctionnement normal, la zone de réfrigération et celle de la l'affichage de température indique la zone de congélation indépendamment température moyenne effective de l'une de l'autre.
  • Page 27 Température optimale En tapant sur les touches, vous pouvez Possibilités de réglage de la tempé- observer les modifications suivantes rature sur l'affichage : La température est réglable : – A la première pression : la dernière – dans la zone de réfrigération entre valeur de température réglée s'af- 1 °C et 9 °C, fiche en clignotant.
  • Page 28: Utilisation De Superfroid, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid La fonction SuperFroid permet de faire La fonction SuperFroid se désactive descendre très rapidement la zone de automatiquement au bout d'environ réfrigération à la température la plus 12 heures. L'appareil repasse à la puis- basse possible (dépendant de la tem- sance frigorifique normale.
  • Page 29: Fonction Superfrost

    Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFrost Enclenchement de SuperFrost Pour congeler les aliments de manière La fonction SuperFrost doit être en- optimale, vous devez activer la fonction clenchée 6 heures avant de déposer SuperFrost avant de congeler des pro- les produits à...
  • Page 30 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool DynaCool Déclenchement de SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive Sans la réfrigération dynamique (Dyna- automatiquement au bout d'environ Cool), différentes zones de froid s'éta- 30 - 65 heures. La durée jusqu'à la dé- blissent dans la zone de réfrigération sactivation de la fonction dépend de la du fait de la circulation naturelle de l'air quantité...
  • Page 31 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de la réfrigération Déclenchement de la réfrigération dynamique dynamique La réfrigération dynamique entraînant une légère augmentation de la consom- mation d'énergie, déclenchez-la lorsque les conditions sont normales. ^ Effleurez la touche de la zone de ré- frigération.
  • Page 32: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Si la température est restée supé- d'alarme qui vous avertit lorsque la rieure à -18 °C pendant une durée température augmente accidentelle- ment à l'intérieur de la zone de congé- prolongée, vérifiez si vos surgelés lation et permet d'éviter une déperdition n'ont pas commencé...
  • Page 33 Alarme de température et de porte Alarme de porte Interruption de l'alarme sonore Si la porte de l'appareil reste ouverte Si l'avertisseur sonore vous gêne, vous pendant un temps prolongé, un avertis- pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- seur sonore retentit. Le symbole rête de lui-même.
  • Page 34: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Verrouillage 0 Certains réglages ne peuvent être ef- fectués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de proté- ger l'appareil en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou –...
  • Page 35 Procéder à d'autres réglages Signaux sonores ) L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et l'avertis- sement sonore en cas d'alarme de ^ En tapant sur la touche X ou Y, vous porte ou de température. pouvez maintenant choisir d'activer Il est possible d'activer ou de désacti- ou de désactiver le verrouillage :...
  • Page 36: Luminosité De L'affichage S

    Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage s Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole ) s'allume. Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante. La luminosité de l'affichage peut être modifiée par degrés, de 1 à 3. Le ré- ^ En tapant sur la touche X ou Y, vous glage d'usine est le niveau 3 (luminosité...
  • Page 37: Mode Sabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Sabbat ¬ Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes religieu- ses. ^ En appuyant sur la touche X ou Y, Lorsque le mode Sabbat est activé, le vous pouvez maintenant modifier la symbole ¬...
  • Page 38 Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat ^ Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. ^ Appuyez sur la touche des réglages. Le réglage choisi est enregistré et le Tous les symboles sélectionnables ap- symbole ¬ s'allume. Le mode Sabbat paraissent à...
  • Page 39: Conservation Des Produits Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Différentes zones de Zone la plus chaude réfrigération Le secteur le plus chaud de la zone de réfrigération se trouve tout en haut à Du fait de la circulation naturelle de l'avant et dans la porte. Utilisez cette l'air, des différences de température zone pour stocker, par exemple, le s'établissent dans la zone de réfrigéra-...
  • Page 40: Non Adaptés À La Conservation Au Réfrigérateur

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Non adaptés à la conservation Ne conservez aucun produit explosif au réfrigérateur ni contenant un gaz propulseur Tous les produits ne peuvent pas être (p. ex. une bombe aérosol) dans conservés à une température inférieure l'appareil.
  • Page 41: A Prendre En Compte Lors De L'achat Des Aliments

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération A prendre en compte lors de Stockez vos produits de l'achat des aliments manière adéquate La condition essentielle à une longue En règle générale, vous ne devez conservation est la fraîcheur des ali- conserver les aliments que couverts ments que l'on souhaite stocker.
  • Page 42: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement des balconnets Plan de rangement / Plan de de rangement et des rangement éclairé balconnets à bouteilles L'éclairage à LED se trouve sur la ba- ^ Faites coulisser le balconnet de ran- guette en inox du plan de rangement. En déplaçant le plan de rangement, gement ou le balconnet à...
  • Page 43: Déplacement Du Support À Bouteilles

    Arrangement intérieur Bac à fruits et à légumes Le bord de butée arrière du plan de rangement doit être orienté vers le haut (selon le modèle) pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n'y adhèrent Le bac à fruits et à légumes est monté sur des rails télescopiques.
  • Page 44: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Capacité maximale de les cavités. Les cellules se contractent par conséquent bien moins. congélation Lors de la décongélation, la faible Pour que vos produits alimentaires quantité de liquide qui est passée dans puissent être congelés aussi vite et les cavités peut revenir dans les cellu- aussi profondément que possible, ne les, et la perte de jus et de saveur est...
  • Page 45: Congelez Vous-Même Vos Aliments

    Congélation et stockage Congelez vous-même vos gèrement les mets. De nombreuses épices perdent leur saveur lors de la aliments congélation. Ne congelez que des produits frais et – Laissez refroidir les boissons et les parfaitement sains ! plats chauds à l'extérieur de l'appa- reil pour éviter que les produits déjà...
  • Page 46: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage Avant le stockage Lorsque vous sortez les tiroirs de ^ Si vous voulez stocker plus de 2 kg congélation de l'appareil, veillez à : de produits frais, enclenchez la fonc- toujours laisser le tiroir du bas à l'in- tion SuperFrost quelque temps avant térieur de l'appareil ;...
  • Page 47: Décongélation Des Aliments

    Congélation et stockage Décongélation des aliments Préparation de glaçons Vous pouvez décongeler les aliments – au four à micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongeler", – à la température ambiante, ^ Remplissez le bac à glaçons d'eau –...
  • Page 48: Utilisation De L'accumulateur De Froid

    Congélation et stockage Utilisation de l'accumulateur de froid Lors d'une panne de courant, l'accu- mulateur de froid permet d'éviter une montée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage. ^ Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir supérieur.
  • Page 49: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L'appareil est équipé du système matiquement. "NoFrost" grâce auquel il dégivre auto- matiquement. Pendant que la machine frigorifique fonctionne, du givre et des gouttelettes L'humidité présente dans l'enceinte se d'eau peuvent se former sur la paroi ar- dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- rière de la zone de réfrigération.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    électriques de l’appareil et provoquer un court-circuit. Pour entretenir les surfaces en inox de l'appareil, utilisez le produit d'en- tretien spécial inox de Miele (voir La plaque signalétique qui se trouve "Description de l'appareil - Accessoi- à l'intérieur de l'appareil ne doit pas res disponibles en option").
  • Page 51: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage ^ Déclenchez l'appareil. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est déclenché. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que le verrouillage est enclenché (voir "Procéder à d'autres réglages - Déclenchement du verrouillage"). ^ Saisissez la bordure en plastique du ^ Débranchez la fiche de la prise sec- côté...
  • Page 52: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien Espace intérieur, accessoires Balconnets à bouteilles et de range- ment Nettoyez l'appareil régulièrement, et au moins une fois par mois. Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de Ne laissez pas les salissures sécher rangement ne sont pas adaptés au mais nettoyez-les immédiatement.
  • Page 53: Joint De Porte

    ^ Enlevez les salissures éventuelles sur les caches et les baguettes en inox avec le produit spécial inox de Miele. ^ Il est conseillé, après chaque net- toyage, de les entretenir avec le pro- duit spécial inox de Miele.
  • Page 54: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage ^ Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. Les surfaces d'appui gauches pour les plans de rangement sont dotées de petites plaques métalliques (contacts) dans la fente d'insertion, qui servent à l'alimentation électrique de l'éclairage à...
  • Page 55: Que Faire En Cas De Dérangement

    Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'instal- lation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause Remède ^ Effleurez la touche L'appareil ne pré-...
  • Page 56 Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil baisse. Problème Cause Remède ^ Corrigez le réglage de la La température à La température à...
  • Page 57 Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil baisse. Problème Cause Remède ^ Ne couvrez pas les prises Le compresseur Les prises d'air dans l'armoire d'air.
  • Page 58 Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Problème Cause Remède ^ Corrigez le réglage de la La température à Ce n'est pas un défaut ! température.
  • Page 59 Que faire en cas de dérangement ? Indication à l'écran Problème Cause Remède ^ Remédiez à l'état d'alarme. Le symbole d'alarme La zone de réfrigération ; clignote à l'affi- Le symbole d'alarme ; concernée est trop élevée s'éteint et la touche sensi- chage, ainsi que la ou trop basse par rapport à...
  • Page 60 Que faire en cas de dérangement ? Eclairage intérieur Problème Cause Remède ^ Repoussez le plan de ran- L'éclairage à LED Le plan de rangement n'est d'un seul plan de pas correctement enfoncé gement en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche de rangement ne fonc- sur les surfaces d'appui.
  • Page 61 L'éclairage à LED de la ba- inox avec éclairage à LED guette en inox est défec- tueux. (disponible auprès du ser- vice après-vente Miele, dans le commerce spé- cialisé). Il est interdit de retirer le cache lumineux ! Si le cache a été...
  • Page 62 Que faire en cas de dérangement ? Eclairage intérieur Problème Cause Remède ^ Fermez la porte de l'appa- L'éclairage à LED Si la porte reste ouverte du bac à fruits et à pendant environ 15 minu- reil. légumes ne fonc- tes, l'éclairage à...
  • Page 63 Que faire en cas de dérangement ? Autres anomalies Problème Cause Remède ^ Détachez les produits à Il est impossible de L'emballage des aliments décoller les pro- n'était pas sec lorsqu'ils ont l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche duits congelés.
  • Page 64: Causes Et Provenance Des Bruits

    Causes et provenance des bruits Bruits normaux D'où proviennent-ils ? Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'enclenche. Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic...
  • Page 65: Service Après-Vente/Garantie

    Service après-vente/garantie Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, contactez – Le centre de service Miele à Sprei- tenbach : Téléphone 0 800 800 222 056 417 29 04 Veuillez indiquer au service après- vente le modèle et le numéro de réfé- rence de votre appareil.
  • Page 66: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Informations pour les organismes de contrôle Les contrôles doivent être effectués se- lon les spécifications des normes et di- rectives en vigueur. En outre, lors de la préparation et de la réalisation des contrôles des appareils, il convient de tenir compte des indica- tions du fabricant suivantes : –...
  • Page 67: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode Expo r L'appareil peut être présenté dans les locaux commerciaux ou les salles d'ex- position avec la fonction "Mode Expo". ^ Posez un doigt sur la touche X et Ainsi, les commandes de l'appareil et laissez-le reposer sur la touche.
  • Page 68 Informations pour les revendeurs Désactivation du Mode Expo Le symbole r s'allume à l'écran. ^ Appuyez sur les touches X ou Y, jus- qu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le Mode Expo est ^ Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 69: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 - 240 V. l'aide d'un prolongateur, car celui-ci n’assure pas la sécurité nécessaire L'ampérage supporté par le fusible doit (risque de surchauffe).
  • Page 70: Conseils De Montage

    Conseils de montage Important ! Lorsque l'air est très Un appareil qui n’est pas encastré humide, de la condensation peut se risque de basculer. former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de conden- Emplacement de l'appareil sation peut entraîner la formation de Ne placez pas votre appareil à...
  • Page 71: Aération Et Ventilation

    Conseils de montage Aération et ventilation – Les prises d'air dans le socle, l'ar- moire d'encastrement et sous le pla- Les orifices d'aération et de ventila- fond de la pièce doivent être d'au tion indiqués doivent impérativement moins 200 cm sur toute leur lon- être respectés.
  • Page 72: Avant D'encastrer L'appareil

    Conseils de montage Avant d'encastrer l'appareil ^ Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'appa- reil et enlevez la garniture de com- pensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil. ^ N'enlevez jamais du dos de l'appa- reil : ^ Ouvrez la porte de l'appareil et reti- rez la sécurité...
  • Page 73: Cotes D'encastrement

    Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent im- pérativement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appa- reil. Hauteur de la niche [mm] Zone de congélation [mm] KFN 37432 iD 1772 – 1788...
  • Page 74: Réglage Des Charnières De Porte

    Réglage des charnières de porte Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler aux charnières. –...
  • Page 75: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour changer le côté...
  • Page 76 Changement de la butée de porte Si vous aviez installé des goujons dans les charnières pour réduire l'angle d'ou- verture de la porte : ^ Enlevez les goujons des charnières par le haut. ^ Dévissez entièrement les vis e. ^ Placez l'élément de fixation i sur le côté...
  • Page 77 Changement de la butée de porte Procédez aux étapes suivantes pour les deux portes. Détacher les amortisseurs de ferme- ture de porte Attention ! L'amortisseur de ferme- ture de porte se resserre lorsqu'il est démonté. Risque de blessure ! ^ Desserrez le pivot à rotule l à l'aide ^ Posez la porte de l'appareil dé- d'un tournevis et revissez-le dans montée sur une surface stable, côté...
  • Page 78 Changement de la butée de porte Fixer les amortisseurs de fermeture de porte ^ Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. ^ Vissez à fond le support k dans la ^ Faites coulisser les portes g et h charnière.
  • Page 79: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Pour intégrer l'appareil, vous avez Faites appel à une deuxième per- besoin des outils suivants : sonne pour installer l'appareil. ^ N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et sta- bles, qui reposent sur un sol plat et horizontal.
  • Page 80: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de – pour le montage de la porte du montage suivantes meuble : Toutes les pièces de montage sont identifiées par des chiffres. Ces symbo- les d'identification des pièces de mon- tage sont également repris dans les étapes de montage.
  • Page 81 Encastrement de l'appareil ^ Introduisez l’appareil aux trois quarts dans sa niche. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau. Conseil pour faciliter l'insertion : En attachant un bout de ficelle à la fiche, vous "rallongez" ainsi le câble de raccordement réseau.
  • Page 82 Encastrement de l'appareil ^ Vissez maintenant entièrement les pieds réglables l. ^ Enlevez le cache f. ^ Vissez légèrement la pièce de fixa- tion g en haut à gauche de l'appareil au moyen des vis h. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser.
  • Page 83 Encastrement de l'appareil ^ Vérifiez à nouveau que les cornières Encastrement de l'appareil de fixation en haut et en bas sont ^ Introduisez maintenant l'appareil bien alignées sur le bord avant de la dans la niche d'encastrement de paroi latérale. sorte que toutes les cornières de fixa- tion viennent buter contre le bord Vous obtiendrez ainsi un écart péri-...
  • Page 84: Fixation De L'appareil Dans Sa Niche

    Encastrement de l'appareil Fixation de l'appareil dans sa niche ^ Appuyez l'appareil contre la paroi du ^ Repoussez les cornières de fixation meuble côté charnières. desserrées contre la paroi du ^ Pour fixer l'appareil dans son ar- meuble. moire, serrez les vis à panneau de ^ Serrez à...
  • Page 85 Encastrement de l'appareil Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'ap- pareil : ^ Cassez les extrémités coudées en saillie des cornières de fixation. Elles ne sont plus nécessaires et peuvent être supprimées.
  • Page 86: Montage Des Portes Du Meuble

    à être plane et sans tension. Pour le montage de portes de meuble de grand format ou en plu- sieurs parties, un jeu de montage et/ou une paire supplémentaire de cornières de fixation sont disponibles auprès du service après-vente Miele ou dans le commerce spécialisé.
  • Page 87 Encastrement de l'appareil Procédez aux étapes suivantes pour les deux portes. Conseil : servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage b à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. ^ L'intervalle entre la porte de l’appareil et la traverse de fixation est réglé...
  • Page 88 Encastrement de l'appareil ^ Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous. ^ Poussez le cache latéral q sur la tra- verse de fixation à l'opposé du côté charnière. ^ Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 89: Réglage De La Position De La Porte

    Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte de l'appareil. Réglage de la position de la porte ^ Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage h. ^ Serrez légèrement les écrous c sur les boulons d'ajustage. ^ Fermez la porte et vérifiez la distance –...
  • Page 90 Encastrement de l'appareil ^ Percez les trous de fixation l dans chaque porte du meuble et serrez les ^ A l'aide de la clé polygonale j, ser- vis m. rez à demeure les écrous c dans les Veillez à ce que les deux arêtes mé- portes de l'appareil en bloquant les talliques (symbole II) soient parfaite- boulons d'ajustage h avec un tour-...
  • Page 91 Encastrement de l'appareil ^ Resserrez toutes les vis à fond. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – les portes doivent bien fermer ; – les portes ne doivent pas toucher le corps du meuble ; – le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté...
  • Page 92 Sous réserve de modifications / 0813 M.-Nr. 09 498 210 / 00 KFN 37432 iD...

Table des Matières